Translation of "yet it is" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Is it spring yet?
هل ما زال الجو ربيع
Is it dry yet?
هل جف ت
It is not yet institutional.
ولم يصبح هذا الدور نظاما ثابتا بعد.
Is it 3 00 yet?
هل الساعة الثالثة الآن
Yet it is theirs forever.
رغمذلك،الغربلهم إلى الأبد
It is not yet much nor is it definitive.
وهي لا تمثل الكثير حتى الآن، ولا هي أمور نهائية.
Yet it is the absolute truth .
وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق .
yet it is a certain truth .
وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق .
Yet it is the absolute truth .
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
yet it is a certain truth .
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
It is true. And yet Well!
هذا صحيح. وحتى الآن حسنا!
Tough. Is it 3 o'clock yet?
أهي الساعة الثالثة الآن
It seems so obvious, and yet it is not.
انها تبدو واضحة جدا ,ولا تبدو كذلك.
Yet it is not cast in stone.
ومع ذلك، فإنها ليست نصوصا متحجرة.
I don't know what it is yet.
لا أعرف بعد ما هو.
So fearful, and yet why is it...
..... مخيف جدا , وحتى الآن لماذا
surely it is on a way yet remaining
وإنها أي قرى قوم لوط لبسبيل مقيم طريق قريش إلى الشام لم تندرس أفلا يعتبرون بهم .
yet indeed it is the truth of certainty .
وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق .
Yet it is purely an admonition to mankind .
وما هو أي القرآن إلا ذكر موعظة للعالمين الجن والإنس لا يحدث بسبب جنون .
surely it is on a way yet remaining
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
yet indeed it is the truth of certainty .
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
Yet it is purely an admonition to mankind .
وما القرآن إلا موعظة وتذكير للعالمين من الإنس والجن .
It is not yet mine to give. But you wanted it.
انه ليس ملكى حتى الان لأعطيه.ولكنك تريدنه.
Everyone is for innovation yet it is very difficult to do.
28 كل الناس مع الابتكار، ولكن الابتكار أمر صعب جدا.
Yet it is premature to proclaim an Asian Century.
ومع ذلك فمن السابق لأوانه أن نعلن القرن الآسيوي.
It is complementary to, yet distinct from, humanitarian action.
وهي مكملة للعمل اﻹنساني وإن كانت شيئا متميزا عنه.
And yet it is a question that obscures more than it illuminates.
وهو رغم ذلك سؤال يحجب عنا الحقيقية ولا ينير الطريق إليها.
Yet their regime is in crisis, and they know it.
إلا أن نظامهم في ورطة رغم كل هذا، وهم يدركون ذلك تمام الإدراك.
Yet, it is not one that will accept you easily.
ولكن, اليابان ليست بذلك البلد الذي سيتقبلك بسهولة.
Yet it is just a reminder for all the nations .
وما هو أي القرآن إلا ذكر موعظة للعالمين الجن والإنس لا يحدث بسبب جنون .
Yet it is just a reminder for all the nations .
وما القرآن إلا موعظة وتذكير للعالمين من الإنس والجن .
This process has only started it is not yet completed.
لقد بدأت هذه العملية وهي لم تنته بعد.
Now we are not there yet, but it is happening.
لم نصل لذلك حتي الآن، لكننا علي الطريق.
What I can't yet do is make it water resistant.
ما لا أستطيع بعد القيام به هو جعله مقاوما للمياه.
He may still come, Majesty. It is not yet midnight.
لا زال يمكنه المجئ يا صاحبة الجلال إن منتصف الليل لم يأت بعد
Yet it happened.
ولكنه حدث رغم ذلك.
Unfortunately, it is not yet possible to say when it will be completed.
لكن للأسف ليس من الممكن بعد تحديد تاريخ لإكمالها.
It hasn't yet occurred, but it is a potential source of a disaster.
لم يحدث بعد, و لكن من المحتمل أن يكون مصدر لكارثة.
And yet , but yet man is rebellious ,
كلا حقا إن الإنسان ليطغى .
And yet , but yet man is rebellious ,
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
Palestine is not yet a state, but it is already a failed one.
ومع أن فلسطين ليست دولة بعد، إلا أنها أصبحت دولة عاجزة حتى قبل أن تبدأ.
The technology is there, the infrastructure is there, and yet it doesn't happen.
التقنية موجودة. البنية التحتية موجودة. ولكن الهدف لا يحدث.
A diamond is a tiny thing... yet it is very precious and beautiful.
...الماس شىء صغير رغم ذلك فهو ثمين وجميل جدا
Yet US gun culture remains as pervasive as it is unrecorded.
ورغم هذا فإن ثقافة حمل الأسلحة النارية تظل منتشرة، وتظل هذه الأسلحة غير مسجلة.
Yet this consensus means little unless it is translated into action .
غير أن توافق الآراء هذا لا يعني شيئا ما لم يترج م إلى أعمال .