Translation of "were permitted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
However, other marriages between close relatives were permitted. | بيد أن حاﻻت الزواج اﻷخرى بين أقرب اﻷقربين جائزة. |
Random checks by foreign humanitarian organizations were still not permitted by the national authorities. | ولا تزال السلطات الوطنية ترفض السماح بقيام المنظمات الإنسانية الأجنبية بعمليات تدقيق عشوائي. |
And after seven years of political upheaval, churches in remote districts were permitted to reopen. | تم السماح للكنائس في الأماكن البعيدة بإعادة افتتاحها |
You permitted it | سمحت به |
Is it permitted? | بالتاكيد |
It was asked, in particular, whether prison inspections by representatives of non governmental organizations were permitted. | وسئل، بوجه خاص، عما اذا كان التفتيش على السجون من قبل ممثلين لمنظمات غير حكومية مسموحا به. |
41.2 Permitted design variations | 41 2 التغيرات المسموح بها في التصميم |
They were not permitted to enter the garage during the peak hours of 9 to 10 a.m. | وهي لا يسمح لها بالدخول إلى مرآب المنظمة أثناء ساعات ذروة الحركة من التاسعة إلى العاشرة صباحا. |
Number of children permitted encouraged | عدد اﻷطفال المسموح به الذي يشجع عليه |
Incorrect dress is not permitted. | إرتداء الملابس الخاطئة غير مسموح به |
Our critics offer us reform that is permitted by the police and not permitted by reason. | إن منتقدينا يعرضون علينا أصلاحا تسمح به الشرطة ولا يسمح به المنطق. |
Furthermore, if a treaty permitted only certain reservations, it was clear that other reservations were prohibited and vice versa. | وفضلا عن ذلك فإذا كانت معاهدة ما لا تسمح إلا بتحفظات معينة فإن من البديهي أن التحفظات الأخرى محظورة والعكس بالعكس. |
Al Aqsa officials stated that the number of worshippers who were permitted into the compound was less than 20,000. | وذكر المسؤولون في المسجد اﻷقصى أن عدد المصلين الذي سمح لهم الدخول الى الحرم الشريف كان يقل عن ٠٠٠ ٢٠ شخص. |
(b) Polygamy shall not be permitted | ب لا يجوز تعدد الزوجات. |
Polygamy was permitted under certain conditions. | وان ذلك ممكن بشروط. |
He was subsequently permitted to file a second application when questions about the validity of his first application were raised. | ومن ثم س مح لـه بتقديم طلب ثان عندما أثيرت أسئلة حول صحة طلبه الأول. |
Over 90 per cent of women were governed by either customary law or sharia law, both of which permitted polygamy. | وإن أكثر من 90 في المائة من النساء يخضعن إما للقانون العرفي أو للشريعة، وكلاهما يسمحان بتعدد الزوجات. |
As'ad AbuKhalil Salim El hoss and Tatal Salman were those who permitted my return to Lebanon after years in absentia. | أسعد أبو خليل سليم الحص وطلال سلمان هما اللذان ساعداني في مسألة عودتي للبنان في |
3.1.3 Reservations implicitly permitted by the treaty | 3 1 3 التحفظات التي تجيزها المعاهدة ضمنا |
No international transfer of funds is permitted. | ولا يسمح بتحويل الأموال دوليا. |
Was kindly permitted to pocket the spoon | وسمح التكرم جيب الملعقة |
Am I permitted to join your party? | هل تسمح لي أن أشاركك الحفل |
Environmentalists were even permitted to take part in a public hearing on the Tiger Leaping Gorge project, a first for China. | كما سمحت الحكومة لحماة البيئة بالمشاركة في جلسات استماع عامة بشأن مشروع مضيق وثب النمور، وهي السابقة الأولى من نوعها في الصين. |
After the initial visit, the Ambassador or other Swedish diplomats were permitted to visit the complainant on a number of occasions. | وبعد الزيارة الأولى، س مح للسفير السويدي ولغيره من الدبلوسيين السويديين بزيارة صاحب الشكوى في عدد من المناسبات. |
However, local reporters who thought that they would also benefit from the High Court ruling were not permitted to enter Jericho. | بيد أنه لم يسمح للمعلقين المحليين الذين اعتقدوا أنهم يستطيعون اﻻستفادة أيضا من حكم المحكمة العليا بدخول أريحا. |
(2) Each supplier or contractor is permitted to give only one price quotation and is not permitted to change its quotation. | )٢( يسمح لكل مورد أو مقاول بأن يقدم عرضا واحدا فقط لﻷسعار، وﻻ يسمح له بتغيير هذا العرض. |
However, frequent instances were found where the contrary was permitted, which entails serious risks for the organisation, including legal and financial liability. | بيد أنه ع ثر على عدة حالات س مح فيها بعكس ذلك، الأمر الذي تترتب عليه مخاطر شديدة بالنسبة إلى المنظمة، بما في ذلك المسؤولية القانونية والمالية. |
You are not permitted to touch the art. | ما أذنت لك أن تمس الفن |
say Facebook is not permitted and is deceiving. | تقول الجمهورية الإسلامية أن فيسبوك غير مقبول كما أنه يزيف الحقائق. |
nor will they be permitted to offer excuses . | ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار . |
nor shall they be permitted to offer excuses . | ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار . |
nor will they be permitted to offer excuses . | هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم . |
nor shall they be permitted to offer excuses . | هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم . |
Abortions in Tajikistan are permitted and are legal. | والإجهاض م باح ومشروع في طاجيكستان. |
This lady is permitted to leave. Yes, sir. | السيدة مسموح لها بأن تغادر |
Is one permitted to curse that mangy thief? | هل يمكن أن ألعن هذا اللص العفن |
Excuse me, professor, but shaving ain't permitted here. | اعذرني بروفيسور ولكن غير مسموح بالحلاقة هنا |
You'll not be permitted to play with it. | أنت ل ن ت س م ح لل ع ب م عه. |
He was not permitted through the city gate. | لاحاجة لان تذهبى |
Members of the police confiscate an activist's flag. Police said only greeting streamers were permitted. Photo from Facebook page of Southern Tagalog Exposure. | رجال من الشرطة يصادرون راية أحد النشطاء قائلين أنه ي سمح فقط بـ لافتات الترحيب الصورة أ خذت من صفحة فيس بوك |
Reservations formulated by virtue of a reservation clause which did not specify what reservations were permitted should be subject to the compatibility test. | أما التحفظات التي تصاغ بحكم بند تحفظ لا يحدد ما هي التحفظات الجائزة فيجب أن تخضع لمحك التوافق. |
Chiefly titles could be conferred on individuals under 21, but only those over the age of 21 were permitted to vote in elections. | وأضافت أن الألقاب الرئاسية يمكن أن ت من ح لأفراد تقل أعمارهم عن الحادية والعشرين، ولكن لا ي سم ح بالتصويت في الانتخابات إلا لمن تزيد أعمارهم عن الحادية والعشرين. |
These vehicles were eventually permitted to leave the port for Burkina Faso after an investigation by the authorities of Togo, with French assistance. | وس مح لهذه المركبات بمغادرة الميناء في نهاية المطاف متوجهة إلى بوركينا فاسو، بعد تحر قامت به السلطات في توغو بمساعدة من فرنسا. |
For more than a year, foreign investors had been permitted to transfer resources to and from Russia, and were free to repatriate profits. | ويسمح للمستثمرين اﻷجانب، منذ أكثر من سنة، بتحويل الموارد إلى روسيا ومنها، ولهم الحرية في إعادة اﻷرباح الى أوطانهم. |
Only 56.3 million were approved in 1992, amounting to nearly the maximum permitted under the formula and coinciding roughly with the 1987 level. | ففي هذا العام تمت الموافقة على ٥٦,٣ مﻻيين دوﻻر فقط، وهو ما يبلغ قرابة الحد اﻷقصى المسموح به بموجب هذه الصيغة ويتواءم بالتقريب مع معدل عام ١٩٨٧. |
Related searches : Were Not Permitted - Permitted Disclosure - Are Permitted - Permitted For - Permitted Load - Only Permitted - Permitted From - Lawfully Permitted - Permitted Person - Permitted Items - Permitted Payee - Permitted Distribution - Permitted Disclose