ترجمة "Centuries" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
For centuries, the | لعدة قرون، |
It's been centuries! | كانتبمثابةقرون! |
Thirtythree centuries ago. | منذ ثلاثة وثلاثين قرنا |
Two thousand centuries. | لـ 2000 قرن |
Five centuries ago. | منذ خمسة قرون |
Darkness for centuries. | ظلام لقرون . |
Nine centuries ago. | من تسعة قرون |
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries. | نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا لقرون وقرون وقرون. |
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries. | نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا |
A couple of centuries. | حوالى قرنين من الزمان |
Why not eight centuries? | لم لا تكون 8 قرون |
Five centuries of love. | خمسة قرون من الحب |
The centuries rolled by. | القرون ط ويت |
Four Centuries of Clinical Chemistry. | أربعة قرون من الكيمياء السريرية., 1999. |
Life hadn't changed for centuries. | لم تتغير الحياة لعدة قرون |
For the first few centuries, | للقرون القليلة الأولى، |
For centuries we have declared independence | نعلن منذ قرون عن استقلالنا |
Built by the Portuguese, centuries ago. | ب ني ت من ق بل الب رتغاليين, من ذ قرون مضت |
I offer you centuries of light. | لا أعتقد أنها ستحزنني كثيرا |
Not in generations... not in centuries. | ليس لأجيال... ولا لقرون |
China in the last, say, two centuries, nineteenth and twentieth centuries, has been poor and been regarded as poor. | الصين فى اخر قرنان ال19 و ال20 كان تعتبر فقيرة |
In, a month, you've grown centuries' worth. | وكبرتم خلال شهر قرونا |
Several centuries back, an Indian thinker wrote | وقد كتب مفكر هندي قبل بضعة قرون |
Now here's eight centuries of economic growth. | الآن هاهنا ثمانية قرون من النمو الاقتصادي. |
The last Krell died 2000 centuries ago... | أن آخر الكرل مات من 2000 قرن |
Over the centuries, a unique Fijian culture developed. | تطورت بذلك على مر القرون ثقافة فيجية فريدة. |
I haven't had this much fun in centuries! | لم امرح هكذا منذ قرون |
First propounded by Confucius five centuries before Christ | طرحها أولا كونفوشيوس قبل المسيح بخمسة قرون |
People have been working on it for centuries. | لا تماما فالعلماء يعملون على ذلك منذ عدة قرون |
Ice sheets would continue to disintegrate for centuries. | ستواصل صفائح الجديد التفكك لقرون. |
Is it? It will take time. Several centuries! | سوف يأخذ هذا وقتا قرونا |
For 2000 centuries it has waited patiently here.. . | طوال 2000 قرن عملت بصبر |
All of this was built to last centuries. | كل هذه المباني بنيت لتعيش قرونا |
The labor of centuries, gone in an instant. | عمل القرون ، انتهى فى لحظة |
Unrepaired for centuries. Maybe unlivedin for as long. | غير مصلح منذ قرون محتمل ان يكون متروك منذ وقت طويل |
The Azerbaijani people have striven for freedom for centuries. | لقد كافح شعب أذربيجان قرونا في سبيل الحرية. |
That's probably more than at any time in centuries. | إحتمال هذا الرقم أكثر من أي وقت مضي في القرون الماضية . |
It took many, many centuries to unfold and accumulate. | لقد استغرق ذلك قرون عدة ليظهر و يتجمع. |
The Palestinians have twenty centuries of history behind them. | عشرين قرن لا ورى وبالنسبه للفلسطيني |
I'm getting old, jill. I've been around for centuries. | انا أهرم يا جيل ، انا هنا منذ قرون |
Thousands of centuries passed but the Earth stayed green. | آلاف القرون مرت لكن الأرض ب قيت خضراءا . |
It took the Romans nearly two centuries to complete the conquest of the Iberian Peninsula, though they had control of it for over six centuries. | استغرق الرومان فترة طويلة لاستكمال الاستيلاء على شبه الجزيرة الأيبيرية، على الرغم من أنهم سيطروا على أغلبها لأكثر من ستة قرون. |
The book s plot spans two centuries of revolution. Then, suddenly, | تمتد أحداث الرواية لقرنين من الثورة، ثم فجأة... |
Nearly two centuries have passed since Tocqueville wrote his masterpiece. | الآن مر ما يقرب من القرنين من الزمان منذ كتب توكفيل رائعته هذه. |
In your eyes, we have become a thousand centuries smaller, | قد صغرنا أمامكم ألف قرن |