ترجمة "deliver for" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(iii) Deliver value for money outputs and services | '3 تقديم نواتج وخدمات تتناسب مع قيمتها المالية |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي |
The test for him will be to deliver quickly. | والاختبار الذي سوف يخضع له في هذه الحالة يتلخص في الإنجاز السريع. |
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution. | قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد |
We deliver those who believe and take heed for themselves . | وأنجينا الذين آمنوا بصالح وهم أربعة آلاف وكانوا يتقون الشرك . |
We deliver those who believe and take heed for themselves . | وأنجينا مما حل بثمود من الهلاك صالح ا والمؤمنين به ، الذين كانوا يتقون بإيمانهم عذاب الله . |
This provides opportunities for the institution to deliver technical assistance. | ويقدم هذا الأمر فرصا للمؤسسة لتقديم المساعدة التقنية. |
She will deliver it without fail, for the whole year... | ستسلمها بدون فشل، للسنة بأكملها... |
Then We shall deliver Our apostles and those who have faith . Thus , it is a must for Us to deliver the faithful . | ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين . |
Then We shall deliver Our apostles and those who have faith . Thus , it is a must for Us to deliver the faithful . | ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة . |
Can Rouhani Deliver? | هل يفي روحاني بوعده |
Can you deliver? | هل ي مكنك تنفيذها |
Well, deliver it. | قلها . |
Stand and deliver! | قف وسلمني |
Swiss activists gather to deliver votes for referendum on surveillance law. | نشطاء سويسريون يتجمعون للتصويت على الاستفتاء المتعلق بقانون الرقابة. |
and it is only for us to deliver the Manifest Message . ' | وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت . |
And it is only for us to deliver a Clear Message ' | وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت . |
and it is only for us to deliver the Manifest Message . ' | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
And it is only for us to deliver a Clear Message ' | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
They must now deliver. | ولابد من تنفيذ هذه التعهدات الآن. |
Do you deliver now? | يمكنك ان توصل |
I will deliver it. | سوف أقوم بتوصيلها |
Shall I deliver those? | هل سأقوم بتوصيل هذا |
Deliver him to Pharaoh! | سلموه للفرعون |
Let me deliver it. | دعني أنقل أعتذارك |
The euro system was designed to deliver prosperity and stability for all. | كانت عملة اليورو مصممة لضمان الرخاء والاستقرار للجميع. |
Specifically, a global agreement at Copenhagen can deliver three things for business | ويستطيع الاتفاق العالمي في كوبنهاجن أن يقدم لعالم الصناعة والتجارة ثلاثة أمور على وجه التحديد |
Consider my affliction, and deliver me, for I don't forget your law. | ر ـ انظر الى ذلي وانقذني لاني لم انسى شريعتك . |
If they had some extra bandwidth, they would deliver a message for you. | وإذا كان لديهم عرض نطاقإضافي, يمكنهم إيصال رسالة لك. |
SWH systems are designed to deliver hot water for most of the year. | تم تصميم أنظمة (SWH) لتوفير المياه الساخنة لأكثر من عام. |
( The apostle prayed ) O Lord , deliver me , for they accuse me of lies . | قال رب انصرني بما كذبون . |
( The apostle prayed ) O Lord , deliver me , for they accuse me of lies . | فدعا رسولهم ربه قائلا رب انصرني عليهم بسبب تكذيبهم لي . |
Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake. | عد يا رب. نج نفسي. خل صني من اجل رحمتك . |
Return, O LORD, deliver my soul oh save me for thy mercies' sake. | عد يا رب. نج نفسي. خل صني من اجل رحمتك . |
Consider mine affliction, and deliver me for I do not forget thy law. | ر ـ انظر الى ذلي وانقذني لاني لم انسى شريعتك . |
It is time to deliver, for the sake of our children and grandchildren. | لقد آن أوان تحقيق النتائج، من أجل أطفالنا وأحفادنا. |
If they had some extra bandwidth, they would deliver a message for you. | وإذا كان لديهم عرض نطاق(معد ل نقل بيانات)إضافي, يمكنهم إيصال رسالة لك. |
stand up , deliver your warning , | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise and deliver thy warning ! | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
It is time to deliver. | وقد حان وقت التنفيذ. |
He could just deliver them. | ادور انا على المنازل لكي اجمع الاموال وبالتالي البقشيش |
Shouldn't you deliver it properly? | . متي سوف توصله جيدا |
I'll...deliver your message though. | سوف اقوم بتوصيل رسالتك رغم هذا |
Did you deliver the flowers? | هل قدمت الزهور |
You deliver him to death. | إننا نسلمه للموت |
Related searches : Deliver For Customers - Deliver For You - Deliver Work - Deliver Excellence - Deliver Data - Will Deliver - Please Deliver - Deliver Support - Deliver Documents - Deliver Experience - Can Deliver - Deliver Insights - Deliver Message