ترجمة "consumed for" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I feel for you. But I'm consumed with apathy. | أتعاطف معك, لكنني مشبع باللامبالاة |
Seventy percent of all antibiotics consumed in America is consumed in animal husbandry. | سبعون بالمئة من مجمل المضادات الحيوية تستهلك في أمريكا تستهلك في تربية الحيوانات |
It has been cultivated and consumed for centuries in the region. | ز رعت واستهلكت على مدى قرون في المنطقة. |
We've literally consumed an entire river in North America for irrigation. | لقد استنزفنا نهرا كاملا في شمال أمريكا من أجل الري. |
Had they consumed colored drinks? | هل استهلكوا مشروبات ملونة |
Its bush has been cultivated and traditionally consumed by locals for centuries. | يتم زراعته وحرثه واستهلاكه محليا من قبل السكان المحليين منذ قرون. |
My soul is consumed with longing for your ordinances at all times. | انسحقت نفسي شوقا الى احكامك في كل حين . |
Those conflicts had consumed huge amounts of resources desperately needed for development. | وقالت إن تلك النزاعات استهلكت كميات فائقة من الموارد التي تدعو اليها الحاجة الماسة من أجل التنمية. |
saying , ' I have consumed wealth abundant ' ? | يقول أهلكت على عداوة محمد مالا لبدا كثيرا بعضه على بعض . |
saying , ' I have consumed wealth abundant ' ? | يقول متباهي ا أنفقت مالا كثير ا . أيظن في فعله هذا أن الله عز وجل لا يراه ، ولا يحاسبه على الصغير والكبير |
My body was consumed by pain. | جسمي كان منهكا من الألم. |
I became consumed with the sport. | أصبحت هذه الرياضة شغفي |
For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath. | لاننا قد فنينا بسخطك وبغضبك ارتعبنا . |
For I, Yahweh, don't change therefore you, sons of Jacob, are not consumed. | لاني انا الرب لا اتغي ر فانتم يا بني يعقوب لم تفنوا |
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. | لاننا قد فنينا بسخطك وبغضبك ارتعبنا . |
Each cabinet consumed 20 kW of power. | تستهلك كل خزانة 20 كيلو واط من الكهرباء. |
Number of military Number of Gasoline consumed | عدد مركبات الطراز العسكري عدد أيام اﻻستهﻻك |
Some think it's too many calories consumed. | البعض يعتقد أن السبب يكمن في استهلاك كميات كبيرة من السعرات الحرارية. |
It doesn't get consumed in the reaction. | و لا تستهلك في التفاعل الكيمائي |
The candles are consumed, Lord. It's dawn. | الشموع ستستهلك يا سيدي إنه الفجر |
My spirit is consumed. My days are extinct, And the grave is ready for me. | روحي تلفت. ايامي انطفأت. انما القبور لي |
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. | لان ايامي قد فنيت في دخان وعظامي مثل وقيد قد يبست . |
Demand for luxury goods is booming, alongside weak demand for goods and services consumed by lower income groups. | كما يشهد الطلب على السلع الت ر فية ازدهارا واضحا، إلى جانب الطلب الضعيف على السلع والخدمات التي تستهلكها المجموعات ذات الدخل المنخفض. |
The processor consumed about 1.3 W of power. | واستهلك المعالج حوالي 1.3 وات من الطاقة. |
For I am the LORD, I change not therefore ye sons of Jacob are not consumed. | لاني انا الرب لا اتغي ر فانتم يا بني يعقوب لم تفنوا |
This has apparently consumed virtually all of their attention. | ومن الواضح أن هذا الاندفاع استهلك كل انتباه هذه الدول والتكتلات تقريبا. |
It can be consumed at leisure throughout the meal. | ويمكن شربه في أوقات الفراغ اثناء الوجبة. |
Car travel is underpriced and therefore we over consumed. | السفر بالسيارة أقل من القيمة وبالتالي مفرط الإستهلاك. |
Alas, my lord, your wisdom is consumed in confidence. | وا أسفاه، يا مولاي، إن حكمتك تذوي أمام ثقتك |
I understand, Roberto, that you are consumed by pride... | أنا أفهم يا (روبيرتو) أنك... أ ستنزفت بكبريائك |
Likewise, the choice between privately consumed and publicly consumed goods is often blurred, as politicians tend to reinforce citizens understandable tendency to demand public goods while rejecting the taxes needed to pay for them. | وعلى نحو مماثل، أصبح الاختيار بين السلع المستهلكة على المستوى الخاص والمستهلكة على المستوى العام غير واضح غالبا، مع ميل الساسة إلى تعزيز ميل المواطنين المفهوم إلى طلب السلع العامة ورفض الضرائب اللازمة لتغطية تكاليف هذه السلع. |
Pain like a boil about to burst with my love for you, consumed by fire with my love for you. | الألم وكأنه يغلي على وشك الانفجار مع حبي لك، تلتهمه نيران حبي لك، |
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble. | فانهم وهم مشتبكون مثل الشوك وسكرانون كمن خمرهم يؤكلون كالقش اليابس بالكمال. |
It's easy to be consumed by fears and dark notions. | لمن السهل أن تكون فريسة للمخاوف والأفكار السوداء. |
About half of the production is consumed in water treatment. | ويتم استهلاك ما يقرب من نصف الإنتاج في مجال معالجة المياه. |
They are legally consumed in most countries around the world. | وهى تستهلك بشكل قانوني في معظم البلدان في جميع أنحاء العالم. |
Less firewood is consumed, but carbon dioxide emissions have increased. | انخفض استهلاك الحطب، لكن انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون تزايدت. |
Molina had not consumed alcohol or committed any punishable act. | ولم يكن قد شرب أية كحول ولم يصدر عنه أي فعل يستدعي عقابه. |
For an unbalanced economy that has under consumed and over invested for the better part of three decades, this is unnerving. | وبالنسبة لاقتصاد غير متوازن اتسم بنقص الاستهلاك وفرط الاستثمار طيلة القسم الأعظم من ثلاثة عقود من الزمان، فإن هذا الاتجاه مخيف. |
But when consumed in reasonable doses, and at the right age, wine can be very good for health. | لكن حينما تستهلك بجرعات معقولة، وفي عمر مناسب، تكون مفيد ا للصحة. |
App_WebReferences holds discovery files and WSDL files for references to Web services to be consumed in the site. | App_WebReferences يحتوى على ملفات الاكتشاف Discovery وملفات WSDL التي تشير غلى خدمات ويب يمكن استعمالها استهلاكها عن طريق الموقع. |
Work for UNMIK and MONUC during the reporting period had effectively consumed all of the regional investigators' time. | فقد استهلك العمل لصالح بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير كل وقت المحققيـن الإقليمييـن تقريبا. |
Motor vehicles account for a large and growing proportion of energy consumed to transport both passengers and freight. | ٩١ تمثل السيارات نسبة كبيرة ومتزايدة من الطاقة المستهلكة لنقل المسافرين والشحن. |
So what we are doing right now with computers with the energy consumed by 1,200 houses, the brain is doing with the energy consumed by your laptop. | لذلك ما نقوم به الآن مع أجهزة الكمبيوتر ، مع الطاقة التي يستهلكها 1،200 منزل ، يقوم به الدماغ مستهلكا الطاقة التي يستهلكها جهاز كمبيوتر محمول. |
For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off | لان العاتي قد باد وفني المستهزئ وانقطع كل الساهرين على الاثم |
Related searches : Consumed With - Consumed Data - Consumed Power - Most Consumed - Consumed Time - Get Consumed - Fully Consumed - Resources Consumed - Consumed Items - Consumed Energy - As Consumed - Become Consumed - Completely Consumed