Translation of "viability" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Viability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Financial viability
واو الجدارة المالية
Two roads to sustained viability
ثالثا طريقان نحو الجدارة المستدامة
You hit the viability threshold.
تلامس عتبة الجدوى
Financial viability and sustainability of local police
السلامة المالية واستمرارية الشرطة المحلية
The financial viability of UNITAR remains an issue.
69 ولا تزال مسألة قدرة المعهد على الاستمرار من الناحية المالية مسألة تحتاج إلى حل.
And of course, it reaches the viability threshold.
وبالطبع وصل الى عتبة الجدوى
But viability is not only about having enough resources.
ولكن حيوية الاقتصاد ليست فقط في توافر الموارد.
The long term viability of UNOPS is in question today.
3 واليوم فإن جدارة المكتب في الأجل الطويل أمر مشكوك فيه.
Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research
السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
Country level presence and capacity are important parts of future viability.
ويعد الوجود على المستوى القطري والقدرات القطرية جزأين مهمين من استعادة الجدارة في المستقبل.
The future viability of UNOPS rests on a combination of factors.
68 إن جدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في المستقبل تتوقف على مجموعة من العوامل.
Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research
ثاني عشر السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
(c) To ensure the long term financial viability of the College
(ج) ضمان الجدوى المالية الطويلة الأجل للكلية
Each institution has unique characteristics that determine its viability and effectiveness.
وتنفرد كل مؤسسة بسمات تحدد فعاليتها وقدرتها على البقاء.
(a) Economic viability To ensure the viability and competitiveness of tourism destinations and enterprises so that they are able to prosper and deliver benefits in the long term
(أ) السلامة الاقتصادية ضمان قدرة المقاصد والمنشآت السياحية على البقاء وقوتها التنافسية بحيث يمكنها أن تزدهر وأن تعطي منافع في المدى الطويل
Medium and long term viability of development also needs to be ensured.
ويجب كذلك ضمان قدرة التنمية على الاستمرار على المديين المتوسط والطويل.
Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR)
1 السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)
However, in some countries, its economic viability and sustainability are being questioned.
بيد أن حيويتها اﻻقتصادية وقابليتها لﻻستدامة في بعض البلدان محط تساؤﻻت.
1. Comparative analysis of the viability of existing and potential transit corridors
١ تحليل مقارن لصﻻحية ممرات المرور العابر الموجودة والمحتملة
The political and financial viability of the United Nations depends upon it.
فســﻻمة اﻷمم المتحدة سياسيا وماليا تتوقف على ذلك.
Assessing the technical and juridical viability of border ports with shared infrastructure and
تقييم الجدوى الفنية والقانونية لإنشاء موانئ حدودية تشترك في الهياكل الأساسية
106. The next step would include assessment of the enterprises apos financial viability.
١٠٦ وستشمل الخطوة التالية تقييم قابلية المؤسسات للبقاء من الناحية المالية.
(e) Economic viability of the activity in relation to possible means of prevention
)ﻫ( الجدوى اﻻقتصادية للنشاط في ضوء وسائل المنع الممكنة
The viability of this initiative will be determined by the end of 1994.
وستتقرر جدوى هذه المبادرة بحلول نهاية. عام٩٤١٩
Without political reform, the long run viability of such a system is in doubt.
وفي غياب الإصلاح الاقتصادي فإن قدرة مثل هذا النظام على البقاء في الأمد البعيد تصبح موضع شكل.
Acutely aware that such attacks threaten the very viability of the Geneva Conventions themselves,
وإذ تدرك تماما أن هذه الهجمات تهدد نفس مقومات بقاء اتفاقيات جنيف ذاتها،
To establish the viability and sustainability of such a programme on a national scale.
التأكد من إمكانية تطبيق البرنامج والاستمار فيه على المستوى القومي.
The proposal's viability should be tested in July, when other solutions should be discussed.
وينبغي اختبار صلاحية هذا الاقتراح في تموز يوليه، عندما تناقش الحلول الأخرى.
Doubts had also been expressed as to the viability of including an indicative list.
وجرى الإعراب أيضا عن الشكوك المحيطة بصلاحية إدراج قائمة بيانية.
c. ensure the inviolability, territorial integrity, political independence and overall viability of Bosnia Herzegovina
)ج( ضمان وحدة أراضي البوسنة والهرسك وعدم جواز انتهاكها وكفالة استقﻻلها السياسي ومقومات بقائها بوجه عام.
(c) Ensure the inviolability, territorial integrity, political independence and overall viability of Bosnia Herzegovina
)ج( ضمان وحدة أراضي البوسنة والهرسك وعدم جواز انتهاكها وكفالة استقﻻلها السياسي ومقومات بقائها بوجه عام
Efforts must also be pursued to guarantee the viability of all existing disarmament agreements.
كما ينبغي بذل الجهود لضمان فعالية جميع اتفاقات نزع السﻻح الحالية.
But it will be unable to review the longer term viability of banks business models.
ولكنه لن يتمكن من مراجعة إمكانية تطبيق النماذج التجارية للبنوك في الأمد الأبعد.
This destroys the market for sound financial instruments, undermining the viability of the capitalist system.
وهذا من شأنه أن يخرب السوق بالنسبة للأدوات المالية السليمة وأن يقوض قدرة النظام الرأسمالي على البقاء.
Not only has the euro gyrated recently, but some now question its long term viability.
ولم يكن اليورو متذبذبا في الآونة الأخيرة فحسب، بل إن البعض يشكك الآن في قدرته على الاستمرار في الأمد البعيد.
The viability of outside commercial borrowing was examined with the assistance of a financial consultant.
1 ب حثت سلامة الاقتراض التجاري الخارجي بمساعدة خبير استشاري مالي.
The long term viability of its programmes and sustainability are key themes of its activities.
أما حيوية برامج الأونروا واستدامتها فيمثلان موضوعين أساسيين ضمن أنشطتها.
4. The membership of those five in the Council was therefore crucial to its viability.
٤ ولذلك، كانت عضوية هذه الدول الخمس للمجلس أمرا حيويا لبقائه.
Thus, their activities are based on short term gain rather than long term economic viability.
وهكذا فإن أنشطتهم تقوم على الربح السريع وليس على النجاح اﻻقتصادي الطويل.
Economic viability, market cycles and the entrepreneurial needs of small scale enterprises should be assessed.
وينبغي تقييم النجاح اﻻقتصادي، ودورات السوق، وحاجات المؤسسات التجارية صغيرة النطاق في تنظيم المشاريع.
External viability remains a problem, however, for many low income and lower middle income countries.
كما ﻻ تزال القدرة على الصمود أمام العوامل الخارجية مشكلة لكثير من البلدان منخفضة ومتوسطة الدخل.
A major donor investment would be needed to ensure the economic viability of the Gaza Strip.
وستكون هناك حاجة إلى استثمارات كبيرة من المانحين لكفالة استمرار القدرة الاقتصادية لقطاع غزة.
Studying the feasibility and demonstrating the social and economic viability of the different energy generating approaches
دراسة الجدوى وتوضيح النجاعة الاجتماعية والاقتصادية لشتى النهوج المول دة للطاقة
The integrity and viability of the NPT depend on continuing strong momentum in nuclear weapons reductions.
وتعتمد سلامة معاهدة عدم الانتشار وقدرتها على الاستمرار، على توفير الزخم القوي والمستمر اللازم لتخفيض الأسلحة النووية.
Under the circumstances, the General Assembly may need to consider the future viability of the Institute.
وفي ظل هذه الظروف، قد تحتاج الجمعية العامة إلى أن تنظر في مدى قدرة المعهد على الاستمرار في المستقبل.

 

Related searches : Business Viability - Tissue Viability - Market Viability - Project Viability - Technical Viability - Group Viability - Ongoing Viability - Maintain Viability - Assess Viability - Viability Check - Political Viability - Viability Gap - Operational Viability - Team Viability