ترجمة "age cohort" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This age cohort was not much influenced by the Arab Israeli wars or the East West conflict. | لم يتأثر أبناء هذا الجيل كثيرا بالحروب العربية الإسرائيلية أو بالصراع بين الشرق والعرب. |
Furthermore, the decline in the working age cohort would squeeze labor supply, fueling wage growth and eroding the country s economic competitiveness. | علاوة على ذلك فإن انخفاض تعداد المجموعة العمرية العاملة من شأنه أن يقلص المعروض من العمالة، الأمر الذي سوف يؤدي بدوره إلى نمو الأجور وتآكل قدرة اقتصاد الصين على المنافسة. |
The improvement was 14 for the first cohort of students and 13 for the second cohort. | حيث ظهر التحس ن بنسبة 14 للمجموعة الأولى من الطلاب و13 للمجموعة الثانية. |
With fewer children to replenish the workforce, the working age cohort of those 15 64 years old would shrink from 68.4 to 60.7 . | ومع انخفاض أعداد المواليد التي من المفترض أن تسد النقص في قوة العمل، فإن نسبة المجموعة العمرية القادرة على العمل (من 15 إلى 64 عاما ) سوف تتقلص من 68.4 إلى 60.7 . |
7 ILO estimates, based on the cumulative number of young people entering the 15 to 24 year old age cohort over the next 10 years. | (7) تقديرات منظمة العمل الدولية، استنادا إلى العدد التصاعدي للشباب الداخلين خلال السنوات الـ 10 القادمة في فئة العمر 15 إلى 24 سنة. |
This implies a rate of growth of 6.7 a year, about 2.5 times the rate of increase in the number of girls entering the primary school age cohort. | وهذا يعني معدل نمو بلغ 6,7 سنويا، وهذا يعادل مرتين ونصف المرة ضعف معدل الزيادة في عدد الفتيات اللاتي يدخلن الفئة العمرية المناسبة للالتحاق بالتعليم الابتدائي. |
A second cohort of nurses were enrolled in 1989. | وتم تسجيل مجموعة ثانية من الممرضات عام 1989. |
Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements | جماعة البحوث المتعلقة بالبيئة واﻹدارة الحضرية والمستوطنات البشرية |
Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements (CREUMHS), Kenya | مجموعة البحث في مجال البيئة واﻹدارة الحضرية والمستوطنات البشرية، كينيا |
If all the members of the cohort have been exposed and there is not a wide enough range of exposures to provide several groups with different levels of exposure, it is necessary to compare the experience of the cohort with that of a control cohort of individuals with substantially lower exposures. | ٣٥ وإذا تعرض جميع أعضاء الفوج لﻹشعاع ولم يكن نطاق التعرض واسعا بما يكفي ﻻستبانة عدة مجموعات ذات مستويات تعرض مختلفة، كان من الضروري مقارنة ما يواجهه هذا الفوج بما يواجهه أفراد فوج مرجعي يكون تعرض أفراده أقل كثيرا. |
In cohort studies, a group of individuals, the cohort, is selected on the basis of their exposure to the agent of interest, without prior reference to the disease under study, for example, cancer. | ففي الدراسات الفوجية، تختار مجموعة من اﻷفراد، هم الفوج، على أساس تعرضها للعامل الذي ينصب عليه اﻻهتمام ودون اﻹشارة مسبقا إلى المرض الذي يدرس، كالسرطان مثﻻ. |
They are now, my first cohort is all in college, earning a living wage. | هم الآن، أول مجموعة في الجامعة، يكسبون معاشهم. |
Then the Money Power struck back, aided and abetted by its apologist cohort of economists. | ثم وجهت سلطة المال ضربتها الفتاكة، بمساعدة وتحريض من جوقة الأنصار من خبراء الاقتصاد. |
We are the most in debt ... obese ... addicted and medicated adult cohort in U.S. history. | نحن الأكثر مديونية ، بدانة ، إدمان وإحتياج العلاج |
For example, one genome wide study, called the 100 K Study, included almost 1400 participants of the Framingham Heart Study (from the original cohort, and the offspring cohort), and revealed a genetic variant associated with obesity. | على سبيل المثال، تضمنت إحدى الدراسات التي أجريت على مستوى مجموع الجينات والتي ت سمى دراسة 100 K Study 1400 مشارك تقريب ا من المشاركين في دراسة فرامنغهام للقلب (من الفوج الأصلي والفوج النسل) وكشفت هذه الدراسة عن وجود متغير جيني مرتبط بالسمنة. |
As with cohort studies, care has to be taken to avoid the effects of confounding factors. | وكما هي الحال بالنسبة إلى الدراسات الفوجية، ﻻ بد من التزام الحيطة لتجنب آثار عوامل اﻻلتباس. |
About 60 per cent of the original cohort are still alive, so the present conclusions are still based on incomplete data, especially for those exposed in youth, but it remains the most substantial cohort study used by the Committee. | وﻻ يزال حوالي ٠٦ في المائة من الفوج اﻷصلي على قيد الحياة، ولذا فإن اﻻستنتاجات الحالية ﻻ تزال تستند الى بيانات ناقصة، وﻻ سيما بالنسبة الى الذين تعرضوا لﻹشعاع في شبابهم لكن هذه الدراسة تظل أهم دراسة فوجية تستخدمها اللجنة. |
But reaching one cohort per year is too little to meet demands in a fast changing economy. | ولكن الوصول إلى فئة واحدة من الناس في كل عام لا يكفي لتلبية المطالب في ظل اقتصاد سريع التغير. |
If policymakers focus their energies first on creating sound employment outcomes for young people, the results can be expected to have a sustainable impact on the youth cohort throughout its life cycle and to have positive spill over effects on other age groups. | وإذا ركز صانعو السياسات طاقاتهم أولا على تحقيق نتائج سليمة لتشغيل الشباب، فإن من المتوقع أن تترتب على هذه النتائج آثار مستدامة على فئة الشباب طوال حياتهم، وأن تترتب عليها أيضا آثار إيجابية على فئات عمرية أخرى. |
Even within a cohort, there may be potentially confounding factors between the groups with different levels of exposure. | وحتى ضمن الفوج الواحد، يمكن أن توجد عوامل التباس بين المجموعات التي تتباين مستويات تعرضها. |
The Committee apos s estimates relate only to the Japanese population represented by the Life Span Study cohort. | وتقديرات اللجنة ﻻ تتعلق إﻻ بالسكان اليابانيين الممثلين بفوج دراسة مدى العمر. |
The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium and they called together the whole cohort. | فمضى به العسكر الى داخل الدار التي هي دار الولاية وجمعوا كل الكتيبة. |
33. The fourth recommendation was that epidemiological studies should concentrate on prospective cohort studies of selected high risk populations. | ٣٣ وقال إن التوصية الرابعة تكمن في وجوب تركيز الدراسات الخاصة باﻷمراض السارية على إجراء دراسات لمجموعات محتملة من فئات سكانية منتقاة ذات التأثر الشديد باﻹشعاع. |
One important cohort study is the Life Span Study of the survivors of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. | ٤٥ ومن الدراسات الفوجية الهامة دراسة المدى العمري، التي أجريت على الناجين من قصف هيروشيما وناغازاكي بالقنابل الذرية. |
This is based on a large cohort of all ages and both sexes with a very wide range of exposures. | وتستند هذه الدراسة إلى فوج كبير يضم جميع اﻷعمار والجنسين، ويتسع لديه نطاق التعرض لﻻشعاع. |
Data compiled by the data unit of the Ministry of Education may be used to calculate graduation rates through cohort reconstruction. | ويمكن استخدام البيانات التي جمع تها وحدة الإحصاء التابعة لوزارة التعليم لحساب معدلات التخرج عن طريق مقارنة أعداد الملتحقين والمتخرجين للدفعات. |
Three different types of epidemiological study have been reviewed by the Committee cohort studies, case control studies and geographical correlation studies. | ٢٥ وقد استعرضت اللجنة ثﻻثة أنواع من الدراسات الوبائية هي الدراسات الفوجية، والدراسات اﻹفرادية المقارنة، ودراسات الترابط الجغرافي. |
In reality, underinvestment and investment with debt financing are equivalent in one crucial respect they both transfer costs to a future cohort. | والواقع أن التقصير في الاستثمار والاستثمار بالاستدانة يتساويان في جانب واحد بالغ الأهمية فكل من الأمرين يؤدي إلى تحويل التكاليف إلى أجيال المستقبل. |
Ever since 1997 there has been an analysis of the cohort of treatment results, and this means that there are comparable data | 463 ومنذ عام 1997 كان هناك تحليل لمجموعة نتائج العلاج، ومعنى هذا وجود بيانات قابلة للمقارنة عن |
It emphasizes the importance of cohort studies, in which a single population can be subdivided into groups with different levels of exposure. | وهذا يؤكد أهمية الدراسات الفوجية التي يمكن فيها تقسيم فئة واحدة من السكان الى مجموعات ذات مستويات مختلفة من التعرض لﻻشعاع. |
Age | السن |
Age | العمر |
Age? | كم عمرك |
Age? | سنك |
The age of Conquests The age of Commerce | وغالبا من الداخل |
Our age is a new age of enlightenment. | عصرنا هو عصر التنوير الجديد |
The jet age started the missile age started. | بدأ عصر الطيران النفاث, بدأ عصر الصواريخ. فون براون كان هناك |
Minimum Age The legal minimum age for employment is 15 years of age (Section 44). | العمر الأدنى إن العمر الأدنى القانوني المقرر للعاملين هو 15 عاما (المادة 44). |
Age not at all as pathology age as potential. | فالعمر ليس كالمرض العمر كفرصة و إمكانيات |
Oh yes. We'll be this age or that age. | آه نعم، سنصبح في هذا العمر أو ذاك |
Welcome to the new age, to the new age | اهلا بالعهد الجديد |
Age not at all as pathology age as potential. | أن ننظر إلى التقدم في السن لا باعتباره مرض ا، بل حقل ا زاخر ا بالإمكانات. |
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | معاش الشيخوخة بموجب مخطط التقاعد أو التوقف عن العمل في سن متقد م والشيخوخة. |
Such growth presupposes a credible strategy to pare the deficit, which means a plan that recognizes the reality of the growing cohort of pensioners. | ان مثل هذا النمو يفترض استراتيجية معتبرة لخفض العجز بشكل تدريجي وهذا يعني خطة تأخذ بالاعتبار حقيقة الزيادة في مجموع المتقاعدين . |
In this work, it is important to allow for smoking habits, for which historical data are usually either lacking or unreliable in cohort studies. | ومن المهم، في هذه الدراسة، أن تؤخذ في اﻻعتبار عادات التدخين التي يشيع أن تكون البيانات التطورية المتعلقة بها غير متوفرة أو غير موثوق بها في الدراسات الفوجية. |
Related searches : Patient Cohort - Birth Cohort - Cohort Effect - Cohort Size - Youth Cohort - Longitudinal Cohort - In Cohort - Cohort Data - Entire Cohort - Cohort Group - Single Cohort - Cohort Design - Student Cohort