ترجمة "et seq" للغة العربية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

First F2 report, paragraphs 65 et seq. and 280 et seq.
التقرير بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 2 ، الفقرة 65 والفقرات التي تليها، والفقرة 280 والفقرات التي تليها.
253 (1984) (critical of theory) Klein, supra at 111 et seq. and 122 et seq. (critical of theory)).
253 (1984) (المنتقد للنظرية) Klein أعلاه، الصفحة 111 وما يليها و 122 وما يليها (المنتقد للنظرية).
Reproduced in International Legal Materials (ILM) (1988), pp. 1637 et seq.
() نص الإعلان في International legal Materials (1998)، الصفحة 1637 وما يليها.
) See also C. C. Hyde, International Law (2nd ed., 1945) vol. II, pp. 1546 et seq Harvard Research in International Law, Law of Treaties, 29 American Journal of International Law Supp. (1953), 1183 et seq.
) انظر أيضاC.C. Hyde, International Law (2nd ed 1945) volume II, pp. 1546 et seq وHarvard Research in International Law, Law of Treaties, 29 American Journal of International .Law. Supp. (1953), 1183 et seq.
vol. VIII, p. 93 et seq.) was unaffected by the outbreak of war in 1914.
VIII, P. 93 Et Seq. ) عندما نشبت الحرب في عام 1914.
In addition, the Penal Code already prohibits, under articles 417, 419 et seq. any participation in armed gangs.
ويعاقب القانون الجنائي فعلا على المشاركة في عصابات مسلحة (المادة 417 والمادة 419 وما يليها).
Moreover, the Penal Code in article 257 et seq. provides severe penalties for false entries in certain administrative documents.
ومن جهة أخرى، تنص المادة 257 من القانون الجنائي البوروندي وما يليها على عقوبات صارمة على التزوير الخطي لوثائق إدارية معينة.
The Burundi Penal Code sets very severe penalties for participation in armed gangs (articles 417, 419 et seq. of the Penal Code).
يعاقب القانون الجنائي البوروندي (المادة 417 والمادة 419 وما يليها) على المشاركة في عصابات مسلحة عقابا شديدا.
According to the statutes of an association, all disputes between the association and one of its members had to be referred to an honorary board which was considered to be an arbitral tribunal for purposes of 1034 et seq. of the German Code of Civil Procedure (hereinafter ZPO), based on articles 10 et seq. MAL.
طبقا للنظام الأساسي لرابطة تحال جميع النزاعات بين الرابطة وأحد أعضائها إلى مجلس فخري يعتبر هيئة تحكيم لأغراض المادة 1034 وما بعدها من مواد مدونة الإجراءات المدنية الألمانية (المشار إليها فيما يلي بالمدونة)، المستندة إلى المادة 10وما بعدها من مواد القانون النموذجي للتحكيم.
Similar offences listed in the Penal Code of Burundi are punishable by the death penalty (see articles 417, 419 et seq. of the Penal Code, Book II).
ويعاقب بالإعدام على الجرائم من الفئة نفسها المنصوص عليها في القانون الجنائي المعمول به حاليا في بوروندي (انظر المواد 417 و 419 وما يليها من القانون الجنائي، المجلد الثاني).
Et cetera, et cetera, et cetera!
! الخ، الخ، الخ
et cetera, et cetera, et cetera.
الخ الخ الخ
Et cetera, et cetera.
الخ، الخ
Beatriz del Carmen Margarita et cetera... et cetera, et cetera!
... تريسيتا... بيتريزديلكارمن... مارجريتا،
Cf. Uniform Electronic Transactions Act of the United States of America Uniform Electronic Commerce Act of Canada European Directive 2000 31 EC articles 1108 1, 1316 1 et seq. of the Civil Code of France.
(1) قارن القانون الموحد للمعاملات الإلكترونية بالولايات المتحدة الأمريكية والقانون الموحد للتجارة الإلكترونية بكندا والتوجيه الأوروبي 2000 31 EC والمواد 1108 1 و1316 1 والمواد التالية لها من مدونة القانون المدني في فرنسا.
Wake up, wake up, wives, et cetera, et cetera, et cetera.
، استيقظوا، استيقظوا، أيتها الزوجات الخ، الخ، الخ
As for work conditions, the employment laws lay down strict rules to ensure that they are suitable and healthy and that workers have access to appropriate medical services (arts. 64 et seq. of the Employment Act).
أما ما يتعلق بظروف العمل، فلقد حددت قوانين العمل ضوابط دقيقة لتأمين ظروف عمل لائقة وصحية للعاملين، وخدمات طبية مناسبة لهم، (مواد 64 وما تلاها من قانون العمل).
Patris et Filii et Spiritus Sancti, descendat super vos et maneat semper.
الأب و الإبن و الروح القدس أطعمنا من خبزك دائما
Are you certain this is customary, et cetera, et cetera, et cetera?
هل أنت متأكدة من أن هذا مألوفا ، الخ، الخ، الخ
Article 114 et seq. of the Employment Act regulate working hours and set the maximum for such hours, as well as the pay entitlement for hours of night and day work (art.121 of the Employment Act).
ونظمت المواد 114 وما تلاها من قانون العمل ساعات العمل والحد الأعلى لها، والأجر المستحق عن ساعات العمل الليلية والنهارية مادة 121 من قانون العمل.
Et cetera, et cetera, and so forth.
الخ، الخ
Et cetera, et cetera. You welcome me.
الخ,الخ و انت ترحب بى
Contrary to the assertions of both parties, the Association's tribunal was an arbitral tribunal in the sense of 1025 et seq. of the German Code of Civil Procedure (hereinafter ZPO) and not a mere organ of the respondent.
وعلى عكس تأكيدات الطرفين على السواء فإن هيئة التحكيم التابعة للرابطة هيئة تحكيم بالمعنى المتضمن في المادة 1025 وما بعدها من مواد المدونة وليست مجرد جهاز تابع للمدعى عليه.
A brick residence adjoining royal palace... according to agreement... et cetera... et cetera... et cetera.
مسكنا من الطوب الطيني مجاورا للقصر الملكي ...حسب الاتفاق فيما بيننا الخ
Causing embarrassing fatigue of body... degrading experience for soul... et cetera, et cetera, et cetera.
... وتجربة م هينة للروح الخ، الخ، الخ هذا شيئا سيء
4.5 The State party observes that the Dutch legislation meets the requirements of article 2, paragraph 1 (d), of the Convention, by making racial discrimination a criminal offence under articles 137, litera (c), et seq. of the Criminal Code.
٤ ٥ والدولة الطرف ترى ان القوانين الهولندية تفي بمتطلبات الفقرة ١ )د( من المادة ٢ من اﻻتفاقية وذلك عن طريق جعل التمييز العنصري جرما جنائيا بموجب الفقرة الفرعية )ج( وما يليها من فقرات بالمادة ١٣٧ من القانون الجنائي.
Sovereign of all tributary countries adjacent and in every direction, et cetera, et cetera, et cetera.
ملك كل البلدان الخاضعة للجزية ... وما يجاورها ... الخ، الخ، الخ
To hire some marketing people, et cetera, et cetera.
و لتوظيف أشخاص لديهم خبرة بالتسويق و الخ
Et cetera, et cetera. Fifteen or 20 of them.
خمسة عشر او عشرون منهم
In nomine Patrius et Filius et Spiritu Sancti, amen.
باسم باتريوس و فيليوس و سبيريتيو سانتيو ، آمين
So many English books I read introduce strange idea... of love, et cetera, et cetera, et cetera.
قرأت العديد من الكتب الإنجليزية ... التي تقد م فكرة غريبة عن الحب، الخ، الخ، الخ
et al.
د.
Roi Et
روى ايتthailand. kgm
Et voila.
هاهي.
Et cetera.
إلخ. .
Verytass et...
.. فيريتاس ..
You get 10 pairs of month, et cetera, et cetera.
بحيث يحصل المشترك على 10 جوارب كل شهر ، الخ ، الخ
You will instruct court musicians their learning music of Europe for dancing, et cetera, et cetera, et cetera.
اعطي تعليمات للموسيقيين في البلاط الملكي ... (بأن يتدربوا على موسيقى (أوروبا من أجل الرقص، الخ، الخ، الخ
Pursuant to article 325 of the Military Proceedings Act, which refers to articles 741 et seq. of the Criminal Procedure Act, the Chamber confined itself to hearing the arguments put forward in the appeal to decide whether or not they were well founded.
ووفقا لأحكام المادة 325 من قانون الإجراءات العسكرية، التي تتضمن إشارة إلى المادة 741 وما يليها من قانون الإجراءات الجنائية، لم تنظر الغرفة سوى في الحجج المطروحة في طلب الاستئناف للبت في ما إذا كانت تستند إلى أسس سليمة أم لا.
489. As to the relationship between the Autonomous Communities and the central administration, the representative explained that those issues were governed by articles 143 et seq. of the Constitution and that all the Autonomous Communities enjoyed considerable responsibility for their own affairs.
٩٨٤ وفيما يتعلق بالعﻻقة بين المجتمعات المحلية المتمتعة بالحكم الذاتي واﻹدارة المركزية، أوضحت الممثلة أن هذه المسائل تنظمها المادة ١٤٣ وما يليها من الدستور وأن كل هذه المجتمعات تتمتع بمسؤولية كبيرة عن إدارة شؤونها بنفسها.
I had impression that Mrs. Anna would help for seating guests at dinner table, et cetera, et cetera, et cetera.
(كان لدي إنطباع بأن السيدة (آنا ... من شأنها أن تساعد ، في تحضير مقاعد الضيوف في منضدة العشاء الخ، الخ، الخ
Eure et Loir
أور وآخرون لويرfrance. kgm
Ille et Vilaine
الإستونيةfrance. kgm
Indre et Loire
إندر آخرون لوارfrance. kgm
Loir et Cher
الوار آخرون شيرfrance. kgm