ترجمة "enhanced support" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Enhanced - translation : Enhanced support - translation : Support - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Examples of enhanced capacity building and technology support activities in 2005 | باء نماذج من أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي المعززين في عام 2005 |
strengthen their support to the Strategy through enhanced coherence and coordination. (para. | تعزيز دعمها للاستراتيجية من خلال تحسين الاتساق والتنسيق. (الفقرة 19) |
UNEP work in the field of technology support will be promoted and enhanced. | 96 سيتم النهوض بما يقوم به اليونيب من عمل في ميدان الدعم التكنولوجي، وتعزيز هذا العمل. |
Many States called for continuing and enhanced support and financial contributions for its work. | ودعت عد ة دول إلى مواصلة تقديم وتعزيز الدعم والمساهمات المالية لعمل المكتب. |
We also support an enhanced role for the United Nations in multilateral development cooperation. | كما نؤيد ايجاد دور معزز لﻷمم المتحدة في التعاون اﻹنمائي المتعدد اﻷطراف. |
Also, the Healthy Beginnings Enhanced Home Visiting initiative provides increased support for families who need additional support in the early years. | كما توفر مبادرة دعم الزيارة المنزلية من أجل بداية صحية مزيدا من الدعم للأسر التي تحتاج إلى دعم إضافي في السنوات الأولى. |
ISAF provided enhanced area security and support through the deployment of an additional 2,000 personnel. | وقامت القوة الدولية بتعزيز أمن المناطق وقدمت الدعم من خلال نشر 000 2 من الأفراد الإضافيين. |
This includes accelerated improvements in the selection process and greatly enhanced support for Resident Coordinators. | ويشمل ذلك إجراء تحسينات سريعة في عملية الاختيار وتقديم دعم معزز بدرجة كبيرة إلى المنسقين المقيمين. |
A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and partial GNOME support | مدير نوافذ بالحد الادنى بني على قاعدة AEWM المحسن والتخيلي بدعم جنومName |
It will also require enhanced coordination of efforts in support of an increasingly Afghan led process. | وسوف يستلزم أيضا تعزيز تنسيق الجهود دعما لعملية يتزايد اضطلاع أفغانستان بالريادة فيها. |
(h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills | (ح) تعزيز مراقبة الحدود من خلال دعم المعدات التقنية وتعزيز تقييم المخاطر ومهارات الاستهداف وتحديد الملامح |
As the task is immense, it will require sustained and enhanced international support in all fields. | ولما كانت المهمة ضخمة، فإنها ستتطلب دعما دوليا معززا ومستداما في جميع المجاﻻت. |
Enhanced | محس ن |
In this regard, Tonga maintains its support of Japan's proper and permanent place on any enhanced Council. | وفي هذا الصدد، تتمسك تونغا بتأييدها لأن تشغل اليابان مكانا لائقا وبارزا في أي مجلس معزز. |
New Zealand will also support international efforts to assess tsunami risk and enhanced worldwide tsunami warning coverage. | وسوف تدعم نيوزيلندا أيضا الجهود الدولية لتقييم خطر أمواج سونامي وتعزيز تغطية الإنذار العالمية المتعلقة بها. |
Examples of enhanced capacity building and technology support activities implemented by UNEP in 2005 include the following | 22 تشمل نماذج أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي المعززة التي قام بها اليونيب في عام 2005 ما يلي |
Finally, he expressed appreciation to donors for their support for UNCTAD technical cooperation programmes and called for such support to be enhanced in support of the development of LDCs. | وأخيرا ، أعرب عن تقديره للمانحين لما يقدمونه من دعم لبرامج الأونكتاد في مجال التعاون التقني ودعا إلى تعزيز هذا الدعم للمضي قدما في تنمية أقل البلدان نموا . |
Also noting that intensified implementation will require partnership and enhanced cooperation at all levels, as well as enhanced support for human and institutional capacity development and considerably increased financial resources, | وإذ تلاحظ أيضا أن تكثيف التنفيذ سيتطلب إقامة الشراكات وتعزيز التعاون على كافة المستويات فضلا عن تعزيز الدعم المقدم لتنمية القدرات البشرية والمؤسسية وزيادة الموارد المالية بدرجة كبيرة، |
Another essential element for successful concerted action was enhanced support to States with limited capacity to combat terrorism. | 72 وأضاف قائلا إن هناك عنصرا أساسيا آخر للإجراءات الناجحة المتضافرة وهي تعزيز الدعم المقدم إلى الدول ذات القدرات المحدودة على مكافحة الإرهاب. |
Section I covers enhanced cooperation with, and between, Partnership members, enhanced cooperation with stakeholders, and country and organization led initiatives in support of the Forum, and advances in forest partnerships and processes. | ويغطي الجزء الأول منها تعزيز التعاون مع الشراكة وفيما بين أعضائها، وتعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة والمبادرات القطرية، والمبادرات التي تقودها منظمات، دعما للمنتدى وتحقيقا للتقدم في الشراكات والعمليات المتعلقة بالغابات. |
Enhanced coordination | باء تعزيز التنسيق |
Enhanced cooperation | أولا تعزيز التعاون |
Enhanced Reality | واقعية مزينة |
Enhanced browsing | محس ن |
Enhanced Path | محس ن المسار |
Enhanced Native | أصلي محس ن |
(c) Development policies through private sector support, diffusion of environmentally sound technologies, investment promotion and enhanced access to markets | (ج) السياسات الإنمائية من خلال دعم القطاع الخاص، ونشر تكنولوجيات سليمة بيئيا ، وترويج الاستثمار، وتعزيز الوصول إلى الأسواق |
That dialogue should be enhanced in order to strengthen the South South dialogue and support development in the South. | وينبغي إغناء هذا الحوار باعتباره تعزيزا للحوار فيما بين بلدان الجنوب إضافة إلى دعم التنمية في الجنوب. |
The website has been continuously updated and enhanced to support online discussions and commenting by countries' statistical agencies and experts. | ويستكمل هذا الموقع على الإنترنت بصورة مستمرة ويجري تحسينه ليدعم المناقشات الجارية عبر الإنترنت وتعليقات الوكالات الإحصائية والخبراء الإحصائيين للبلدان. |
This support not only enhanced the credibility of the elections, but also helped in the very conduct of the elections. | ولم يعزز هذا الدعم الثقة في اﻻنتخابات فقط، بل ساعد أيضا في سير اﻻنتخابات ذاته. |
In this regard, my delegation would like to see an enhanced United Nations as an effective instrument for development support. | وفي هذا الشأن، يود وفد بﻻدي أن يرى أمما متحدة معززة كآلة فعالة لدعم التنمية. |
Enhanced Meta File | ملف مطو ر Meta |
Enhanced child survival | تغيير السلوك |
Configure enhanced browsing | اضبط التصفح المحس نName |
Enhanced Browsing Plugin | ملحق التصفح المحسنName |
An enhanced path | أداة تعريف المسار |
Configure enhanced browsing | اضبط الشبكة الإت صالاتName |
Seven Color Enhanced | ذو السبعة ألوان محس ن |
(e) The UNDP audit recommendation tracking dashboard will be enhanced to better support management oversight at Headquarters bureaux and regional bureaux. | (هـ) تعزيز أداة التتبع المستخدمة لدى البرنامج الإنمائي لمتابعة تنفيذ توصيات المراجعة من أجل دعم الرقابة الإدارية على وجه أفضل في مكاتب المقر والمكاتب الإقليمية. |
Improving competitiveness and supply capacities requires targeted national policies complemented by massive international support for enhanced productivity and meeting market requirements. | إن تحسين القدرة التنافسية والقدرات التوريدية يتطلب سياسات وطنية هادفة يك م لها دعم دولي كبير من أجل النهوض بالإنتاجية وتلبية احتياجات السوق. |
Looking Glass enhanced magnifier | تعرض كل سطح مكتب افتراضي على جانب من جوانب الدائرةName |
An enhanced path shape | أداة تعريف المسار شكل |
Six Color Enhanced Composite | ذو الستة ألوان محس ن و مرك ب |
The financial support provided by donors to UNCTAD to implement technical cooperation activities was acknowledged, but such support should be increased in the light of the enhanced mandate from UNCTAD XI. | واستطرد قائلا إن الدعم المالي الذي تقدمه البلدان المانحة إلى الأونكتاد من أجل تنفيذ أنشطة التعاون التقني أمر مسل م به غير أن هذا الدعم ينبغي الزيادة فيه في ضوء الولاية التي عززها مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر. |
A renewed and enhanced TRAC 1.1.2 Strengthening UNDP support to programme countries in addressing national capacity development needs towards achievement of the MDGs | ثالثا تجديد وتعزيز البند 1 1 2 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية تعزيز الدعم المقدم من البرنامج الإنمائي إلى البلدان المشمولة بالبرامج لتلبية احتياجات تنمية القدرات الوطنية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Related searches : Enhanced Credit Support - Enhanced Capabilities - Enhanced Water - Enhanced Services - Enhanced Functionality - Enhanced Safety - Digitally Enhanced - Enhanced Visibility - Enhanced Version - Enhanced Role - Enhanced Knowledge - Enhanced Understanding - Enhanced Through