ترجمة "ad set" للغة العربية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The first AD doesn't even know where to set, so he has to ask me?
المساعد آلآول لا يعلم آين يضعها لذا يسألنى
With nine ad litem judges, the Tribunal is able to set up six Trial Chamber Sections.
52 وبوجود تسعة قضاة مخصصين، تستطيع المحكمة إقامة ستة أقسام للدوائر الابتدائية.
With nine ad litem judges, the Tribunal is able to set up six Trial Chamber Sections.
55 وبوجود تسعة قضاة مخصصين، تستطيع المحكمة إقامة ستة أقسام للدوائر الابتدائية.
The Committee may set up ad hoc subsidiary bodies and will define their composition and mandates.
الهيئات الفرعية
The list of candidates for ad litem judges and the procedure for the election of the ad litem judges of the International Tribunal are set out below.
7 وترد أدناه قائمة المرشحين لمناصب القضاة المخصصين، مع بيان إجراءات انتخاب هؤلاء القضاة.
The attainment of the 2015 goals set for development would require a large ad hoc increase in ODA.
وبلوغ الأهداف المحددة في مجال التنمية، من الآن وحتى عام 2015، يقتضي توخي زيادة كبيرة منتظمة في هذه المساعدة.
Serving as member of the Local Committee on Contracts, Local Survey Board, Ad hoc Disciplinary Committee, Chairman of the Classification Appeals Committee and other ad hoc bodies set up by the Administration.
تعمل عضوا في لجنة العقود المحلية، والمجلس المحلي للدراسات الاستقصائية، واللجنة التأديبية المخصصة، ورئيسة لجنة الطعون المعنية بالتصنيف وغير ذلك من الهيئات المخصصة التي تنشئها الإدارة.
Yet their priorities are often set in an ad hoc way with little regard for achieving the largest welfare gains possible.
ولكن من الواضح أن تحديدهم لأولوياتهم يتم بطريقة ارتجالية وبأقل اعتبار لأهمية تحقيق أعظم قدر ممكن من المكاسب التي ستعود على الناس.
Ad.
الفقرة 1 2 من رسالتكم
Ad.
الفقرة 1 3 من رسالتكم
Ad.
الفقرة 1 4 من رسالتكم
Ad.
الفقرة 1 5 من رسالتكم
Ad.
الفقرة 1 6 من رسالتكم
Ad.
الفقرة 1 9 من رسالتكم
Ad.
الفقرة 1 10 من رسالتكم
Ad.
الفقرة 1 11 من رسالتكم
Ad.
ألف
Ad.
الفقرة 2 2 من رسالتكم
AD.
و د
For the purpose indicated in paragraph 1 of this rule, the Committee may, when appropriate, set up an ad hoc conciliation commission.
2 للأغراض المبينة في الفقرة 1 من هذه المادة، يجوز للجنة أن تنشئ عند الاقتضاء لجنة مخصصة للتوفيق.
A number of the programmes the auditors reviewed had set aside a portion of their programme funds to meet such ad hoc requests.
ومن ناحية أخرى، تم في عدد من البرامج التي استعرضها مراجعو الحسابات تجنيب جزء من اﻷموال البرنامجية للوفاء بمثل هذه الطلبات المؤقته.
On this basis, the INCD could decide what topics to assign to ad hoc panels and set a schedule for receiving their reports.
وعلى هذا اﻷساس، يمكن للجنة التفاوض الحكومية الدولية أن تقرر المواضيع التي ت سند إلى اﻷفرقة المخصصة وأن تحدد جدوﻻ زمنيا لتلقي تقاريرها.
Ad 1.1.
الفقرة 1 1 من رسالتكم
Ad 1.7.
الفقرة 1 7 من رسالتكم
Ad 1.8.
الفقرة 1 8 من رسالتكم
Ad Dakhiliyah
الإعلانية الاتصالات والنقلoman. kgm
Ad Dhahirah
الإعلانية الظهيرةoman. kgm
Ad Damazin
الإعلانية الدمازينsudan. kgm
Ad Damir
الإعلانية داميرsudan. kgm
Ad Dali '
الإعلانية الضالعyemen. kgm
Legendary AD?
أعلان أسطورى
Salah ad Din
صلاح الدينiraq. kgm
No ad libs!
لا تتطلق العنان لشفتيك
(Intel ad jingle)
( صوت إنتل )
ad you intended.
كما كنت تنوى
Ad nauseam. Unquote.
و هكذا
The ambitiously close deadline set for completion of the ad hoc panel apos s task should help to ensure that costs are kept in check.
إن قرب الموعد النهائي الطموح المحدد ﻹكمال مهمة الفريـــق المخصص أمر مـن شأنه أن يساعد على ضمان الحد من التكاليف.
49. What was envisaged by the Working Group was a set of more or less loose, ad hoc arrangements for the prosecution of international crimes.
٤٩ وأضاف قائﻻ إن ما فكر فيه الفريق العامل يمثل نوعا ما مجموعة من الترتيبات المخصصة للمقاضاة على الجرائم الدولية.
His delegation supported the initiative to set up an ad hoc working group to examine ways and means to implement Article 50 of the Charter.
وأعلن أن وفد بلده يدعم المبادرة المتعلقة بتأليف فريق عامل متخصص لدراسة السبل والوسائل الكفيلة بتطبيق المادة ٥٠ من الميثاق.
An ad hoc security task force was set up as a subcommittee of the senior management task force to review and improve staff security conditions.
وشكلت فرقة عمل أمنية مخصصة، بوصفها لجنة فرعية تابعة لفرقة العمل التنظيمية الرفيعة المستوى، وذلك من أجل استعراض وتحسين اﻷوضاع اﻷمنية للموظفين.
Claudia Octavia (Classical Latin CLAVDIA OCTAVIA) (late AD 39 or early AD 40 8 June AD 62) was an Empress of Rome.
كلوديا أوكتافيا او أوكتافيا نيرأونيس (بالاتينية CLAVDIA OCTAVIA) (ولدت في نهاية عام 39 او 40 توفيت 9 يونيو 62 ).
The methods that have thus evolved are a set of ad hoc responses to circumstances rather than a result of careful reflection and long term planning.
واﻷساليب التي تطـورت من جراء ذلك تمثل مجموعة استجابات مخصصة للظروف بدﻻ من أن تكون نتيجة لتفكير متأن وتخطيط طويل اﻷجل.
Layla answered Sami's ad.
رد ت ليلى على إعلان سامي.
I talk ad lib.
فقط أرتجل
Abdul Haq AD commented
علق عبد الحق قائلا