ترجمة "defiance" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Defiance - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
OromoProtests Another power scene of defiance. | مشهد آخر للتحدي. |
Open defiance of Supreme Court order | الجدول 8 |
Defiance is a city in the northwestern part of the U.S. state of Ohio, in Defiance County, about southwest of Toledo. | ديفاينس هي مدينة في الجزء الشمالي الغربي من مقاطعة ديفاينس، أوهايو في الولايات المتحدة على بعد حوالى 55 ميلا إلى الجنوب الغربي من مدينة توليدو. |
the faithless indeed dwell in conceit and defiance . | بل الذين كفروا من أهل مكة في عزة حمية وتكبر عن الإيمان وشقاق خلاف وعداوة للنبي صلى الله عليه وسلم . |
the faithless indeed dwell in conceit and defiance . | ( ص ) سبق الكلام على الحروف المقط عة في أول سورة البقرة . |
Those who disbelieve are steeped in arrogance and defiance . | بل الذين كفروا من أهل مكة في عزة حمية وتكبر عن الإيمان وشقاق خلاف وعداوة للنبي صلى الله عليه وسلم . |
Those who disbelieve are steeped in arrogance and defiance . | ( ص ) سبق الكلام على الحروف المقط عة في أول سورة البقرة . |
But in all the wrong directions Liquor, women, defiance. | ولكن في الاتجاهات الخطأ, خمور, نساء وتحدي |
When the most wicked among them stood up in defiance . | إذ انبعث أسرع أشقاها واسمه قدار إلى عقر الناقة برضاهم . |
Cooperation. The only thing I've ever gotten back was defiance! | التعاون، أما الشيء الوحيد أتلقاه منك فهو التحدي |
Nay , but the unbelievers are steeped in arrogance and stubborn defiance . | بل الذين كفروا من أهل مكة في عزة حمية وتكبر عن الإيمان وشقاق خلاف وعداوة للنبي صلى الله عليه وسلم . |
Nay , but the unbelievers are steeped in arrogance and stubborn defiance . | ( ص ) سبق الكلام على الحروف المقط عة في أول سورة البقرة . |
Do you not realise that you offend God by your defiance? | ألا ترين أنك تغضبين الرب بعنادك |
I want all here to see the reward for such defiance. | أريد من الجميع هنا ان يعرف عقوبة التحدي |
Iran, ... is full of defiance...But it is equally full of longing. | لكن ها في الوقت عينه هي دولة مليئة بالحنين. |
We call upon the Serbian side to stop its defiance of international law. | ونحن ندعو الجانب الصربي إلى الكف عن تحديه للقانون الدولي. |
You went with Richard in defiance of my will, but all's forgotten, boy. | لقد ذهبت مع ريتشارد متحديا لإرادتى و لكنى قد نسيت كل شئ يا بنى |
Instead, there is defiance and self affirmation They will not do that to me... | ولا تحمل عباراتها شفقة، بل يملؤها دوما التحدي وتوكيد الذات لن يفعلوا هذا بي ... . |
And this conscious defiance is why I, as an agnostic, can still have faith. | وهذه المواجهة الواعية هي ما تجعلني، أنا اللاأدرية، أن أستمر بامتلاك الإيمان. |
And this conscious defiance is why I, as an agnostic, can still have faith. | وهذا التحدي الواعي هو السبب أنني، كلاأدر ية ﻻ يزال عندي إيمان. |
No longer does Baghdad reflect glory, nor her sons breathe defiance to the enemy! | لم تعد بغداد تعكس المجد ولا أبنائها يتنفسون تحدي العدو |
By contrast, North Korea shows that defiance, rather than accommodation, is a strategy that works. | وعلى النقيض من ذلك، ت ظه ر كوريا الشمالية أن التحدي، وليس الاستيعاب، هو الاستراتيجية الوحيدة الناجحة. |
Showing the level of defiance exhibited by the protestors, Ethiopian Press shared the photo below | تناقلت الصحافة الإثيوبية لقطات تظهر مستوى التحدي الذي أبداه المتظاهرون |
( It says ) Do not act towards me with defiance , but come to me in submission . | ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين . |
( It says ) Do not act towards me with defiance , but come to me in submission . | ثم بي نت ما فيه فقالت إنه من سليمان ، وإنه مفتتح بـ بسم الله الرحمن الرحيم ألا تتكبروا ولا تتعاظموا عما دعوتكم إليه ، وأق ب لوا إلي منقادين لله بالوحدانية والطاعة مسلمين له . |
Sometimes, in defiance of the law, she gestures to the client or propositions him outright. | ،أحيانا ،وبتحد للقانون تقوم بالإيماء للزبون أو تقترح إليه مباشرة |
Hezbollah will keep insisting publicly that it yearns for another confrontation, shout defiance, and claim victory. | لكن حزب الله سوف يستمر على إصراره في الإعلان عن تشوقه إلى خوض جولة أخرى من المواجهة مع إسرائيل، وسوف يزعم لنفسه النصر. |
The obsession with female fighters against ISIS seems to be premised on the idea of defiance. | يبدو أن الهوس بالمقاتلات اللواتي يحاربن داعش يرتكز على فكرة التحدي. |
Grito de Lares black flag in Santurce with the machete, a symbol of struggle and defiance. | العلم الأسود في سانتورس على شكل خنجر كرمز للكفاح والرفض. |
But as for those who reject Our revelations , torment will afflict them because of their defiance . | والذين كذبوا بآياتنا يمسهم العذاب بما كانوا يفسقون يخرجون عن الطاعة . |
But as for those who reject Our revelations , torment will afflict them because of their defiance . | والذين كذ بوا بآياتنا من القرآن والمعجزات فأولئك يصيبهم العذاب يوم القيامة ، بسبب كفرهم وخروجهم عن طاعة الله تعالى . |
It is also suspected of drilling horizontally into the South s oil fields, in defiance of the CPA. | ومن المحتمل أيضا أن يكون الشمال منهمكا الآن في الحفر أفقيا إلى حقول النفط في الجنوب، متحديا بذلك اتفاقية السلام الشاملة. |
This morning in New York we heard promises of compliance from Baghdad we hear threats and defiance. | واستمعنا صباح اليوم هنا في نيويورك إلى وعود باﻻمتثال ومن بغداد استمعنا إلى تهديدات وتحد. |
Which, as he breath'd defiance to my ears, He swung about his head, and cut the winds, | وهو ، كما انه تحد لbreath'd أذني ، وتتأرجح حول رأسه ، وقطع الرياح ، |
Armenia, in defiance of the will of the international community, continued to occupy Nagorny Karabakh and adjacent regions. | وتبعية كاراباخ العليا لذلك البلد، وتطالب بانسحاب جميع قوات الاحتلال الأرمنية من أراضي أذربيجان، وتهيئه الظروف اللازمة لعودة اللاجئين والمشردين. |
It is a fact that passivity on the part of UNPROFOR has always led to further Serbian defiance. | وإنها لحقيقة أن الموقف السلبي لقوة الحماية قد أدى دوما إلى زيادة التحدي الصربي. |
Even if We had mercy on them , and relieved their problems , they would still blindly persist in their defiance . | ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر أي جوع أصابهم بمكة سبع سنين للجوا تمادوا في طغيانهم ضلالتهم يعمهون يترددون . |
Even if We had mercy on them , and relieved their problems , they would still blindly persist in their defiance . | ولو رحمناهم وكشفنا عنهم ما بهم م ن قحط وجوع ل تمادوا في الكفر والعناد ، يتحي رون ويتخبطون . |
Large quantities of arms have been carried into Darfur in defiance of the Security Council decision taken in July. | ويجري نقل كميات كبيرة من الأسلحة إلى دارفور في تحد للقرار الذي اتخذه مجلس الأمن في تموز يوليه. |
The above examples are irrefutable proof of Iraq apos s continued defiance towards complying with relevant Security Council resolutions. | واﻷمثلة الواردة أعﻻه دليل ﻻ يدحض على تحدي العراق المستمر لﻻمتثال لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة. |
This is a central part of Israel s policy, in flat defiance of international law and customary norms of civilized behavior. | وكل هذا يشكل جزءا أساسيا من السياسة الإسرائيلية، التي تتحدي بكل وضوح وصفاقة القانون الدولي وكافة القواعد والأعراف التي تحكم السلوك المتحضر. |
Others even went further for a double dose of care in defiance to the relationship between camels and the coronavirus. | وذهب البعض لجرعة مضاعفة من الرعاية في تحد للعلاقة بين الجمال والفيروس. |
As for the boy , his parents were believers , but we feared that he would harass them with defiance and disbelief . | وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا فإنه كما في حديث مسلم طبع كافرا ولو عاش لأرهقهما ذلك لمحبتهما له يتبعانه في ذلك . |
Who is it that may provide for you if He withholds His provision ? Indeed , they persist in defiance and aversion . | أم ن هذا الذي يرزقكم إن أمسك الرحمن رزقه أي المطر عنكم وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله ، أي فمن يرزقكم ، أي لا رازق لكم غيره بل لجوا تمادوا في عتو تكبر ونفور تباعد عن الحق . |
As for the boy , his parents were believers , but we feared that he would harass them with defiance and disbelief . | وأما الغلام الذي قتلته فكان في علم الله كافر ا ، وكان أبوه وأمه مؤم ن ي ن ، فخشينا لو بقي الغلام حي ا ل حمل والديه على الكفر والطغيان لأجل محبتهما إياه أو للحاجة إليه . |
Related searches : Defiance Against - Open Defiance - Act Of Defiance - In Defiance Of