ترجمة "enhancement maintenance" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Enhancement - translation : Enhancement maintenance - translation : Maintenance - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Maintenance and enhancement of the environment to support the development of tourism
صـون وتعزيز البيئة لدعم تطوير السياحة
The foremost objectives of Soviet foreign policy were the maintenance and enhancement of national security and the maintenance of hegemony over Eastern Europe.
أهم أهداف السياسة الخارجية السوفياتية كانت صيانة وتعزيز الأمن القومية والحفاظ على هيمنتها على أوروبا الشرقية.
(v) Audio visual resources issuance of promotional videos maintenance and enhancement of photographic, slide and film video lending library
5 الموارد السمعية البصرية إصدار أشرطة فيديو ترويجية وصيانة وتعزيز مكتبة إعارة الصور الفوتوغرافية والشرائح المصورة والأفلام أفلام الفيديو
d. Information technology support (communications infrastructure) maintenance and enhancement of the local area network infrastructure, maintenance of internal and external communications links and support to e mail and fax systems
د دعم تكنولوجيا المعلومات (البنية الأساسية للاتصالات) صيانة وتعزيز البنية الأساسية للشبكة المحلية، وصيانة وصلات الاتصالات الداخلية والخارجية، وتقديم الدعم لأنظمة البريد الالكتروني والفاكس
B. Draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international
باء مشروع إعﻻن بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكاﻻت اﻻقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين
Enhancement Filters
تحسين المرشحاتComment
Resolution Enhancement
تحسين الاستبانة
Image Enhancement
تحسين الصور
quot Draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security
quot مشروع إعﻻن بشأن تعزيز التعاون بيـن اﻷمـم المتحــدة والتنظيمـات أو الوكاﻻت اﻻقليميـة فـي مجال صون السلم واﻷمن الدوليين
Youth Enhancement Organization
ممرضات عبر الحدود
Memory Enhancement Game
لعبة لتمرين الذاكرة Comment
The maintenance and enhancement of international security require all States to contribute to arms limitation and disarmament measures and to display responsible behaviour in international affairs.
ويتطلب صون وتعزيز اﻷمن الدولي أن تسهم جميع الدول في تدابير الحد من التسلح ونزع السﻻح وأن تبدي السلوك المسؤول في الشؤون الدولية.
Enhancement of human rights
تعزيز حقوق الإنسان
A memory enhancement game
لعبة لتمرين الذاكرة
A memory enhancement game
لعبة لتمرين الذاكرة Name
Draft resolution I is entitled Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security .
مشــروع القــرار اﻷول معنون quot اﻹعﻻن المتعلق بتعزيز التعاون بيــن اﻷمــم المتحدة والتنظيمات أو الوكــاﻻت اﻹقليميــة في مجال صون السلم واﻷمــن الدوليين quot .
2. Commends the Government of Mozambique for its efforts in the maintenance of peace, stability, economic growth and development and for the enhancement of democracy and the consolidation of national reconciliation in the country, and stresses the importance of further consolidation and enhancement of those efforts
2 تشيد بحكومة موزامبيق لما تبذله من جهود في صون السلام والاستقرار والنمو والتنمية في الميدان الاقتصادي، ولتعزيزها للديمقراطية وتوطيد المصالحة الوطنية في البلد، وتؤكد أهمية مواصلة ترسيخ هذه الجهود وتعزيزها
Enhancement of African peacekeeping capabilities
لام تعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام
and enhancement of market knowledge
الدراية بالسوق
(d) To continue its consideration of the question of the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security
)د( مواصلة نظرها في مسألة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكاﻻت اﻻقليمية في صون السلم واﻷمن الدوليين
The first of these instruments is the Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security.
وأول هذه الصكوك هو اﻹعﻻن بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكاﻻت اﻻقليمية في مجال حفظ السلم واﻷمن الدوليين.
4. Text of the draft declaration on the enhancement of arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, submitted by the Committee to the General Assembly for consideration
٤ نص مشـــروع اﻻعﻻن المتعلـــق بتعزيز التعــاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكاﻻت اﻻقليميـــة في مجـــال صــون السلم واﻷمن الدوليين الذي قدمته اللجنة الى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده
Enhancement or strengthening of the guidelines
ثالثا تقوية أو تعزيز المبادئ التوجيهية
(e) Sustainable enhancement of forest resources
(ه ) التنمية المستدامة لموارد الغابات
Proposals for further development and enhancement
مقترحات من أجل المزيد من التطوير والتعزيز
Enhancement of fraud and corruption prevention mechanisms
باء تعزيز آليات منع الاحتيال والفساد
Opportunities for effective enhancement of criminal justice
ثالثا فرص لتعزيز العدالة الجنائية تعزيزا فع الا
Competitiveness enhancement through quality and productivity improvements.
تعزيز القدرة على المنافسة من خلال تحسين النوعية والإنتاجية.
(e) Enhancement of existing security control centre
(ﻫ) تعزيز مركز المراقبة الأمنية الحالي
Organization and enhancement of its efficiency quot
باء النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا بعنوان quot تعزيز دور المنظمـة وزيادة فعـاليتها quot
1. Social development strategies for the enhancement
١ استراتيجيات التنمية اﻻجتماعية الﻻزمة لتعزيز اﻻندماج اﻻجتماعي
Organization and enhancement of its efficiency quot
جيم النظــر فـي ورقـة العمل المقدمة من كوبا بعنوان quot تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها quot
IV. ENHANCEMENT OF UNITED NATIONS INFORMATION CENTRES
رابعا تعزيز مراكز اﻷمم المتحدة لﻻعﻻم في بوجمبورا ودار السﻻم وداكا
Recalling its Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security of 9 December 1994,Resolution 49 57, annex.
وإذ تشير إلى إعلانهـا بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين المؤرخ 9 كانون الأول ديسمبر 1994( 1 ) القرار 49 57، المرفـق.)،
Recalling its Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security of 9 December 1994,Resolution 49 57, annex.
وإذ تشير إلى إعلانهـا بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين المؤرخ 9 كانون الأول ديسمبر 1994( 1 ) القرار 49 57، المرفق.)،
15. On the question of the enhancement of cooperation between the United Nations and regional organizations in the maintenance of international peace and security, all the representatives who spoke emphasized the importance of enhancing such cooperation in the maintenance of international peace and security and the settlement of disputes.
٥١ وفيما يتعلق بمسألة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻻقليمية في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين، أكد جميع الممثلين الذين تكلموا أهمية تعزيز هذا التعاون في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين وتسوية المنازعات.
Declaring that the participation of the international community as a whole is central to the maintenance and enhancement of international peace and stability, and that international security is a collective concern requiring collective engagement,
وإذ تعلن أن مشاركة المجتمع الدولي ككل تعتبر مسألة أساسية للحفاظ على السلام والاستقرار الدوليين وتعزيزهما، وأن الأمن الدولي يعتبر شاغلا جماعيا يتطلب التزاما جماعيا،
Declaring that the participation of the international community as a whole is central to the maintenance and enhancement of international peace and stability, and that international security is a collective concern requiring collective engagement,
وإذ تعلن أن مشاركة المجتمع الدولي ككل تعتبر مسألة أساسية للحفاظ على السلام والاستقرار الدوليين وتعزيزهما، وأن الأمن الدولي يعتبر شاغلا جماعيا يتطلب التـزاما جماعيا،
c. Maintenance and further enhancement of the international drug abuse assessment system database for analysis and dissemination on drug abuse and demand reduction to Governments, research organizations, other international agencies and the general public
ج تعهد وزيادة تعزيز قاعدة البيانات الدولية لنظام تقيـيم إساءة استعمال المخدرات من أجل التحليل والنشر فيما يتعلق بخفض إسـاءة استعمال المخدرات وخفض الطلب عليها لصالح الحكومات، والمنظمات البحثية، وغيرها من الوكالات الدولية وعامة الناس
Additional requirements under information technology included the maintenance and enhancement of the Peacekeeping Best Practices Unit's website and the development of the new information technology projects the Department of Peacekeeping Operations portal and ECM.
وتتضمن الاحتياجات الإضافية تحت بند تكنولوجيا المعلومات صيانة وتعزيز موقع وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام على شبكة الإنترنت وتطوير مشاريع تكنولوجيا المعلومات الجديدة وهي مدخل إدارة عمليات حفظ السلام على شبكة الإنترنت وبرنامج إدارة محتويات المؤسسة (ECM).
To this end, what is necessary is work, within the framework of the Council itself, to produce agreed conceptual bases and practical measures for the maintenance and enhancement of its role as the central organ of the United Nations entrusted with primary responsibility for the maintenance of international peace and security.
وتحقيقا لهذه الغاية، يلزم العمل، فــي إطـار المجلـس نفسـه، ﻻستنباط أســس فكرية وتدابير عملية متفــق عليها مـن أجـل استمرار وتحسين دوره باعتباره الجهاز الرئيسي لﻷمم المتحدة المناط به المسؤولية الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين.
Maintenance
الإعالة
Maintenance
الإشراف على الصيانة
Maintenance
المسؤل عن الصيانة
Maintenance
خطأ اثناء محو رسالة على الخادم.

 

Related searches : Maintenance And Enhancement - Human Enhancement - Skill Enhancement - Efficiency Enhancement - Further Enhancement - Product Enhancement - Contrast Enhancement - Revenue Enhancement - Data Enhancement - Process Enhancement - Knowledge Enhancement - Brand Enhancement - Enhancement Package