Translation of "workers council" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Smolarski from cement plant member of Workers' Council.
(سمولارسكي)، عضو في مجلس العمال في مصنع الأسمنت.
The Council should strongly condemn the LRA's attacks against civilians and humanitarian workers.
وينبغي أن يدين المجلس بشدة الهجمات التي يشنها جيش الرب للمقاومة ضد المدنيين وموظفي الخدمة الإنسانية.
Noemi Gutierrez, a young coordinator for CONNATSOP, the Potosi Council of Organized Child Workers says
يقول نويمى جويتيريز، منسق شاب لمجلس بوتوسى لعمالة الأطفال المنظمة CONNATSOP
The Workers' Council had little power because of the chaotic situation during the Civil War.
لم يكن لمجلس العمال إلا القليل من القوة بسبب حالة الفوضى خلال الحرب الأهلية.
(ii) Rights of migrant workers including domestic workers
2 حقوق العمال المهاجرين، بمن فيهم العاملون في الخدمة المنزلية
Now some people can circus workers, steel workers.
ولكنه ممكن لبعض الناس عمال السيرك وعمال البناء
Foreign workers enjoyed the same rights as Mauritian workers.
ويتمتع العمال الأجانب بنفس حقوق عمال موريشيوس.
Workers Paradise?
جنة العمال
Sex workers
العاملات في حقل الجنس
women workers
دال النساء المعرضات للمخاطر بمن فيهن العامﻻت المهاجرات
Obedient workers.
عمال مطيعون!
Workers needed!
حاجة للعمال!
Hey, workers.
يا أيها العم ال
Stupid workers!
عم ال أغبياء
The National Transitional Council of Libya has declared International Workers' Day to be a national public holiday starting this year.
أعلن المجلس الانتقالي الليبي عيد العمال العالمي عطلة رسمية ابتداء من هذه السنة.
Forced and bonded labour Rights of migrant workers, including domestic workers
2 حقوق العمال المهاجرين، بمن فيهم العاملون في الخدمة المنزلية
He then informed the Committee about the provisions of labour law affording protection against discrimination in the recruitment of foreign workers the Council of Workers and Employers had to act in unison on that matter.
وأبلغ الممثل اللجنة بعد ذلك عن أحكام قانون العمل الذي يوفر الحماية ضد التمييز في تعيين العمال اﻷجانب وبأنه قد تعين على مجلس العمال وأرباب العمل أن يعمﻻ معا فيما يتعلق بهذه المسألة.
Commercial sexual workers
العاملات في مجال الاتجار بالجنس
(a) Migrant workers
(أ) العمال المهاجرون
For workers' unions
بالنسبة لنقابات العمال
Migrant women workers
العامﻻت المهاجرات
X. MIGRANT WORKERS
عاشرا العمال المهاجرون
And Germany now has more solar workers than America has steel workers.
والآن لدى ألمانيا الكثير من العم ال في الطاقة الشمسية .و لم يعد هناك الكثير من عمال الحديد في أمريكا
The Security Council strongly urges the TFIs to ensure humanitarian access and provide guarantees for the safety and security of aid workers.
ويحث مجلس الأمن بقوة المؤسسات الاتحادية الانتقالية على كفالة تيسير الوصول للأغراض الإنسانيــة وتوفيــر ضمانات سلامــة وأمن العاملين فــي مجال المعونة.
Statement presented by the International Federation of Social Workers, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council
بيان مقدم من الاتحاد الدولي للأخصائيين الإجتماعيين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
The majority of workers were self employed or unpaid family workers (predominately women).
وكان معظم العمال يعملون لحسابهم أو أفراد في أسر يعملون بلا أجر (أغلبهم من النساء).
Several other measures had been taken to protect foreign workers, including illegal workers.
واتخذت عدة تدابير أخرى لحماية العمال اﻷجانب، بمن فيهم العمال المقيمون بصفة غير شرعية.
The workers are exhausted.
العمال منهكين
Dubai construction workers, 2008.
عمال بناء في دبي.
Workers according to activities
العمال حسب الأنشطة
Store Workers (GS 4)
عامل مخزن (ع 4)
22. Workers List Party
٢٢ حزب القائمة العمالية
They want obedient workers.
يريدون عمالا مطيعين
It's found 31 workers.
لقد وجدت 31 عامل.
Skilled and semiskilled workers
ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا
Postal workers are thieves.
عاملين البريد لصوص
City of the Workers.
مدينة العم ال
All my fellow workers.
كل زملائى من العمال وغيرهم
A firm with two workers requires one communication channel, directly between those two workers.
وشركة من إاثنين من العمال تتطلب قناة اتصال مباشرة واحدة بين هؤلاء العمال.
MIGRANT WORKERS 61. There are only limited indicators of violence against women migrant workers.
٦١ ﻻ توجد سوى مؤشرات محدودة على العنف ضد النساء العامﻻت المهاجرات.
Ants are a classic example workers work for queens and queens work for workers.
النمل هو مثال تقليدى عاملين يعملون من أجل ملكات وملكات تعمل من أجل عمال .
Union of Workers of CORENA Grand Circle of Free Workers (Government of the Federal District).
6 اتحاد عمال كورينا النقابة الجامعة للعمال الأحرار (منطقة العاصمة الاتحادية)
Child workers return to school.
عودة الأطفال العاملين إلى المدرسة.
of All Migrant Workers and
العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
International Transport Workers Federation, London
الاتحاد الدولي لعمال النقل، لندن

 

Related searches : German Workers Council - European Workers Council - Workers Council Agreement - Young Workers - Workers Comp - Workers Rights - Government Workers - Immigrant Workers - Displaced Workers - Discouraged Workers - Organize Workers - Transient Workers - Civilian Workers