ترجمة "are of course" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Are of course - translation : Course - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The answer will of course be they are Brazilians, and of course they are, and of course I am.
ستكون الإجابة بكل تأكيد أنهم برازيليون وبالحقيقة إنهم كذلك، و بالتأكيد أنا كذلك.
Of course you are.
بعض الناس لا يظنون ذلك
Of course you are.
بالتأكيد ستفعل
Of course there are.
بالتأكيد هناك علاجات أخرى.
Of course you are!
بالطبع
Of course you are.
بالطبع ستذهبين
Of course you are.
بالطبع ستفعل
OF COURSE YOU ARE.
لست الأول
Of course, there are problems.
بيد أن الأمر لا يخلو من المشاكل بطبيعة الحال.
Of course, there are differences.
وهناك اختلافات بطبيعة الحال.
There are, of course, exceptions.
24 وهناك، بطبيعة الحال، استثناءات.
Of course V.VlPs are important.
بالتأكيد أن في في أي بي أس مهمة جدا
Are we really alone? Of course we are.
ـ هل نحن حقا وحدنا
These are, of course, hypothetical questions.
كل ذلك مجرد مسائل افتراضية بطبيعة الحال.
There are bright spots, of course.
بطبيعة الحال، هناك نقاط مضيئة.
(Of course, there are notable exceptions.)
(لا شك أن الأمر لا يخلو من بعض الاستثناءات).
Of course, such norms are helpful.
مما لا شك فيه أن مثل هذه القواعد مفيدة إلى حد كبير.
Of course, there are practical challenges.
والأمر لا يخلو من تحديات عملية بطبيعة الحال.
Of course there are many exceptions.
بالطبع مع بعض الإستثناءات.
Of course. Whose student are you?
طبعا , بعد كل شيء تلميذة من انت
Of course we're companions. Are we?
بالطبع نحن زوجين
To me you are, of course!
بالنسبة لى .. بالطبع لا تضحك
Landlords, of course, are another matter.
م لاك العقارات فى قسم آخر.
Of course. What are you after?
بالطبع ما الذى تسعى وراؤه
But of course, here you are.
ولكن بطبيعة الحال، هنا أنت.
But of course, there are complications.
لكن بالطبع ، هناك تعقيدات
Of course they are, they are a mercantilist nation.
بالطبع هي كذلك، إنها أمم تجارية بحتة.
Savings are, of course, no bad thing.
لا شك أن المدخرات ليست بالشيء السيئ.
Investors, of course, are hedging their bets.
لا شك أن المستثمرين حريصون على التحوط في رهاناتهم.
Of course, not all commodities are equal.
وبطبيعة الحال، لا تتساوى كل السلع الأساسية.
These responses are, of course, partly complementary.
لا شك أن هذه الحلول تتكامل جزئيا.
The two perspectives are, of course, interrelated.
ومن الطبيعي أن المنظورين مترابطان.
And, of course, Arctic communities are toast.
ومجتمعات القطب الشمالي خاصة
And of course these are all matrices.
وبالطبع فإن هذه هي المصفوفات جميعها
Are you mad? Of course it is!
هل أنت مجنون طبعا هي
A motel? Are you rich? Of course.
إلحقني
Of course there are no papers missing.
بالطبع ليس هناك صحف تتغيب عنها.
Oh, certainly, of course. Are they strawberry?
بالتأكيد ، أهذه كريمة الفراولة
But of course you are joking Messier.
ولكنك بالطبع تهزر يا سيدتى.
Of course I do. How are you?
بالطبع, كيف حالك
The other two are doctors of course.
والاثنان الآخران الأطباء بالطبع.
You, of course, are a charity patient?
أنت بالطبع مريضة خيرية
Of course I am. Are you insane?
بالتأكيد أنا, هل أنت مجنون
Of course, you are shocked and bewildered.
بالطبع انك مصدوم و محير
Of course, there are games that are even more educational.
وبطبيعة الحال، وهناك ألعاب أكثر تعليمية.

 

Related searches : Are On Course - Of Course - Course Of Study - Course Of Instruction - Course Of Lectures - Change Of Course - Matter Of Course - Course Of River - Course Of Post - Course Of Preparation - Provided Of Course - Course Of Months - Course Of Function