ترجمة "Centuries" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

الكلمات الدالة : قرون لقرون القرون قرنين قروناً

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

For centuries, the
لعدة قرون،
It's been centuries!
كانتبمثابةقرون!
Thirtythree centuries ago.
منذ ثلاثة وثلاثين قرنا
Two thousand centuries.
لـ 2000 قرن
Five centuries ago.
منذ خمسة قرون
Darkness for centuries.
ظلام لقرون .
Nine centuries ago.
من تسعة قرون
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries.
نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا لقرون وقرون وقرون.
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries.
نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا
A couple of centuries.
حوالى قرنين من الزمان
Why not eight centuries?
لم لا تكون 8 قرون
Five centuries of love.
خمسة قرون من الحب
The centuries rolled by.
القرون ط ويت
Four Centuries of Clinical Chemistry.
أربعة قرون من الكيمياء السريرية., 1999.
Life hadn't changed for centuries.
لم تتغير الحياة لعدة قرون
For the first few centuries,
للقرون القليلة الأولى،
For centuries we have declared independence
نعلن منذ قرون عن استقلالنا
Built by the Portuguese, centuries ago.
ب ني ت من ق بل الب رتغاليين, من ذ قرون مضت
I offer you centuries of light.
لا أعتقد أنها ستحزنني كثيرا
Not in generations... not in centuries.
ليس لأجيال... ولا لقرون
China in the last, say, two centuries, nineteenth and twentieth centuries, has been poor and been regarded as poor.
الصين فى اخر قرنان ال19 و ال20 كان تعتبر فقيرة
In, a month, you've grown centuries' worth.
وكبرتم خلال شهر قرونا
Several centuries back, an Indian thinker wrote
وقد كتب مفكر هندي قبل بضعة قرون
Now here's eight centuries of economic growth.
الآن هاهنا ثمانية قرون من النمو الاقتصادي.
The last Krell died 2000 centuries ago...
أن آخر الكرل مات من 2000 قرن
Over the centuries, a unique Fijian culture developed.
تطورت بذلك على مر القرون ثقافة فيجية فريدة.
I haven't had this much fun in centuries!
لم امرح هكذا منذ قرون
First propounded by Confucius five centuries before Christ
طرحها أولا كونفوشيوس قبل المسيح بخمسة قرون
People have been working on it for centuries.
لا تماما فالعلماء يعملون على ذلك منذ عدة قرون
Ice sheets would continue to disintegrate for centuries.
ستواصل صفائح الجديد التفكك لقرون.
Is it? It will take time. Several centuries!
سوف يأخذ هذا وقتا قرونا
For 2000 centuries it has waited patiently here.. .
طوال 2000 قرن عملت بصبر
All of this was built to last centuries.
كل هذه المباني بنيت لتعيش قرونا
The labor of centuries, gone in an instant.
عمل القرون ، انتهى فى لحظة
Unrepaired for centuries. Maybe unlivedin for as long.
غير مصلح منذ قرون محتمل ان يكون متروك منذ وقت طويل
The Azerbaijani people have striven for freedom for centuries.
لقد كافح شعب أذربيجان قرونا في سبيل الحرية.
That's probably more than at any time in centuries.
إحتمال هذا الرقم أكثر من أي وقت مضي في القرون الماضية .
It took many, many centuries to unfold and accumulate.
لقد استغرق ذلك قرون عدة ليظهر و يتجمع.
The Palestinians have twenty centuries of history behind them.
عشرين قرن لا ورى وبالنسبه للفلسطيني
I'm getting old, jill. I've been around for centuries.
انا أهرم يا جيل ، انا هنا منذ قرون
Thousands of centuries passed but the Earth stayed green.
آلاف القرون مرت لكن الأرض ب قيت خضراءا .
It took the Romans nearly two centuries to complete the conquest of the Iberian Peninsula, though they had control of it for over six centuries.
استغرق الرومان فترة طويلة لاستكمال الاستيلاء على شبه الجزيرة الأيبيرية، على الرغم من أنهم سيطروا على أغلبها لأكثر من ستة قرون.
The book s plot spans two centuries of revolution. Then, suddenly,
تمتد أحداث الرواية لقرنين من الثورة، ثم فجأة...
Nearly two centuries have passed since Tocqueville wrote his masterpiece.
الآن مر ما يقرب من القرنين من الزمان منذ كتب توكفيل رائعته هذه.
In your eyes, we have become a thousand centuries smaller,
قد صغرنا أمامكم ألف قرن