ترجمة "end anchorage" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Good anchorage here, sir. | مكان جيد لرمي المرساة سيدي |
About 80 miles north of Anchorage. | Anchorage حوالي 80 ميل شمال |
It's just an old salt's snug anchorage. | إنه منتجع قديم و مريح |
Where's the anchorage? Yonder, sir, through that inlet. | ـ أين رسوتم ـ هناك بالقرب من الخليج |
The ghost town of Anchorage was located in the town. | واوماندي هي بلدة تقع بولاية ويسكونسن في الولايات المتحدة. |
It arrived at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 19 September 1992. | وصلت إلى مرسى الفجيرة، باﻻمارات العربية المتحدة، في ١٩ أيلول سبتمبر ١٩٩٢. |
The chain of volcanoes extends to Mount Spurr, west of Anchorage on the mainland. | تمتد هذه السلسلة من البراكين إلى جبل سبار غرب مدينة أنكوريج على البر الرئيسي. |
Military bases are a significant component of the economy in both Fairbanks and Anchorage. | وتشكل القواعد العسكرية مكونا هاما للاقتصاد في كل من مدينة أنكوريج وفيربانكس. |
My country apos s European anchorage is indispensable on both political and economic grounds. | ﻻ يمكن اﻻستغناء عن ارتباط بلدي بأوروبا في المجالين السياسي واﻻقتصادي. |
The only port is Jamestown, which provides good anchorage for ships of any size. | والميناء الوحيد هو ميناء جيمس تاون وبه مراس جيدة للسفن من كل اﻷحجام. |
20. Pitcairn is surrounded by very rough seas and has no sheltered bay for anchorage. | ٠٢ وﻻ يوجد في بيتكيرن التي تحيط بها بحار عاتية اﻷمواج أي خليج محمــي يصلح لرسو السفن. |
20. Pitcairn is surrounded by very rough seas and has no sheltered bay for anchorage. | ٠٢ وتحيط ببيتكيرن بحار عاتية اﻷمواج وﻻ يوجد فيها خليج محمي يصلح لرسو السفن. |
I talked via the Internet with Cody Woodward in Anchorage, Alaska, who uses Khan's lessons at college. | لقد تحدثت عن طريق الإنترنت مع كودي وودوارد في انكوراج بالاسكا، التي تستخدم دروس خان في الكلية. |
In the name of Allah is its sailing and its anchorage . My Lord is Ever Forgiving , Most Merciful . | وقال نوح اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها بفتح الميمين وضمهما مصدران أي جريها ورسوها أي منتهى سيرها إن ربي لغفور رحيم حيث لم يهلكنا . |
In the name of Allah is its sailing and its anchorage . My Lord is Ever Forgiving , Most Merciful . | وقال نوح لمن آمن معه اركبوا في السفينة ، باسم الله يكون جريها على وجه الماء ، وباسم الله يكون منتهى سيرها ور سو ها . إن ربي ل غفور ذنوب من تاب وأناب إليه من عباده ، رحيم بهم أن يعذبهم بعد التوبة . |
In the name of God shall be its sailing and its anchorage . My Lord is indeed Forgiving and Merciful . | وقال نوح اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها بفتح الميمين وضمهما مصدران أي جريها ورسوها أي منتهى سيرها إن ربي لغفور رحيم حيث لم يهلكنا . |
In the name of God shall be its sailing and its anchorage . My Lord is indeed Forgiving and Merciful . | وقال نوح لمن آمن معه اركبوا في السفينة ، باسم الله يكون جريها على وجه الماء ، وباسم الله يكون منتهى سيرها ور سو ها . إن ربي ل غفور ذنوب من تاب وأناب إليه من عباده ، رحيم بهم أن يعذبهم بعد التوبة . |
It arrived at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 3 May 1992 and departed from there on an unknown date. | ووصلت هذه الناقلة إلى مرسى الفجيرة، باﻹمارات العربية المتحدة، في ٣ أيار مايو ١٩٩٢ وغادرت ذلك المكان بتاريخ غير معلوم. |
It arrived at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 8 April 1993 and departed from there on an unknown date. | وقد وصلت إلى مرسى الفجيرة باﻹمارات العربية المتحدة في ٨ نيسان ابريل ١٩٩٣ وأبحرت من هناك في موعد غير معلوم. |
It departed from there on an unknown date and arrived at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 9 April 1993. | وأبحرت من هناك في تاريخ غير معلوم، ووصلت إلى مرسى الفجيرة، باﻻمارات العربية المتحدة، في ٩ نيسان ابريل ١٩٩٣. |
To keep the main cables tensioned, an anchorage structure on each side of the span is placed below the road deck. | )وللحفاظ على الكابلات الرئيسية مشدودة، يتم وضع هيكل لمرفأ على كل جانب من الجسر تحت سطح الطريق. |
And he said embark therein in the name of Allah be its course and its anchorage , verily my Lord is Forgiving , Merciful . | وقال نوح اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها بفتح الميمين وضمهما مصدران أي جريها ورسوها أي منتهى سيرها إن ربي لغفور رحيم حيث لم يهلكنا . |
And he said embark therein in the name of Allah be its course and its anchorage , verily my Lord is Forgiving , Merciful . | وقال نوح لمن آمن معه اركبوا في السفينة ، باسم الله يكون جريها على وجه الماء ، وباسم الله يكون منتهى سيرها ور سو ها . إن ربي ل غفور ذنوب من تاب وأناب إليه من عباده ، رحيم بهم أن يعذبهم بعد التوبة . |
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 2 April 1993. | ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى مرسى الفجيرة، باﻹمارات العربية المتحدة، في ٢ نيسان أبريل ١٩٩٣. |
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 10 January 1993. | ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى مرسى الفجيرة، باﻹمارات العربية المتحدة، في ١٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٣. |
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 10 September 1992. | ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى مرسى الفجيرة، باﻹمارات العربية المتحدة، في ١٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٢. |
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 17 February 1993. | ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى مرسى الفجيرة، باﻹمارات العربية المتحدة، في ١٧ شباط فبراير ١٩٩٣. |
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on an unknown date. | ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرسى الفجيرة باﻹمارات العربية المتحدة في موعد غير معلوم. |
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 21 January 1993. | ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرسى الفجيرة باﻹمارات العربية المتحدة في ٢١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣. |
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 29 March 1993. | ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرسى الفجيرة باﻹمارات العربية المتحدة في ٢٩ آذار مارس ١٩٩٣. |
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 11 November 1992. | وي زعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى مرسى الفجيرة، باﻻمارات العربية المتحدة، في ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢. |
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 28 February 1993. | ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى مرسى الفجيرة، باﻻمارات العربية المتحدة، في ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٣. |
And Noah said , Embark therein in the name of Allah is its course and its anchorage . Indeed , my Lord is Forgiving and Merciful . | وقال نوح اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها بفتح الميمين وضمهما مصدران أي جريها ورسوها أي منتهى سيرها إن ربي لغفور رحيم حيث لم يهلكنا . |
And Noah said , Embark therein in the name of Allah is its course and its anchorage . Indeed , my Lord is Forgiving and Merciful . | وقال نوح لمن آمن معه اركبوا في السفينة ، باسم الله يكون جريها على وجه الماء ، وباسم الله يكون منتهى سيرها ور سو ها . إن ربي ل غفور ذنوب من تاب وأناب إليه من عباده ، رحيم بهم أن يعذبهم بعد التوبة . |
On average, Anchorage receives of precipitation a year, with around of snow, although there are areas in the south central which receive far more snow. | وفي المتوسط، تتلقى مدينة أنكوريج 16 بوصة من الأمطار سنويا ،و نحو 75 بوصة من الثلوج، على الرغم من وجود مناطق في جنوب المنطقة المركزية تتلقى قدرا أكبر بكثير من الثلوج. |
It departed from Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 3 April 1993 and arrived at an unidentified port in the Persian Gulf in April 1993. | وغادرت مرسى الفجيرة، باﻻمارات العربية المتحدة، في ٣ نيسان ابريل ١٩٩٣، ووصلت إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي في نيسان ابريل ١٩٩٣. |
33. There is no airport or airstrip on St. Helena, and no railway. The only port is Jamestown, which provides good anchorage for ships of any size. | ٣٣ ﻻ يوجد في سانت هيﻻنة مطار أو مهبط طائرات أو سكك حديدية، والميناء الوحيد هو ميناء جيمس تاون وبه مراس جيدة للسفن من كل اﻷحجام. |
The only port, Jamestown, provides good anchorage, although the building of a breakwater would allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather. | 40 والميناء الوحيد هو ميناء جيمسـتـاون، الذي يوفر إمكانية رسو جيدة للسفن، وسيمكـ ـن بناء حاجز أمواج ركاب سفن الرحلات البحرية الكبيرة من الهبوط من السفينة إلى الشاطـئ في جميع أحوال الطقس. |
And he Nuh ( Noah ) said Embark therein , in the Name of Allah will be its moving course and its resting anchorage . Surely , my Lord is Oft Forgiving , Most Merciful . | وقال نوح اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها بفتح الميمين وضمهما مصدران أي جريها ورسوها أي منتهى سيرها إن ربي لغفور رحيم حيث لم يهلكنا . |
And he Nuh ( Noah ) said Embark therein , in the Name of Allah will be its moving course and its resting anchorage . Surely , my Lord is Oft Forgiving , Most Merciful . | وقال نوح لمن آمن معه اركبوا في السفينة ، باسم الله يكون جريها على وجه الماء ، وباسم الله يكون منتهى سيرها ور سو ها . إن ربي ل غفور ذنوب من تاب وأناب إليه من عباده ، رحيم بهم أن يعذبهم بعد التوبة . |
It departed from there on an unknown date and is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on an unknown date. | وقد غادرت ذلك المكان في موعد غير معلوم ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرسى الفجيرة باﻹمارات العربية المتحدة في موعد غير معلوم. |
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on an unknown date from where it departed on 9 June 1993. | ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى مرسى الفجيرة، باﻻمارات العربية المتحدة، في تاريخ غير معلوم، وغادرت ذلك المرسى في ٩ حزيران يونيه ١٩٩٣. |
32. With regard to the institutional linkage, it was observed that the three possible points of anchorage are parts of the same United Nations Organization and have complementary mandates and capacities. | ٣٢ وفيما يتعلق بالترابط المؤسسي، لوحظ أن نقاط الرسو الثﻻث هي أجزاء من منظمة اﻷمم المتحدة ذاتها ولديها وﻻيات وقدرات متكاملة. |
Rear end, owner. Rear end wins. | مؤخرة، المالك المؤخرة تكسب. |
End | أنه |
Related searches : Anchorage Length - Tether Anchorage - Permanent Anchorage - Ink Anchorage - Cable Anchorage - Anchorage Area - Cord Anchorage - Anchorage Dependent - Anchorage System - Rope Anchorage - Anchorage Ground - Anchorage Point - Firm Anchorage