ترجمة "deviation approval" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Approval - translation : Deviation - translation : Deviation approval - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Std. deviation | الإنحراف المعيياري |
Standard deviation | انحراف معياري |
Standard deviation | S العبارات |
Standard deviation | الانحراف المعياري |
Standard Deviation | الانحراف المعياري |
Sample standard deviation | انحراف معياري عي ني |
Standard deviation of the distribution | الانحراف المعياري للتوزيع |
Standard deviation for the total population | الانحراف المعياري للعموم الكلي |
Standard deviation of the normal distribution | الانحراف المعياري للتوزيع الطبيعي |
It reminded the volunteer organizations that those modalities were the basis on which the study should be conducted and that any deviation from them would require the Commission's prior approval. | وذكـ ـرت اللجنة المنظمات المتطوعـة بأن تلك الطرائق هي الأساس الذي ينبغي أن يقوم عليـه إجراء الدراسة وأن أيــة انحراف عنها سيتطلب موافقـة اللجنة المسبقة. |
Standard deviation of the standard logarithmic distribution | الانحراف المعياري للتوزيع اللوغاريتمي المعياري |
Papers Schachter, S. (1951) Deviation, rejection and communication.J. | شاشتر (1951)، الانحراف والاعتراض والتواصل (Deviation, rejection and communication). |
Index of aridity ____________ Normal rainfall ____________ Rainfall standard deviation ____________ | 1 2 التساقط العادي للأمطار _______ |
STD is the standard deviation of the distribution. | المعامل STD هو الانحراف المعياري للتوزيع |
In that connection, it was important to have genuine consultations with staff. The Group agreed that any deviation from the modalities for the conduct of the study would require the Commission's prior approval. | وفي هذا الصدد، قالت إنه من المهم أن تـجري مشاورات حقيقية مع الموظفين، كما أن المجموعة توافق على أن أي خروج عن طرائـق إجراء الدراسة يحتاج إلى الموافقة المسبقة للجنة. |
You will see in them neither crookedness , nor deviation . | لا ترى فيها عوجا انخفاضا ولا أم تا ارتفاعا . |
You will see in them neither crookedness , nor deviation . | فيترك الأرض حينئذ منبسطة مستوية ملساء لا نبات فيها ، لا يرى الناظر إليها م ن استوائها م ي لا ولا ارتفاع ا ولا انخفاض ا . |
Table 13 Deviation from consumption control measures in 2001 | الجدول 13 انحراف عن تدابير رقابة الاستهلاك في عام 2001 |
Expressed through standard deviation Values given over accidental errors. | مظهر قياسي القيم. |
And we led you to deviation indeed , we were deviators . | فأغويناكم المعلل بقولهم إنا كنا غاوين . |
And we led you to deviation indeed , we were deviators . | فأضللناكم عن سبيل الله والإيمان به ، إنا كنا ضالين من قبلكم ، فهلكنا بسبب كفرنا ، وأهلكناكم معنا . |
Table 14 Deviation from consumption and production control measures in 2003 | الجدول 14 انحراف عن تدابير رقابة الاستهلاك والإنتاج في عام 2003 |
That represents a true deviation from the logic of international legality. | وهذا دليل على ابتعاد حقيقي عن منطق الشرعية الدولية. |
Approval | الم علم التالى |
So the empirical rule tells us that this middle area between one standard deviation to the left and one standard deviation to the right, that right there is 68 . | اذا القاعده التجريبة تقول ان المنطقه المتوسطة بين واحد انحراف معياري لليسار الى واحد انحراف معياري لليمين تساوي ٦٨ |
One standard deviation to the left is going to be minus 1. | واحد انحراف معياري من اليسار سيساوي سالب ١ |
c Approval. | )ج( موافقة. |
Table 12 Deviation from consumption reduction schedules by Article 5 Parties in 2004 | الجدول 12 انحراف الأطراف العاملة بموجب المادة 5 عن جداول تخفيض الاستهلاك في عام 2004 |
Any deviation from them was not only undesirable but would lead to failure. | وأي انحراف عنها ليس غير مستصوب فقط وإنما سيؤدي إلى اﻹخفاق. |
There can be no deviation from the critical elements to which we subscribed. | وﻻ يمكن أن يكون هناك انحراف عن العناصر الهامة التي شاركنا فيها. |
Certification and approval | التصديق والموافقة |
Table 10 Deviation from consumption reduction schedules by non Article 5 Parties in 2004 | الجدول 10 انحراف الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 في عام 2004 عن جداول تخفيض الاستهلاك |
Table 11 Deviation from production reduction schedules by non Article 5 Parties in 2004 | الجدول 11 انحراف الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 عن جداول تخفيض الإنتاج في عام 2004 |
However, the test modalities should remain strictly in line with the direction agreed by the General Assembly and the International Civil Service Commission (ICSC) and accordingly, to ensure that the study yielded reasonable results, any deviation from those modalities would require the Commission's prior approval. | بيد أن طرائـق الاختبـار ينبغي أن تظل متمشية بدقة مع التوجه الذي وافقت عليه كل من الجمعية العامة ولجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Here, the 0.5 is the full standard deviation of a meditator who meditated on compassion. | هنا , 0.5 هو مقياس الإنحراف المعيارى للمتعبد الذى يتأمل فى الشفقة. |
The mean is going to be 0 right there, and the standard deviation is 1. | المتوسط سيكون صفر والإنحراف المعياري ١ |
(c) Approval of projects. | )ج( اعتماد المشاريع. |
The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval. | وتتباين القواعد بين دول الاتحاد الأوروبي، ولكن موافقة الحكومة في ألمانيا تتطلب ضمنا موافقة البرلمان. |
The Qur an in Arabic , having no deviation at all , so that they may be pious . | قرآنا عربيا حال مؤكدة غير ذي عوج أي لبس واختلاف لعلهم يتقون الكفر . |
In correspondence dated 15 June , the Secretariat requested Armenia to submit an explanation for the deviation. | وقد طلبت الأمانة إلى أرمينيا، في رسالة بتاريخ 15 حزيران يونيه 2005، تقديم تفسير لهذا الإنحراف. |
In correspondence dated 13 June , the Secretariat requested Guyana to submit an explanation for the deviation. | وفي رسالة بتاريخ 13 حزيران يونيه 2005، طلبت الأمانة من غيانا أن تقدم إيضاحات بشأن هذا الإنحراف. |
In correspondence dated 13 June , the Secretariat requested Kyrgyzstan to submit an explanation for the deviation. | وفي رسالة بتاريخ 13 حزيران يونيه 2005، طلبت الأمانة إلى قيرغيزستان أن تقدم إيضاحا بشأن هذا الإنحراف. |
In correspondence dated 8 June , the Secretariat requested Panama to submit an explanation for the deviation. | وفي رسالة بتاريخ 8 حزيران يونيه 2005، طلبت الأمانة إلى بنما أن تقدم إيضاحا بشأن هذا الإنحراف. |
In correspondence dated 14 June , the Secretariat requested Switzerland to submit an explanation for the deviation. | وفي رسالة بتاريخ 14 حزيران يونيه 2005، طلبت الأمانة إلى سويسرا أن تقدم إيضاحا بشأن هذا الإنحراف. |
However, caution should be exercised to ensure that there was no deviation from the original idea. | ولكن ﻻ بد من الحيطة واحترام المفهوم اﻷصلي. |
Related searches : Lower Deviation - Deviation Report - Deviation Angle - Radial Deviation - Average Deviation - Large Deviation - High Deviation - Significant Deviation - Maximum Deviation - Price Deviation - Material Deviation - Protocol Deviation