Translation of "your whole" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Whole - translation : Your - translation :
ك

Your whole - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your whole future your marriage
مستقبلك كله زواجك
Your whole body?
جسمك بالكامل
It kisses your whole leg.
أنــه يقب ــل كامــل ساقــك
Your whole world changes over night.
فحياتك ستتغير تماما في ليلة و ضحاها
Nothing less than your whole life.
لا شئ أهم من حياتك كلها
The whole thing is your fault.
الأمر كله خطؤك.
Your whole life is before you.
كل حياتك أمامك
Your whole life in one night?
حياتك الكاملة في ليل ه واحده
Your whole life is a complete disaster.
إن حياتك كارث ية بالكامل.
It's an ongoing process your whole life.
انه مسيرة حياة
It's an ongoing process your whole life.
والاهم من كل هذا .. انه تطوعي
You still have your whole life ahead.
لا يزال أمامك الحياة كلها في المستقبل
You know they've got your whole background.
تعرف انهم تحصلوا على خلفيتك كلها
Anybody at all in your whole life?
أى فرد على الاطلاق فى كل حياتك
..with your whole family depending on you?
وعائلتك بأكملها تعتمد عليك ... .
The whole town knows about your brother..
المدينة بأكملها ... تعلم بشأن أخيك
The whole thing is your father's fault.
الأمر برمته خطأ والدك
You won't stay in power your whole life. Throughout the whole ordeal we'll be united!
عمرك ما هاتبقي سلطة .. طول محنة ايدنا واحدة
You've to put your whole body into it.
يجب عليك وضع جسدك بالكامل في هذا
If you live your whole life in fear
إذا عشت كل حياتك بخوف
This will make enough for your whole class.
هذا سيوفر كمية كافية لجميع طلاب الصف
You can never help me your whole life!
أنت لن تساعدنى حتى لو أعطيتنى حياتك بالكامل
I don't want to spoil your whole evening.
إننى أتمنى ألا أفسد الأمسية بأكملها
Me and Jamie... could outnumber your whole empire!
يمكنننا أن نتفوق علي كامل إمبراطوريتك
You devoted your whole life to him. Freely.
لقد وهبت حياتك كلها من اجله باختيارك...
If you're honest, you're poor your whole life.
إن كنت أمينا ستكون فقيرا طوال حياتك
You got your whole companyto take care of.
لديك كل سريتك لتهتم بها
You got your whole life ahead of you.
انت لديك حياتك كلها امامك لا تجادل.
Your Honor, we must protest this whole affair.
ي ج ب أ ن ن حتج على كل هذا.
Sam... Sam, my whole life's in your hands.
سام) حياتى كلها فى يدك).
The whole litter. Just name your price, dear.
فقط سمي جائزتك عزيزي
I put my whole life in your hand.
وضعت حياتي بكاملها بين يديك
living for the future, will take your whole life out of your hands.
العيش من اجل المستقبل، سوف تأخذ كامل حياتك من ايديك.
Unless your whole goal is just to pass exams.
الا اذا كان الهدف هو النجاح في الاختبارات
If you leave, you forfeit your whole position forever.
إذا تركت ، يمكنك التنازل عن موقفكم كله إلى الأبد.
It becomes part of your whole way of life.
لان نمط الحياة يؤثر على جسمك و نمطه ايضا
An avalanche of wind just piercing your whole body.
إنهيار جليدي م ن ريح فقط ي ث قب جسم ك الكامل .
After all, you're young. Your whole life's before you.
بعد كل شيء أنت لا تزال صغيرا والحياة أمامك.
A foolish decision now could wreck your whole life!
لو أتخذت قرار أحمق الآن ! يمكن أن يحطم حياتك كلها
Ever had a better offer in your whole life?
أرايت عرضا أفضل من هذا فى حياتك كلها
Your whole approach has little to do with neurosurgery.
يبدو أن نهجك بأكمله ليس له علاقة بجراحة المخ و الأعصاب
Your government got after me with a whole army.
فأنطلقت حكومتك ورائى بجيش كامل ..
But with ostensible acquittal your whole dossier is circulated.
أما بالتبرئة الظاهرية، يظل كامل ملفك دائر ا بالمحاكم
You've never quit on anything in your whole life.
لم تستسلم في حياتك قط
How great is that? No worries during your whole life.
وكم كبير هو أن لا تقلق خلال حياتك كلها.

 

Related searches : Your Whole Family - Your Whole Life - Whole System - Whole Group - Whole Cell - Whole Cloves - A Whole - Whole Amount - Whole Package - Cohesive Whole - Whole Spectrum - Made Whole - Coherent Whole