Translation of "you were lying" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Lying - translation : Were - translation : You were lying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You were lying!
لقد كنت تكذبين
He knew you were lying.
كان يعلم انك تكذب
The question is, Frau Helm, were you lying then, are you lying now?
السؤال هو,(فرو هيلم), هل كنتي تكذبين حينها,هل تكذبين الأن
...and there you were, lying in box 237.
و ها أنت ، ترقد فى صندوق رقم 237
You're lying, Waring, you were with him yesterday.
أنت تكذب ورنج كنت معه أمس
She went. But she knew you were lying.
رحلت، لكنها تعلم أنك تكذب.
Because I believed in you. But you were always lying.
كل شيء بعد هذه الحظة لا عالقة لك به
I remember that you were lying among white feathers
أتذكر أنك كنت مستلقية بين الريش الأبيض
When you gave the boat keeper a false name, you were lying again?
عندما أعطيت عامل المراكب اسم خطأ، كنت تكذب مرة أخرى
When you told them all that night you were going to visit your mother, you were lying, weren't you?
عندما أخبرتهم تلك الليلة أنكبصددزيارةأمك ، كنت تكذب، أليس كذلك
Till when were you planning to keep lying to me? Till when?!
آلى متى ك نت تخطط للآستمرار بالكذب علي آلى متى
And were you lying unconscious in the trenches during the entire attack?
هل كنت فاقدا للوعي طول فترة الهجوم
People were lying on the floor.
كان الناس ملقون على الأرض.
They were lying, weren't they, son?
كانوا يكذبون أليس كذلك يا بنى
If they accuse you of lying , messengers before you were accused of lying . They came with the proofs , and the Psalms , and the Illuminating Scripture .
فإن كذ بوك فقد ك ذب رسل من قبلك جاء وا بالبينات المعجزات والزب ر كصحف إبراهيم والكتاب وفي قراءة بإثبات الباء فيهما المنير الواضح هو التوراة والإنجيل فاصبر كما صبروا .
If they accuse you of lying , messengers before you were accused of lying . They came with the proofs , and the Psalms , and the Illuminating Scripture .
فإن كذ بك أيها الرسول هؤلاء اليهود وغيرهم من أهل الكفر ، فقد كذ ب المبطلون كثير ا من المرسلين م ن قبلك ، جاءوا أقوامهم بالمعجزات الباهرات والحجج الواضحات ، والكتب السماوية التي هي نور يكشف الظلمات ، والكتاب البي ن الواضح .
Are you lying?
هل تكذب
You lying pig!
انت تكذبين
He wouldn't have let you go. Stop lying! Stop lying!
اللعنه هذا يثير الاشمئزاز
No! Oh, they were lying to me!
لا ، لقد كن تكذبن على
I should have known you were lying to make me think well of him.
كان يجب علي أن أعرف أنك كذبت لتجعلني أظن به خيرا
You're lying, aren't you?
أنت تكذب، أليس كذلك
You're lying, aren't you?
صحيح
You know he's lying!
أنت تعلم أنه كاذب!
Why are you lying?
لماذا تكذب الآن
Weren't you lying again?
ألست كنت تكذب مرة أخرى
Why are you lying?
لماذا تكذب علي
You think I'm lying, don't you?
انت تعتقد أنني أكذب، ألا تعتقد هذا
You think I'm lying to you?
أتحسبني أكذب عليك
You were lying there like a corpse, and I was helpless, thinking you'd leave forever.
أنت والكذب هناك مثل جثة، كان وأنا عاجز، والتفكير كنت سيترك إلى الأبد.
You are lying right now.
انت تكذبين الان
You mean Rogers is lying?
هل تعنى أن روجرز يكذب
You jerk, I'm not lying.
أيها الغبي، أنا لا أكذب
Are you lying to me?
هل تكذبين علي
Chino, true, you are lying!
! تشينو، أنت تكذب!
You said you didn't like lying yourself.
. أعتقدت انك لا تحب الكذب
About 20 corpses were found lying on the mattresses.
...ومضوا بعد ذلك إلى رمي القنابل عليها بشكل متكرر.
Let's say you were on a summer vacation, and you were really tired of going to school and work, and you were lying down or you were reading a book, and then suddenly, BOOM!
لنفترض أنك في عطلة صيفية جاءت بعد موسم متعب من الدراسة و العمل وأنك كنت مستلقيا
Ahjushi, you are lying right now!
سألت اذا كنت تكذب
Mom, do you think I'm lying?
امي, هل تظنين انني اكذب
Why do you keep lying, son?
لماذا تواصل الكذب يا بني
You left this lying around too.
أنت تركته بلا حماية.
Who's been lying to you? Maggie?
من الذى كان يكذب عليك
Your wife's been lying to you?
ماجى
Lying is like breathing to you.
الكذب عندك مثل التنفس

 

Related searches : Were Lying - Lying To You - You Are Lying - Are You Lying - Were You - You Were - You Were Willing - You Were Wearing - You Were Drunk - You Were First - Were You Ever - You Were Paid - You Were Expecting