ترجمة "ends up" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Ends - translation : Ends up - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

A science student ends up
هذه نهاية طالب العلوم
This is what most of us think of when we think of food waste, what ends up in the garbage, what ends up in supermarket bins, what ends up in restaurant bins.
هذا ما يفكر به معظمنا عندما نفكر في بقايا الطعام، التي ينتهي أمرها في القمامة، التي ينتهي أمرها في حاويات المراكز التجارية،
It ends up with people feeling exploited.
وتنتهي بايجاد اشخاص يشعرون بانهم مستغلون.
That just ends up with a zero.
وينتهي المطاف بهذا الى الصفر
Let's see what it ends up with.
دعونا نرى ما ينتهي مع.
What happens in Vegas ends up on YouTube.
ما يحدث في فيغاس ينتهي به الحال على موقع يوتيوب.
It ends up at the Kōzan ji, Kyoto.
بدأت الهندسة المعمارية القوطية في فرنسا.
Sometimes ends up helping Alice with her troubles.
3 أليس في بحر الدموع.
It ends up being minus b over 2A.
وستكون b 2A
But that essentially ends up reducing the FADH2s.
ولكن أن ينتهي أساسا في الحد من FADH2s.
It still ends up at half a turn.
مازلنا نحصل على نصف دورة.
He never ends up marrying her, does he?
من المضحك أن الأمر لم ينتهى أبدا بأن يتزوجها , أليس كذلك
All the couples that sits on that bench ends up breaking up.
عندما يجلسوا هناك، ينتهي الأمر بهم بالإنفصال
Regardless of which tool ends up in the spindle
بغض النظر عن الأداة التي ينتهي بها المطاف في محور الدوران
The instrument always ends up resembling its model. (Music)
الآلة الموسيقية دائما في النهاية تشبه نموذجها. (موسيقى)
OK the arched back ends up being pretty important.
حسنا، يتضح ان تقويس الظهر مهم جدا
And it actually ends up looking like a galaxy.
حتى تبدو كما المجرة
So this ends up to be an interesting calculation.
هذا يؤول إلى خاتمة مثيرة.
In fact, only 10 percent ends up as light.
في الحقيقة، 10 فقط ينتهي بها الأمر كضوء.
CO2 from this material that ends up in the atmosphere.
ثاني أوكسيد الكربون من هذه المواد الذي سينتهي في الغلاف الجوي.
It actually ends up messing with your emotional regulatory system.
وينتهي الأمر بالتأثير على نظام العواطف الطبيعية
Unfortunately, what is farmed ends up as what we eat.
ولسوء الحظ ما زرع حينها ادى الى ما يؤكل اليوم
The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different.
نجد المثلث في تشكيلة مختلفة تماما.
One always ends up drinking too much at these parties.
دائما ما يحتسى المرء الكثير من الخمر فى مثل هذة الحفلات
If you displace it, it ends up in the wrong place.
إذا قمت بازاحتها، فسينتهي بها المطاف في المكان الخطأ.
Lambda times the identity matrix minus A ends up being this.
لامدا مضروبة في مصفوفة الوحدة وهيA تساوي هذا
Ironically, two years later, ends up on death row in Malaysia.
المثير للسخرية, بعد عامين, انتهى به الحال بين المحكومين عليهم بالإعدام في ماليزيا
This is what most of us think of when we think of food waste, what ends up in the garbage, what ends up in supermarket bins, what ends up in restaurant bins. We've lost another two, and we've left ourselves with just four biscuits to feed on.
هذا ما يفكر به معظمنا عندما نفكر في بقايا الطعام، التي ينتهي أمرها في القمامة، التي ينتهي أمرها في حاويات المراكز التجارية، وفي حاويات المطاعم. لقد فقدنا قطعتين أ خرتين، وأبقينا لأنفسنا أربعة قطع فقط من البسكويت للتزود بالغذاء.
And every demonstration ends up with the military police beating the demonstrators.
وكل مظاهرة تنتهي بالشرطة العسكرية نازلة تطوق الضرب في المتظاهرين .
And the price of electric miles ends up being a very interesting number.
وأسعار الأميال الكهربائية أتضح إنها رقم مثير للإهتمام .
Basically, it ends up as God is on a bicycle with his angels.
توصلوا لى ترجمته هكذا الرب على دراجة محاطا بملائكته.
less than one percent of the fuel energy ends up moving the driver.
و اقل من واحد في المائة من الوقود ينتهي بتحريك السيارة
Money is created in the bank and invariably ends up in a bank.
يتم إنشاء المال في البنك وتنتهي دائما في أحد البنوك.
Well, oddly enough, a third of that meal ends up in the trash.
حسنا ، الغريب أن ثلث هذه الوجبة ينتهي بها المطاف في القمامة.
That's just the name of the chamber where the blood ends up in.
هذا فقط اسم الحجرة التي ينصب بها الدم
The result is that each island ends up with its own unique character
النتيجة هي أن كل جزيرة تنتهي مع شخصيتها الفريد الخاصة
A bird that figures that way always ends up behind the eight ball.
الطائر الذى يسلك هذا الطريق ينتهى به الحال دوما فى ورطة
The outside ends up being more positive, and we're going to talk about why.
وبذلك يصبح خارج الخليه موجبا اكثر, سوف نتحث لماذا اذا هذا فرق في الشحن الكهربائيه صحيح
And now we've just derived a formula for what that sum ends up being.
والآن اشتقينا صيغة لما نحصل عليه من الجمع.
Plastic comprises over eighty percent of all the rubbish that ends up in the ocean.
البلاستك يشمل اكثر من ثمانون بالمئة من جميع النفايات التي ينتهي بها المطاف في المحيط.
And Nick ended up with a lot of pictures of the rear ends of baboons.
وانتهى نيك بالكثير من الصور من خلفيات قردة البابون
Having gone through the data, I then needed to demonstrate where that food ends up.
بعد أن فحصت البيانات جيدا ، احتجت عندها لإثبات ماذا يحل بالطعام.
So they tend to expect the future to be worse than it ends up being.
فهم يميلون لتوقع مستقبل أسوء مما سيحصل في نهاية المطاف.
That fixed behavior which is rigid and stereotyped and ends up with a meal changes.
ذلك السلوك الثابت و الذي هو متزمت و نمطي والذي ينتهي بوجبة يتغير.
And it ends up in death in most people if no vitamin C is given.
وينتهي المطاف معظم الناس للوفاة في حالة عدم إعطاء فيتامين (ج).

 

Related searches : And Ends Up - Ends Up With - This Ends Up - He Ends Up - Deadline Ends - Contract Ends - Ends With - Political Ends - Ends In - Achieve Ends - Offer Ends - Commercial Ends