Translation of "we get back" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We ought to get back. | يجب أن نعود. أصبحت م ظلمة |
What? We get back home... | عندما نعود الى الوطن... |
We gotta get Nesby back. | لابد ان نعيد نيزبي |
We go back one, we get 3. | نرجع للخلف خطوة واحدة، نحصل علي 3 |
We can get out now. We can get back to England. | يمكننا الهروب الآن يمكننا العودة إلى إنجلترا |
We will get woolly mammoths back. | سوف نقوم بإعادة الماموث الصوفي. |
But can we get him back? | لكن هل يمكننا إستعادته |
Get back, get back! | إرجع! |
Get back. Get back. | تراجعوا |
We must try and get it back, mustn't we? | ، يجب أن تحاول أستعادتها أليس كذلك |
Houston. We lost 'em. Get 'em back. | لقد فقدناهم أعيدى الاتصال |
First, we get you back in school. | أولا , سنعيدك إلى المدرسة |
Get back! Come on! Get back! | هيا تراجعوا هيا |
We can fill it quick enough when we get back. | يمكننا تنفيذ الطلبية بسرعة عند عودتنا |
But now when we get back to me, | اما عندما نعود الي انا |
How are we going to get back home? | و كيف نعود |
We want to get back to negative 3. | نريد العودة الى 3 |
So how can we get back to God? | لذا، كيف يمكننا أن نعود إلى الله |
We have to get your name badge back. | يجب أن أعيد لك بطاقة تعريفك |
Then you'll be here when we get back? | ستكون هنا عندما نرجع |
We might go out when I get back | ربما يمكننا الخروج بعد عودتي |
But what'll we do till you get back? | ولكن ماذا سنفعل حتي عودتك |
We know. Get back out and keep watching! | نعلم ذلك عد إلى الخارج واستمر بالمراقبة |
We'll get the rest when we come back. | سوف نأخذ الباقى عند عودتنا |
We have to get back to London somehow. | لابد أن نرجع إلى لندن بطريقة ما |
We should go back and get my motherinlaw. | يجب أن نعود مرة أخرى ونأخذ حماتي |
Back, get back! | تراجعي, تراجعي. |
I say we get rid of him. Get back in your wagons. | ـ قلت سنتخلص منه الآن ـ عودوا إلى عرباتكم |
Mr. Martins, sir, get back, get back! | سيد (مارتينس)، سيدي ارجع ارجع ! |
Get back here, Brad! Get back here! | عد يا براد |
We must go back and get help, then come back for the body. | يجب علينا العودة لطلب المساعدة ثم نعود مرة أخرى من أجل الجثمان |
If we don't go back, we may never get the chance. | إذا لم نعد أدراجنا ربماا لن نحصل على فرصة أخرى |
No shit. We gotta get that radio back up. | علينا إعادة الاتصال |
So how do we get back to that again? | اذا كيف يمكننا ان نستعيد ذلك مرة اخرى |
It's because we are worried! Get back to work! | هذا لأننا قلقلين !ـ ارجع الى عملك |
Well, we have to get back. Saddle up, Fredo! | ارجو ألا أكون قد أزعجتكما، علينا العودة الآن، هيا (فريدو) |
Let's get back to what we were talking about. | دعنا نعود لما كنا نتحدث عنه. |
We gotta get 'em back to water, ya hear? | نحن سنحصل عليه عودة إلى الماء ,هل تسمع |
Come on. She'll be back before we get started. | سو ف تأتي قبل حتى أن نبدأ |
I'm sorry. I'll get you a new boat when we get back to Kingston. | آسف , سأحضر لك مركبا جديدا عندما نعود إلى كنجستون |
When we get back to the base, it's coming off. | كيف حال الماء هنا |
When we get back to the base, it's coming off. | الاسم الأول، تود. |
But now we must get you back safely to America. | ولكن الآن, يجب اعادتك الى امريكا بسلام |
Once we get that back part shored up, I think... | بمجرد تدعيم الجزء الخلفي أظن... |
Wait until we get back. I don't dig you sometimes. | إنتظري حتى نعود إلى نيويورك |
Related searches : Get Back - We Back - We Get - Get Back Together - Get Back Safe - Should Get Back - Can Get Back - Get Right Back - Lets Get Back - Get Her Back - You Get Back - Get Him Back - Will Get Back - Get It Back