Translation of "was but" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But was it?
ولكن هل كان الأمر كذلك حقا
But that was...
..لكن هذا كان
I was, but...
كنت انوى... ولكن
But it was...
كانت هنا
But how it was was the problem.
لكن حالها السابق هو المشكلة.
But he was lucky.
ولكنه كان محظوظا .
But help was coming.
لكن المساعدات كانت قادمة.
But Iraq was different.
لكن الأمر في العراق كان مختلفا .
But Shiller was wrong.
لكن شيللر لم يكن مصيبا .
But I was wrong.
إلا أنني كنت مخطئا في تقديري بالفعل.
But catastrophe was avoided.
إلا أننا نجحنا في النهاية في تجنب الكارثة.
But there was more.
قبل انتخاب جورج و.
But this was common.
لكن هذا كان شائعا
But Grunwalski was shy.
بدون رؤية أي مخلوق حي كنا نتجمع قرب بعضنا البعض لنشعر بالدفء
But the other was.
لكن التأخير التاني في يدك انت
But this was 1963.
وفي عام 1963
But that was then.
ولكن ذلك كان قديما ،
But he was right.
ولكنه كان مصيبا
But it was true.
ولكن كان صحيحا ،
But where was I?
لكن اين وصلت
But I was wrong.
لكنني كنت مخطئة .
But she was older.
ولكنها قالت أنها الأكبر سنا. كان عمرها 12 سنة،
But it was fun.
لكن كان ممتعا
But she was frightened.
ولكنها كانت خائفة.فقد عاشت 95 عاما،
But she was blind.
ولكنها كانت عمياء.
But who was I?
فقط لكي أعرف من أنا و من هم والدي
But who was I?
بل من كنت بحق من كان والداي
But 1979 was different.
لكن 1979 ك ان مختلف .
I WAS BORN, BUT...
(و لدت، لكن...
But it was starving!
و لكنها كانت مجاعة
But it was Thursday.
لكن كان يوم الخميس.
But that was nothing.
لكن لم يكن ذلك بالأمر الكبير
But she was alone.
لكنها كانت بفردها
But so was Hitler.
لكن هذا ما كان عليه هتلر
But I was wrong
لكنني كنت مخطئة من كان
But I was unlucky.
لكن الحظ لم يحالفني...
But she was. Jacinta.
جاسنتا
But this was useless.
و لكن هذا كان دون فائدة
but it was late.
ولكن كان الوقت متأخرا
But it was locked.
لكنه كان مغلقا
But that was all.
و لكن كان هذا كل شئ
But I was wrong.
و لكننى كنت مخطئا
But that was before
لكن ذلك ك ان قبل ذلك...
But he was persistent?
لكنه كان م صرا
But something was wrong.
ولكن, كان هناك شئ خطأ