ترجمة "an act of" للغة العربية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Every act of communication is an act of translation.
كل فعل للتواصل هو فعل ترجمة .
An act?
تمثيليه
It's an act of God.
هو قضاء وقدر
Or an act of God.
أو فعل الرب
Boy, oh, boy, what an act. Oh, 'what an act' is right.
ياله من أداء يا ولد
It is an act of justice.
إنه عمل لإحقاق العدل.
Claiming is an act of probability.
الشكوي هي شئ من عدة إحتمالات
It was an act of kindness.
أنه فعل نابع عن اللطف.
Is this an act of honor?
هل يعتبر هذا كفعل إحترام
An act of the purest chivalry.
أنه أخلص مظاهر الشهامة
That would be an 'unfriendly act' within the meaning of the act.
هذا سيكون قدرا سيئا ضمن معنى كلمة القدر
In State practice, an act of aggression, which was an unlawful act, could not produce legal effects.
وفي الممارسة المتبعة بين الدول، لا يجوز أن يكون لأي عمل عدواني، وهو عمل غير قانوني، تأثيرات قانونية.
Legal consequences of an internationally wrongful act
النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
The agony as an act of passion.
معاناة كمعاناة العاطفة.
All teaching is an act of faith.
إن عملية التعليم تعتمد على الولاء.
Your act is an obstruction of business!
أنت تفعل هذا لأنه يعرقل سير العمل !ـ
What kind of an act is this?
أى نوع من التمثيل هذا
What kind of an act is this?
أي فعل هذا
It may be true or even be false, but their claim is an act of infidelity an act of absolute wrong.
يمكن أن تكون صحيحة أو ر بما خاطئة. ولكن شكواهم هي نوع من الخيانة عارية تماما من الصحة
It's an act of providence, like an earthquake or a thunderbolt.
انها حادثة عرضية, كالزلازل والصواعق
Countermeasures in respect of an internationally wrongful act
التدابير المضادة فيما يتصل بفعل غير مشروع دوليا
the internationally wrongful act of an international organization
فعل المنظمة الدولية غير المشروع دوليا
It's an act of God, I tell you!
انه من اعمال الله
It was accidental, an act of God, perhaps.
كان الأمر عرضيا ، إرادة الرب ... ربما
Of course, to want Turkey in is an act of will, if not an act of faith that is in many ways counterintuitive.
لا شك أن الرغبة في ضم أوروبا إلى الاتحاد الأوروبي هي فعل من أفعال الإرادة، إن لم تكن تعبيرا عن إيمان مناف للحدس والمنطق المعتادين.
You two staged an act.
اشتركتما فعلا في هذا الأمر، تركك تربحين الكثير من المال...
You already have an act.
أنت تملكين عرضا بالفعل
Harry, he needs an act.
هارى) إنه في حاجة إلى عمل.
Elements of an internationally wrongful act of a State
عناصر فعل الدولة غير المشروع دوليا
A Bill entitled An Act to Amend the Money Laundering Act
مشروع قانون معنون قانون لتعديل قانون غسل الأموال
In that event, the first question would be whether the catastrophe was an act of terrorism, an act of State aggression or an accident all were possible.
13 وفي هذه الحالة، سيكون السؤال الأول هو ما إذا كانت الكارثة عملا إرهابيا، أو عدوانا من جانب إحدى الدول، أو مجرد حادثة وكلها أشياء ممكنة.
This, as you know, is an act of heresy.
ان هذه بدعة ..
Would this cyber assassination constitute an act of war?
هل يمثل هذا الإغتيال الإلكتروني عدوان حربي
And what do you call an act of God?
وماذا تسمى عمل الله هذا
Confidentially, it sounded like your kind of an act.
سأخبركبسر،يبدووكأنهيمارس نفسعملك.
An act of revolt against the state is treason.
ان الثورة ضد الولاية تعتبر خيانة
Characterization of an act of a State as internationally wrongful
وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
We thought it was an act.
اعتقدنا أن هذا كان تمثيلية
(a) Adoption of a new act on private security bodies or an act regulating private security services.
)أ( إقرار قانون جديد بشأن كيانات اﻷمن الخاصة أو قانون ينظم خدمات اﻷمن الخاصة.
The embargo against Cuba is an act of economic war.
ويعتبر الحصار فعل حرب اقتصادية.
like they were seduced into committing an act of violence.
اغوائهم لارتكاب عمل من أعمال العنف.
And it doesn't have to be an act of weakness.
وليست بالضرورة ت فسر على أنها نوع من الضعف .
And would their retaliation be considered an act of war?
وهل سيعتبر ردهم عدوان ا
(a) The act would, but for the coercion, be an internationally wrongful act of the coerced State and
(أ) كان من شأن الفعل، لولا الإكراه، أن يكون فعلا غير مشروع دوليا صادرا عن الدولة التي مورس عليها الإكراه و
(a) The act would, but for the coercion, be an internationally wrongful act of the coerced State and
(أ) كان من شأن الفعل، لولا الإكراه، أن يكون فعلا غير مشروع دوليا صادرا عن الدولة التي مورس عليها الإكراه و