ترجمة "addressee" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Addressee - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Addressee Serializer
مسلسل الم رس لComment
Definition (e), Addressee
التعريف (هـ)، تعريف المصطلح المرسل إليه
An Akonadi serializer plugin for addressee objects
ملحق مسلسل اكوندا لكائنات الم رس لName
The addressee to whom the message will be forwarded.
العنوان الذي ستمر ر له هذه الرسالة.
The time of receipt of an electronic communication at another electronic address of the addressee is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at that address and the addressee becomes aware that the electronic communication has been sent to that address.
ووقت تلقي الخطاب الإلكتروني على عنوان إلكتروني آخر للمرسل إليه هو الوقت الذي يصبح فيه الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه على ذلك العنوان ويصبح المرسل إليه على علم بأن الخطاب الإلكتروني قد أرسل إلى ذلك العنوان.
The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at an electronic address designated by the addressee.
2 وقت تلقي الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يصبح فيه ذلك الخطاب قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه على عنوان إلكتروني يعينه المرسل إليه.
We are not yet aware of any reaction on the part of the addressee.
ولا يعرف بعد رد فعل الجهة الموجهة إليها.
We are not yet aware of any reaction on the part of the addressee.
ولا يعرف بعد رد فعل الجهة التي وجهت إليها المذكرة.
Notification of the addressee was important but it was equally important to establish whether the information had effectively been made available to the addressee, who now often had to take the initiative to obtain access to the information.
فإشعار الم رسل إليه أمر مهم، ولكن من المهم بالقدر نفسه الاستيثاق مما إذا كانت المعلومات أ تيحت فعلا للم رسل إليه، الذي يضطر الآن في كثير من الأحيان إلى أخذ المبادرة للحصول على إمكانية الوصول إلى المعلومات.
The commentary to the draft paragraph should make it clear that the mere fact that information was not sent to an address designated by the addressee did not preclude the possibility that it had been received by the addressee.
وينبغي أن يوض ح التعليق على مشروع الفقرة أن مجرد عدم إرسال المعلومات إلى عنوان خص صه الم رسل إليه لا تستبعد إمكانية أن يكون الم رسل إليه قد تلقاها.
An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee's electronic address.
ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه عندما يصل ذلك الخطاب إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه.
In particular, he did not provide copies, nor indicate the date or addressee of any letters to the competent authorities, claiming compensation.
كما أنه لم يقدم بصفة خاصة نسخا من أي رسالة وجهت إلى السلطات المختصة طلبا للتعويض ولم يشر إلى تاريخها أو اسم الجهة المرسلة إليها.
It is therefore suggested that the words Unless otherwise agreed between the originator and the addressee, be added in paragraph (1) immediately before the words The time of .
ولذلك ي قترح أن ت ضاف العبارة ما لم يتفق على خلاف ذلك المنشئ والمرسل إليه إلى الفقرة (1) قبل العبارة يعتبر وقت إرسال مباشرة.
The Government of Australia, as the direct addressee, stated that The Australian Government had noted the French Government's statements expressing an intention to cease atmospheric testing after the present series was completed.
فقد أفادت حكومة أستراليا، بوصفها الجهة الموجه إليها الإعلان بصفة مباشرة، أن حكومة أستراليا قد أحاطت علما ببيانات حكومة فرنسا عن نيتها وقف التجارب الجوية بعد استكمال المجموعة الحالية.
Writing letters is actually an intercourse with ghosts, and by no means just the ghost of the addressee but also with one's own ghost, which secretly evolves inside the letter one is writing.
كتابة الرسائل في الواقع هو بمثابة جماع مع الأرواح، وهذا لا يعني روح المرسل إليه فحسب،بل الأشخاص الذين يملكون روحا أيضا ، وهذا يتطور سرا في الرسالة التي يكتبها المرء.
(e) Addressee of an electronic communication means a party who is intended by the originator to receive the electronic communication, but does not include a party acting as an intermediary with respect to that electronic communication
(هـ) يقصد بتعبير المرسل إليه ، فيما يتعلق بخطاب إلكتروني، الطرف الذي يريده المنشئ أن يتلقى الخطاب الإلكتروني، ولكنه لا يشمل الطرف الذي يتصرف كوسيط فيما يخص ذلك الخطاب الإلكتروني
The assumption is that the State or international organization which is the addressee of the decision is not given discretion to take conduct that, while complying with the decision, would not constitute an internationally wrongful act.
والافتراض هو أنه ليست للدولة أو المنظمة الدولية الموجه لها القرار حرية اتباع سلوك لا يشكل فعلا غير مشروع دوليا وإن كان يمتثل للقرار.
(e) Addressee of an electronic communication means a party who is intended by the originator to receive the electronic communication, but does not include a party acting as an intermediary with respect to that electronic communication
(هـ) يقصد بتعبير المرسل إليه ، فيما يتعلق بخطاب إلكتروني، الطرف الذي يريده المنشئ أن يتلقى الخطاب الإلكتروني، ولكنه لا يشمل الطرف الذي يتصرف كوسيط فيما يخص ذلك الخطاب الإلكتروني
Unlike most of the cases analysed in this report, in this tenth example to be considered the addressee is the United Nations (or other international organizations connected with it, such as specialized agencies and their staff members).
138 خلافا لغالبية الحالات التي جرى تحليلها في هذا التقرير، يستهدف العمل الانفرادي في الحالة العاشرة التي نتناولها منظمة الأمم المتحدة (أو منظمات دولية أخرى مرتبطة بها بوصفها منظمات متخصصة وموظفيها).
There is another important point, namely, the matter of excluding intermediaries in electronic communications when it comes to determining the originator and the addressee, and this is in order to prevent any confusion or interference as regards responsibility.
21 هناك نقطة هامة أخرى وهي مسألة استبعاد الأطراف الوسيطة في الاتصال الالكتروني في تحديد المرسل والمستقبل وذلك درءا لحدوث أي لبس أو تداخل في المسؤوليات.
The addressee of these acts also varies widely they may be addressed to other States, the international community, an entity which has not yet been consolidated as a State (a State in status nascendi) or an international organization.
وبخصوص ال جهة التي وجهت إليها هذه الأعمال، يلاح ظ كذلك تنوع كبير، حيث يمكن أن تكون الأعمال موجهة إلى دول أخرى، أو إلى المجتمع الدولي، أو إلى كيان لم تتوافر له بعد مقومات الدولة (أي أنه في طور النشوء) أو إلى منظمة دولية.
The following wording is proposed for article 10, paragraph 2 The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved in an unmodified state by the addressee at an electronic address.
ت قت رح الصياغة التالية للفقرة 2 من المادة 10 وقت تلقي الخطاب الالكتروني هو الوقت الذي يصبح فيه قابلا للاستخراج في حالة غير محو رة من جانب المرسل إليه على عنوان الكتروني.
The draft considers that the communication has been received or dispatched at the place of business of the addressee or originator and in this respect the draft does not regard it as significant that the information system is located elsewhere.
36 كما اعتبر المشروع أن الرسالة تكون قد است قبلت أو أ رسلت في موطن الأعمال بالنسبة للمرسل والمستقب ل، ولا ي عتد في هذا الصدد بكون مكان نظام المعلومات موجودا في مكان آخر.
In such circumstances the applicant company, as the addressee of the impugned act fell within the jurisdiction' of the Irish State, with the consequence that its complaint about that act is compatible ratione loci, personae and materiae with the provision of the Convention.
وفي هذه الظروف تدخل الشركة المدعية، باعتبارها الموجه لها الإجراء المطعون فيه، تدخل في ولاية الدولة الآيرلندية، مما يترتب عليه أن الشكوى من هذا الإجراء تتمشى محليا وشخصيا وموضوعيا مع أحكام المعاهدة ().
An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as determined in accordance with article 6.
3 يعتبر الخطاب الإلكتروني قد أرسل من المكان الذي يوجد فيه مقر عمل المنشئ، ويعتبر قد تلقي في العنوان الذي يوجد فيه مقر عمل المرسل إليه، حسبما تقررهما المادة 6.
The Truman Proclamation and the statements made by the French authorities concerning the suspension of nuclear tests might be viewed as unilateral stricto sensu since they have been considered to produce legal effects without the need for a reaction from the addressee(s).
187 ويمكن اعتبار إعلان ترومان وإعلانات السلطات الفرنسية بشأن تعليق التجارب النووية أعمالا انفرادية بالمعنى الضيق، ما دام ارتئي بأنها تحدث آثارا قانونية دون أن يلزم لذلك صدور رد فعل عن الجهة أو الجهات الموجهة إليها.
3. An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as determined in accordance with article 6.
3 يعتبر الخطاب الإلكتروني قد أرسل من المكان الذي يوجد فيه مقر عمل المنشئ، ويعتبر قد تلقي في العنوان الذي يوجد فيه مقر عمل المرسل إليه، حسبما تقررهما المادة 6.
19 As is usual in modern conventions, especially those dealing with technological advances, the draft has devoted this article to definitions explaining the meaning of each of the following communication , electronic communication , data message , originator , addressee , information system , automated message system and place of business .
19 كعادة الاتفاقيات الحديثة سيما تلك التي تتعرض لمستحدثات تكنولوجية خص ص المشروع هذه المادة للتعريفات لبيان مفهوم كل من الاتصالات و الاتصالات الالكترونية و رسائل البيانات و المرسل و المستقبل و نظام المعلومات و نظام الرسائل المبرمج و مقر الأعمال .
An oral statement made in an informal context may be less clear, in that regard, than an oral statement made before an international body or than a diplomatic note, which is of course drafted in a more formal manner and is therefore clearer, since the addressee can have direct access to its content.
إذ يمكن لإعلان شفوي، معبر عنه في سياق غير رسمي، أن يكون أقل وضوحا، في هذا الصدد، من إعلان شفوي أمام هيئة دولية أو من مذكرة دبلوماسية تكون صياغتها أكثر اتساما بالطابع الشكلي بطبيعة الحال وبالتالي أكثر وضوحا، لأن الطرف الذي توجه إليه يمكن أن يط لع مباشرة على محتواها.
His delegation thought that the criterion of flexibility was dangerous and could lead to abuses, since it was left to the addressee State to determine whether the person who had formulated a given declaration without being formally empowered to do so was actually authorized to bind the State that person claimed to represent.
وأضاف أن وفده يظن أن معيار المرونة خطر، ويمكن أن يؤدي إلى إساءة استخدام لأن الأمر متروك للدولة الموج هة إليها الأفعال لتقرر إن كان الشخص الذي يدلي بتصريح معين، دون أن تعطى له صلاحية رسمية للإدلاء به، مأذونا له فعلا بأن ي لز م الدولة التي يد عي ذلك الشخص أنه يمثلها.
In the Model Law on Electronic Commerce, article 7 and article 13 together affirmed the validity of an electronic signature and allowed the attribution of the data message to an originator as long as the addressee used a method agreed upon with the originator to verify the authenticity of the message, without the need to demonstrate the authenticity of the signature itself.
() وتؤكد المادتان 7 و13 معا من القانون النموذجي صحة التوقيع الإلكتروني وتجيزان إسناد رسالة البيانات إلى منشئ طالما استخدم المرسل إليه طريقة متفقا عليها مع المنشئ للتحقق من صحة الرسالة، دون الحاجة إلى إقامة الدليل على صحة التوقيع ذاته.

 

Related searches : Addressee Unknown - Addressee Only - Named Addressee - Addressee Circle - Intended Addressee - Addressee For - Addressee To Collect - Name Of Addressee