Translation of "well advised" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Advised - translation : Well - translation : Well advised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only by pride cometh contention but with the well advised is wisdom.
الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.
You're advised.
وأنصحك
Even if the dollar is perfectly safe, investors are well advised to diversify their portfolios.
وحتى إذا كان الدولار آمنا تماما ، فمن حسن التصرف أن يعمل المستثمرون على تنويع محافظهم الاستثمارية.
Viewer's discretion is advised.
يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2.
While Samwise Gamgee advised
بينما أشارت ساموايز غامجي
My mother advised me,
امي وصتني انه ماما رح تروحين الى بيت ثاني
So neighbors who have a quarrelsome or violent past are not always well advised to reconcile by marrying.
لذا فإن الجيران الذين اشتهروا بماض من المشاكسة أو العنف لا ي نص حوا أبدا بالتصالح عن طريق الزواج.
He advised you to capitulate.
ونصحك بالإذعان
European governments are well advised to use the financial cease fire that the ECB is willing to buy for them.
الواقع أن الحكومات الأوروبية ت حس ن صنعا إذا استخدمت وقف إطلاق النار المالي الذي يبدي البنك المركزي الأوروبي استعداده لتحمل تكاليفه عنها.
Well, that was a bizarre thing, because you made this move that a lot of people advised you was crazy.
ك أ حسنا, هذا كان شئ غريب, لأنك جعلت الناس وصفوا تصرفك بعد ذلك بأنك مجنون.
In victory, magnanimity, Winston Churchill advised.
وكانت تاتشر تتحلى بالشجاعة والحزم، ولكنها لم تكن شهمة رحبة الصدر.
CA Well, that was a bizarre thing, because you made this move that a lot of people advised you was crazy.
ك أ حسنا, هذا كان شئ غريب, لأنك جعلت الناس وصفوا تصرفك بعد ذلك بأنك مجنون.
Moreover, aside from negotiating with the P5 1, Iran would be well advised to launch direct negotiations with the United States.
فضلا عن ذلك، وبعيدا عن المفاوضات مع الخمس الدائمة 1 ، فإن إيران تحسن صنعا بالدخول في مفاوضات مباشرة مع الولايات المتحدة.
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion .
ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق .
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion .
ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
As the secretariat was advised by experts.
(67) وفقا لما أبلغ الخبراء الأمانة به.
Regular review of unliquidated obligations was advised.
وأوصـى بإجراء استعراض منتظم لﻻلتزامات غير المصفاة.
Be advised, we're leaving Taji right now.
لعلمك , نحن نغادر طاجي الأن .
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised.
تحذير المحتوى مزعج. على المشاهد أن يحذر.
Here again, Ban would be well advised to leave New York and spend more time in the capital and around the country.
وهنا أيضا يجدر بنا أن ننصح بان بأن يخرج من نيويورك وأن يقضي مزيدا من الوقت في العاصمة وفي أنحاء البلاد.
If this conversation is taking place at a cocktail party, at this point you would be well advised to ask for another drink.
إذا كان هذا الحديث يدور في حلف كوكتيل، فقد يكون من المفيد عند هذه النقطة أن تطلب مشروبا آخر.
She advised him not to eat too much.
نصحت ه أل ا يأكل كثيرا .
The doctor advised her to enter the hospital.
نصحها الطبيب بأن تدخل إلى المستشفى.
The doctor advised me to give up smoking.
نصحني الطبيب بالإقلاع عن التدخين.
The doctor advised that she take a holiday.
نصحها الطبيب بأخذ إجازة.
Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition
أسدت المشورة لسلطات التحقيق بشأن تبادل المساعدة وتسليم المجرمين
Medically advised abortions take place in government hospitals.
351 وتجري عمليات الإجهاض التي يشير بها الطبيب في المستشفيات الحكومية.
And he advised you to tell your husband.
وهو نصحك بالطبع أن تخبرى زوجك
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience .
إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فليسوا في خسران وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالحق الإيمان وتواصوا بالصبر على الطاعة وعن المعصية .
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience .
إلا الذين آمنوا بالله وعملوا عملا صالح ا ، وأوصى بعضهم بعض ا بالاستمساك بالحق ، والعمل بطاعة الله ، والصبر على ذلك .
Countries would be well advised not to include pari passu clauses in future debt contracts, at least without specifying more fully what is intended.
وتحسن هذه البلدان صنعا برفض إدراج بند المواقف المتساوية في عقود ديونها في المستقبل، على الأقل من دون تحديد المقصود بشكل واضح تماما.
But victims whether current students or alumnae would be well advised to take a deep breath, come forward, and tell their stories out loud.
ولكن من الجدير بالضحايا ـ سواء كانوا من الطلاب الحاليين أو خريجين قدامى ـ أن يتشجعوا أو يتقدموا للكشف عن رواياتهم علنا.
The Committee was advised that substantial progress had been made in securing global and project sponsorships, as well as some additional generous individual contributions.
وقد أبلغت اللجنة التحضيرية بأنه تم خﻻل السنة الماضية إحراز تقدم هام في استدرار مشاركة رعاة لﻷنشطة العالمية وللمشاريع، وفي الحصول على بعض المساهمات السخية اﻹضافية من اﻷفراد.
She advised him not to use too much sugar.
نصحته ألا يضع الكثير من السكر.
She advised him not to use too much sugar.
نصحته بألا يكثر من السكر.
She was advised by him to give up smoking.
تم نصحهها من قبله للتخلي عن التدخين.
Appending audio tracks to a CD is not advised.
إلحاق مقطوعات صوتية باسطوانة غير منصوح به.
Torturers are thus advised to deny such an intention.
وعلى هذا فإن المحامين يوصون القائمين على التعذيب بإنكار نية التعمد.
As the secretariat was advised during consultations with experts.
(20) حسبما أ بلغت الأمانة أثناء المشاورات مع الخبراء.
This film contains graphic images. Viewer discretion is advised.
يحتوي الفيلم على مقاطع مصورة. ي نصح بتقدير المشاهد للمحتوى.
Listen, son. I advised you I need a friend.
أسمع ، أبني ،أنصحك أحتاج إلى صديق
If they do not want to repeat the failures of past administrations, they will be well advised to do what none of Obama s predecessors have tried.
وإذا كانت لديهم الرغبة في تجنب تكرار إخفاقات الإدارة السابقة، فلسوف يكون لزاما عليهم أن يقوموا بما لم يفكر أي من الرؤساء الذين سبقوا أوباما في الإتيان به.
Delegations wishing to undertake treaty actions during the treaty event are advised to contact the Treaty Section well in advance for appropriate arrangements to be made.
ويرجى من الوفود الراغبة في اتخاذ إجراءات بشأن المعاهدات أثناء الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها لهذا العام الاتصال بقسم المعاهدات مقدما بوقت كاف حتى يتسنى اتخاذ الترتيبات المناسبة.
Delegations wishing to undertake treaty actions during the treaty event are advised to contact the Treaty Section well in advance for appropriate arrangements to be made.
ويرجى من الوفود الراغبة في اتخاذ إجراءات بشأن المعاهدات أثناء الفعاليات المتعلقة بالمعاهدات لهذا العام الاتصال بقسم المعاهدات مقدما بوقت كاف حتى يتسنى اتخاذ الترتيبات المناسبة.
We should also be well advised to further intensify our efforts to abolish all weapons of mass destruction and to work for international peace and security.
وينبغي أيضا أن نعمل على زيادة تكثيف جهودنا للقضاء على جميع أسلحة الدمار الشامل والعمل من أجل السلم واﻷمن الدوليين.

 

Related searches : Well-advised - Are Well Advised - Not Advised - Advised That - Advised Against - Has Advised - Have Advised - If Advised - Advised Transfer - Advised Quantity - Legally Advised - Already Advised - Advised Date