Translation of "yet it is" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is it spring yet? | هل ما زال الجو ربيع |
Is it dry yet? | هل جف ت |
It is not yet institutional. | ولم يصبح هذا الدور نظاما ثابتا بعد. |
Is it 3 00 yet? | هل الساعة الثالثة الآن |
Yet it is theirs forever. | رغمذلك،الغربلهم إلى الأبد |
It is not yet much nor is it definitive. | وهي لا تمثل الكثير حتى الآن، ولا هي أمور نهائية. |
Yet it is the absolute truth . | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
yet it is a certain truth . | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
Yet it is the absolute truth . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
yet it is a certain truth . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
It is true. And yet Well! | هذا صحيح. وحتى الآن حسنا! |
Tough. Is it 3 o'clock yet? | أهي الساعة الثالثة الآن |
It seems so obvious, and yet it is not. | انها تبدو واضحة جدا ,ولا تبدو كذلك. |
Yet it is not cast in stone. | ومع ذلك، فإنها ليست نصوصا متحجرة. |
I don't know what it is yet. | لا أعرف بعد ما هو. |
So fearful, and yet why is it... | ..... مخيف جدا , وحتى الآن لماذا |
surely it is on a way yet remaining | وإنها أي قرى قوم لوط لبسبيل مقيم طريق قريش إلى الشام لم تندرس أفلا يعتبرون بهم . |
yet indeed it is the truth of certainty . | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
Yet it is purely an admonition to mankind . | وما هو أي القرآن إلا ذكر موعظة للعالمين الجن والإنس لا يحدث بسبب جنون . |
surely it is on a way yet remaining | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
yet indeed it is the truth of certainty . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
Yet it is purely an admonition to mankind . | وما القرآن إلا موعظة وتذكير للعالمين من الإنس والجن . |
It is not yet mine to give. But you wanted it. | انه ليس ملكى حتى الان لأعطيه.ولكنك تريدنه. |
Everyone is for innovation yet it is very difficult to do. | 28 كل الناس مع الابتكار، ولكن الابتكار أمر صعب جدا. |
Yet it is premature to proclaim an Asian Century. | ومع ذلك فمن السابق لأوانه أن نعلن القرن الآسيوي. |
It is complementary to, yet distinct from, humanitarian action. | وهي مكملة للعمل اﻹنساني وإن كانت شيئا متميزا عنه. |
And yet it is a question that obscures more than it illuminates. | وهو رغم ذلك سؤال يحجب عنا الحقيقية ولا ينير الطريق إليها. |
Yet their regime is in crisis, and they know it. | إلا أن نظامهم في ورطة رغم كل هذا، وهم يدركون ذلك تمام الإدراك. |
Yet, it is not one that will accept you easily. | ولكن, اليابان ليست بذلك البلد الذي سيتقبلك بسهولة. |
Yet it is just a reminder for all the nations . | وما هو أي القرآن إلا ذكر موعظة للعالمين الجن والإنس لا يحدث بسبب جنون . |
Yet it is just a reminder for all the nations . | وما القرآن إلا موعظة وتذكير للعالمين من الإنس والجن . |
This process has only started it is not yet completed. | لقد بدأت هذه العملية وهي لم تنته بعد. |
Now we are not there yet, but it is happening. | لم نصل لذلك حتي الآن، لكننا علي الطريق. |
What I can't yet do is make it water resistant. | ما لا أستطيع بعد القيام به هو جعله مقاوما للمياه. |
He may still come, Majesty. It is not yet midnight. | لا زال يمكنه المجئ يا صاحبة الجلال إن منتصف الليل لم يأت بعد |
Yet it happened. | ولكنه حدث رغم ذلك. |
Unfortunately, it is not yet possible to say when it will be completed. | لكن للأسف ليس من الممكن بعد تحديد تاريخ لإكمالها. |
It hasn't yet occurred, but it is a potential source of a disaster. | لم يحدث بعد, و لكن من المحتمل أن يكون مصدر لكارثة. |
And yet , but yet man is rebellious , | كلا حقا إن الإنسان ليطغى . |
And yet , but yet man is rebellious , | حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله . |
Palestine is not yet a state, but it is already a failed one. | ومع أن فلسطين ليست دولة بعد، إلا أنها أصبحت دولة عاجزة حتى قبل أن تبدأ. |
The technology is there, the infrastructure is there, and yet it doesn't happen. | التقنية موجودة. البنية التحتية موجودة. ولكن الهدف لا يحدث. |
A diamond is a tiny thing... yet it is very precious and beautiful. | ...الماس شىء صغير رغم ذلك فهو ثمين وجميل جدا |
Yet US gun culture remains as pervasive as it is unrecorded. | ورغم هذا فإن ثقافة حمل الأسلحة النارية تظل منتشرة، وتظل هذه الأسلحة غير مسجلة. |
Yet this consensus means little unless it is translated into action . | غير أن توافق الآراء هذا لا يعني شيئا ما لم يترج م إلى أعمال . |