ترجمة "act suspiciously" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
That was suspiciously easy, I think. | اعتقد ان هذا كان سهلا |
He was looking at me rather suspiciously. | كان ينظر تجاهي بشيء من الريبة |
And he mumbled at her words suspiciously like curses. | وكان يتمتم في وجهها كلمات مريبة مثل الشتائم. |
He looked at me suspiciously, but luckily, he believed me. | نظر إلي نظرة شك لكن لحسن حظي، فقد صدقني |
Suspiciously, the country s central bank refuses to publish that figure for 2005. | ومما يثير الشكوك أن البنك المركزي في فنزويلا يرفض نشر الأرقام الخاصة بالعام 2005. |
Suspiciously targeted criminal assaults have, indeed, occurred in places other than Linyi. | وللصدفة الغريبة فقد حصلت الاعتداءات الإجرامية بالفعل بعيدا عن لايني. |
He looked suspiciously at Cuss. It's a most remarkable story, he said. | وقال انه يتطلع مثير للريبة عند لعنة. إنها القصة الأكثر ملحوظا ، قال. |
53 countries, and by far the most number of suspiciously straight lines on the map. | 53 دولة , و يعتبر أكبر رقم من من الخطوط الحدودية المشكوك بها على الخريطة . |
The distribution of wealth and power among Ethiopia's 100 million citizens falls suspiciously along ethnic lines. | يتم توزيع السلطة والثروة في إثيوبيا البالغ عدد سكانها مئة مليون مواطن على أسس عرقية بطريقة مريبة. |
Systematic inspection is also carried out for ships moving suspiciously within the territorial waters of Cyprus. | وتجرى عمليات تفتيش منتظمة للسفن ذات التحركات المريبة داخل مياه قبرص اﻹقليمية. |
The woman, who was acting suspiciously, was halted by the patrol just outside the Damascus Gate. | فقد أوقفت الدورية المرأة التي كانت تتصرف على نحو يبعث على الشك، خارج بوابة القدس. |
I look at you very suspiciously because I always thought that this green statement was true. | سأنظر اليك بارتياب لأنني اعتقد ان هذه العبارة الخضراء صحيحة دائما |
Like many other traditional Chinese medicines, acupuncture has for many centuries been viewed suspiciously in the West. | ظل الوخز بالإبر، مثله في ذلك كمثل العديد من العلوم الطبية الصينية التقليدية، ي ـن ـظ ر إليه في الغرب طيلة قرون من الزمان نظرة شك وارتياب. |
There's a wonderful, if suspiciously apocryphal, story about how Ibn Al Haytham's career as a scientist was transformed. | ثم ة قصة رائعة، وإن كان مشكوكا بصح تها عن أنه كيف تحو لت سيرة ابن الهيثم كعالم |
But the recent price surge looks suspiciously like a bubble, with the increase only partly justified by economic fundamentals. | ولكن الارتفاع الأخير الذي شهدته الأسعار يبدو كالفقاعة على نحو مريب، حيث لا تبرر العوامل الاقتصادية الأساسية هذه الزيادة إلا جزئيا. |
The suspiciously round figure of 2 C provides one clue to the fact this target is not based in science. | إن هذا الرقم الصحيح بلا كسور، درجتين مئويتين كاملتين، يشكل في حد ذاته دليلا على أن هذا الهدف لا يستند إلى العلم. |
Yet it looks suspiciously as though the deal that ended the fighting will leave Russian troops in that truncated country for years. | إلا أن الأمر يبدو مثيرا للشكوك، إذ أن الاتفاق الذي أنهى الاقتتال يسمح للقوات الروسية بالبقاء في هذه الدولة المبتلاة لسنوات. |
Like many other traditional Chinese medicines, acupuncture has for many centuries been viewed suspiciously in the West. It seems to work, but how? | ظل الوخز بالإبر، مثله في ذلك كمثل العديد من العلوم الطبية الصينية التقليدية، ي ـن ـظ ر إليه في الغرب طيلة قرون من الزمان نظرة شك وارتياب. ولكن يبدو أن الوخز بالإبر يصادف نجاحا في علاج العديد من الأمراض، ولكن كيف ت ـرى هل نستطيع أن نجد إجابة علمية لهذا السؤال |
Act One Act Two | قانون واحد بطل مقدام شخصيته وله طابع العيوب وكيف جاء مع |
Al Saqaf noted that the kind of blocking that authorities had used appeared suspiciously similar to what users faced some years ago, between 2005 and 2011. | تشارك جمعية الاتصالات التقدمية مع جمعية الإنترنت اليمن في إدانتها لإجراءات الحجب التي استهدفت عدد من المواقع اليمنية. |
End of Act 1 Act 2 | نهاية الفصل الأول |
Religious Endowment Act 1863 Trusts Act 1882 The Charitable Endowment Act 1890. | 5 قانون توثيق الأوقاف الإسلامية لعام 1890. |
The Lithuanian competition agency received a complaint that the bids submitted by three companies to supply information technology and equipment to a government agency were suspiciously similar. | 20 تلقت الوكالة المعنية بالمنافسة في ليتوانيا شكوى مفادها أن العطاءات المقدمة من ثلاث شركات لتزويد تكنولوجيا ومعدات المعلومات لوكالة حكومية، متشابهة بشكل مثير للشبهات. |
Then before you know it, somehow you are left to choose from a small group of extremely wealthy people who suspiciously have the same broad social view. | ثم قبل ان تعرفه ، بطريقة ما يتم ترك لك الاختيار من بين مجموعة صغيرة من الأثرياء جدا الذين لديهم نفس الرأي مريب اجتماعي واسع النطاق. |
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act. | وحماية الأمومة في إستونيا مضمونة بقانون عقود الاستخداملعمل، وقانون الخدمة العامة، وقانون وقت العمل والراحة، وقانون الإجازات، وقانون التأمين الصحي، وقانون الضريبة الاجتماعية، وقانون استحقاقات الطفل، وقانون تأمين المعاشات التقاعدية الحكومية. |
Cooperative Act (Act 23 of 1996). Windhoek. | 2 قانون التعاونيات (القانون رقم 23 لعام 1996، وندهوك. |
Social Security Act, Act 34 of 1994. | 24 قانون الضمان الاجتماعي، القانون رقم 34 لعام 1994. |
Co operative Act, Act 23 of 1996 | (45) قانون التعاونيات، القانون رقم 23 لعام 1996. |
Social Security Act, Act 34 of 1994 | (46) قانون الضمان الاجتماعي، القانون رقم 34 لعام 1994. |
Namibia Sports Act, Act 7 of 1995 | (47) قانون الرياضة في ناميبيا، القانون رقم 7 لعام 1995. |
Musalman Waqaf Validation Act 1890 Charitable and Religious Trusts Act 1920 The Musalman Waqf Act 1923 The Cooperative Societies Act 1925. | 6 قانون إدارة أموال المؤسسات الخيرية والدينية لعام 1920. |
Act. | نفذ. |
Act Amending the Frontier Guard Act (487 2004) | قانون تعديل قانون حرس الحدود (رقم 487 2004) |
Namibia Sports Act (Act 7 of 1995). Windhoek. | 17 قانون الرياضة في ناميبيا (القانون رقم 7 لسنة 1995، وندهوك. |
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004) | قانون تعديل قانون سجل السفن (رقم 486 2004) |
Affirmative Action (Employment) Act, Act 29 of 1998. Windhoek. | 1 قانون العمل الإيجابي (في التوظيف)، القانون رقم 29 لعام 1998، وندهوك . |
If we act right now, we act on time. | إننا إذا ما تصرفنا اﻵن، فإننا نتصرف في الوقت المناسب. |
Every act of communication is an act of translation. | كل فعل للتواصل هو فعل ترجمة . |
You're in the act. You're part of the act. | أنت موجودة في العرض ، فأنت جزء منه. |
As mentioned earlier, the comprehensive reform includes the following instruments Credit Institutions Act Act on Savings and Loan Associations Act on the Retirement Savings System Federal Act on Guarantee Institutions General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies Securities Market Act Act on Investment Firms and General Act on Credit Organizations and Related Activities. | وحسب ما ذكر آنفا، يتضمن التشريع الشامل الصكوك التالية قانون مؤسسات الائتمان والقانون الاتحادي لمؤسسات الائتمان والقانون العام لمؤسسات وشركات التأمين المتبادل وقانون سوق الأوراق المالية وقانون شركات الاستثمار والقانون العام لمؤسسات الائتمان والأنشطة ذات الصلة. |
Also the Reform Act 1832, the Reform Act 1867 and the Representation of the People Act 1884. | ويمكن أيض ا مطالعة قانون الإصلاح لعام 1832 وقانون الإصلاح لعام 1867 وقانون تمثيل الشعب لعام 1884. |
Moscow ACT. | موسكو ACT. |
Childcare Act | قانون رعاية الطفل |
Planning Act. | قانون التخطيط. |
Act on | طب ق على |
Related searches : Suspiciously Similar - Act - Act Reasonably - Sunshine Act - Juggling Act - Wilful Act - Violent Act - Governmental Act - Constitutive Act - Tax Act - Illegal Act - Enabling Act - Final Act