Translation of "we get back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Back - translation : We get back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We ought to get back.
يجب أن نعود. أصبحت م ظلمة
What? We get back home...
عندما نعود الى الوطن...
We gotta get Nesby back.
لابد ان نعيد نيزبي
We go back one, we get 3.
نرجع للخلف خطوة واحدة، نحصل علي 3
We can get out now. We can get back to England.
يمكننا الهروب الآن يمكننا العودة إلى إنجلترا
We will get woolly mammoths back.
سوف نقوم بإعادة الماموث الصوفي.
But can we get him back?
لكن هل يمكننا إستعادته
Get back, get back!
إرجع!
Get back. Get back.
تراجعوا
We must try and get it back, mustn't we?
، يجب أن تحاول أستعادتها أليس كذلك
Houston. We lost 'em. Get 'em back.
لقد فقدناهم أعيدى الاتصال
First, we get you back in school.
أولا , سنعيدك إلى المدرسة
Get back! Come on! Get back!
هيا تراجعوا هيا
We can fill it quick enough when we get back.
يمكننا تنفيذ الطلبية بسرعة عند عودتنا
But now when we get back to me,
اما عندما نعود الي انا
How are we going to get back home?
و كيف نعود
We want to get back to negative 3.
نريد العودة الى 3
So how can we get back to God?
لذا، كيف يمكننا أن نعود إلى الله
We have to get your name badge back.
يجب أن أعيد لك بطاقة تعريفك
Then you'll be here when we get back?
ستكون هنا عندما نرجع
We might go out when I get back
ربما يمكننا الخروج بعد عودتي
But what'll we do till you get back?
ولكن ماذا سنفعل حتي عودتك
We know. Get back out and keep watching!
نعلم ذلك عد إلى الخارج واستمر بالمراقبة
We'll get the rest when we come back.
سوف نأخذ الباقى عند عودتنا
We have to get back to London somehow.
لابد أن نرجع إلى لندن بطريقة ما
We should go back and get my motherinlaw.
يجب أن نعود مرة أخرى ونأخذ حماتي
Back, get back!
تراجعي, تراجعي.
I say we get rid of him. Get back in your wagons.
ـ قلت سنتخلص منه الآن ـ عودوا إلى عرباتكم
Mr. Martins, sir, get back, get back!
سيد (مارتينس)، سيدي ارجع ارجع !
Get back here, Brad! Get back here!
عد يا براد
We must go back and get help, then come back for the body.
يجب علينا العودة لطلب المساعدة ثم نعود مرة أخرى من أجل الجثمان
If we don't go back, we may never get the chance.
إذا لم نعد أدراجنا ربماا لن نحصل على فرصة أخرى
No shit. We gotta get that radio back up.
علينا إعادة الاتصال
So how do we get back to that again?
اذا كيف يمكننا ان نستعيد ذلك مرة اخرى
It's because we are worried! Get back to work!
هذا لأننا قلقلين !ـ ارجع الى عملك
Well, we have to get back. Saddle up, Fredo!
ارجو ألا أكون قد أزعجتكما، علينا العودة الآن، هيا (فريدو)
Let's get back to what we were talking about.
دعنا نعود لما كنا نتحدث عنه.
We gotta get 'em back to water, ya hear?
نحن سنحصل عليه عودة إلى الماء ,هل تسمع
Come on. She'll be back before we get started.
سو ف تأتي قبل حتى أن نبدأ
I'm sorry. I'll get you a new boat when we get back to Kingston.
آسف , سأحضر لك مركبا جديدا عندما نعود إلى كنجستون
When we get back to the base, it's coming off.
كيف حال الماء هنا
When we get back to the base, it's coming off.
الاسم الأول، تود.
But now we must get you back safely to America.
ولكن الآن, يجب اعادتك الى امريكا بسلام
Once we get that back part shored up, I think...
بمجرد تدعيم الجزء الخلفي أظن...
Wait until we get back. I don't dig you sometimes.
إنتظري حتى نعود إلى نيويورك

 

Related searches : Get Back - We Back - We Get - Get Back Together - Get Back Safe - Should Get Back - Can Get Back - Get Right Back - Lets Get Back - Get Her Back - You Get Back - Get Him Back - Will Get Back - Get It Back