Translation of "viability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Viability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Financial viability | واو الجدارة المالية |
Two roads to sustained viability | ثالثا طريقان نحو الجدارة المستدامة |
You hit the viability threshold. | تلامس عتبة الجدوى |
Financial viability and sustainability of local police | السلامة المالية واستمرارية الشرطة المحلية |
The financial viability of UNITAR remains an issue. | 69 ولا تزال مسألة قدرة المعهد على الاستمرار من الناحية المالية مسألة تحتاج إلى حل. |
And of course, it reaches the viability threshold. | وبالطبع وصل الى عتبة الجدوى |
But viability is not only about having enough resources. | ولكن حيوية الاقتصاد ليست فقط في توافر الموارد. |
The long term viability of UNOPS is in question today. | 3 واليوم فإن جدارة المكتب في الأجل الطويل أمر مشكوك فيه. |
Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research | السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
Country level presence and capacity are important parts of future viability. | ويعد الوجود على المستوى القطري والقدرات القطرية جزأين مهمين من استعادة الجدارة في المستقبل. |
The future viability of UNOPS rests on a combination of factors. | 68 إن جدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في المستقبل تتوقف على مجموعة من العوامل. |
Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research | ثاني عشر السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
(c) To ensure the long term financial viability of the College | (ج) ضمان الجدوى المالية الطويلة الأجل للكلية |
Each institution has unique characteristics that determine its viability and effectiveness. | وتنفرد كل مؤسسة بسمات تحدد فعاليتها وقدرتها على البقاء. |
(a) Economic viability To ensure the viability and competitiveness of tourism destinations and enterprises so that they are able to prosper and deliver benefits in the long term | (أ) السلامة الاقتصادية ضمان قدرة المقاصد والمنشآت السياحية على البقاء وقوتها التنافسية بحيث يمكنها أن تزدهر وأن تعطي منافع في المدى الطويل |
Medium and long term viability of development also needs to be ensured. | ويجب كذلك ضمان قدرة التنمية على الاستمرار على المديين المتوسط والطويل. |
Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) | 1 السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) |
However, in some countries, its economic viability and sustainability are being questioned. | بيد أن حيويتها اﻻقتصادية وقابليتها لﻻستدامة في بعض البلدان محط تساؤﻻت. |
1. Comparative analysis of the viability of existing and potential transit corridors | ١ تحليل مقارن لصﻻحية ممرات المرور العابر الموجودة والمحتملة |
The political and financial viability of the United Nations depends upon it. | فســﻻمة اﻷمم المتحدة سياسيا وماليا تتوقف على ذلك. |
Assessing the technical and juridical viability of border ports with shared infrastructure and | تقييم الجدوى الفنية والقانونية لإنشاء موانئ حدودية تشترك في الهياكل الأساسية |
106. The next step would include assessment of the enterprises apos financial viability. | ١٠٦ وستشمل الخطوة التالية تقييم قابلية المؤسسات للبقاء من الناحية المالية. |
(e) Economic viability of the activity in relation to possible means of prevention | )ﻫ( الجدوى اﻻقتصادية للنشاط في ضوء وسائل المنع الممكنة |
The viability of this initiative will be determined by the end of 1994. | وستتقرر جدوى هذه المبادرة بحلول نهاية. عام٩٤١٩ |
Without political reform, the long run viability of such a system is in doubt. | وفي غياب الإصلاح الاقتصادي فإن قدرة مثل هذا النظام على البقاء في الأمد البعيد تصبح موضع شكل. |
Acutely aware that such attacks threaten the very viability of the Geneva Conventions themselves, | وإذ تدرك تماما أن هذه الهجمات تهدد نفس مقومات بقاء اتفاقيات جنيف ذاتها، |
To establish the viability and sustainability of such a programme on a national scale. | التأكد من إمكانية تطبيق البرنامج والاستمار فيه على المستوى القومي. |
The proposal's viability should be tested in July, when other solutions should be discussed. | وينبغي اختبار صلاحية هذا الاقتراح في تموز يوليه، عندما تناقش الحلول الأخرى. |
Doubts had also been expressed as to the viability of including an indicative list. | وجرى الإعراب أيضا عن الشكوك المحيطة بصلاحية إدراج قائمة بيانية. |
c. ensure the inviolability, territorial integrity, political independence and overall viability of Bosnia Herzegovina | )ج( ضمان وحدة أراضي البوسنة والهرسك وعدم جواز انتهاكها وكفالة استقﻻلها السياسي ومقومات بقائها بوجه عام. |
(c) Ensure the inviolability, territorial integrity, political independence and overall viability of Bosnia Herzegovina | )ج( ضمان وحدة أراضي البوسنة والهرسك وعدم جواز انتهاكها وكفالة استقﻻلها السياسي ومقومات بقائها بوجه عام |
Efforts must also be pursued to guarantee the viability of all existing disarmament agreements. | كما ينبغي بذل الجهود لضمان فعالية جميع اتفاقات نزع السﻻح الحالية. |
But it will be unable to review the longer term viability of banks business models. | ولكنه لن يتمكن من مراجعة إمكانية تطبيق النماذج التجارية للبنوك في الأمد الأبعد. |
This destroys the market for sound financial instruments, undermining the viability of the capitalist system. | وهذا من شأنه أن يخرب السوق بالنسبة للأدوات المالية السليمة وأن يقوض قدرة النظام الرأسمالي على البقاء. |
Not only has the euro gyrated recently, but some now question its long term viability. | ولم يكن اليورو متذبذبا في الآونة الأخيرة فحسب، بل إن البعض يشكك الآن في قدرته على الاستمرار في الأمد البعيد. |
The viability of outside commercial borrowing was examined with the assistance of a financial consultant. | 1 ب حثت سلامة الاقتراض التجاري الخارجي بمساعدة خبير استشاري مالي. |
The long term viability of its programmes and sustainability are key themes of its activities. | أما حيوية برامج الأونروا واستدامتها فيمثلان موضوعين أساسيين ضمن أنشطتها. |
4. The membership of those five in the Council was therefore crucial to its viability. | ٤ ولذلك، كانت عضوية هذه الدول الخمس للمجلس أمرا حيويا لبقائه. |
Thus, their activities are based on short term gain rather than long term economic viability. | وهكذا فإن أنشطتهم تقوم على الربح السريع وليس على النجاح اﻻقتصادي الطويل. |
Economic viability, market cycles and the entrepreneurial needs of small scale enterprises should be assessed. | وينبغي تقييم النجاح اﻻقتصادي، ودورات السوق، وحاجات المؤسسات التجارية صغيرة النطاق في تنظيم المشاريع. |
External viability remains a problem, however, for many low income and lower middle income countries. | كما ﻻ تزال القدرة على الصمود أمام العوامل الخارجية مشكلة لكثير من البلدان منخفضة ومتوسطة الدخل. |
A major donor investment would be needed to ensure the economic viability of the Gaza Strip. | وستكون هناك حاجة إلى استثمارات كبيرة من المانحين لكفالة استمرار القدرة الاقتصادية لقطاع غزة. |
Studying the feasibility and demonstrating the social and economic viability of the different energy generating approaches | دراسة الجدوى وتوضيح النجاعة الاجتماعية والاقتصادية لشتى النهوج المول دة للطاقة |
The integrity and viability of the NPT depend on continuing strong momentum in nuclear weapons reductions. | وتعتمد سلامة معاهدة عدم الانتشار وقدرتها على الاستمرار، على توفير الزخم القوي والمستمر اللازم لتخفيض الأسلحة النووية. |
Under the circumstances, the General Assembly may need to consider the future viability of the Institute. | وفي ظل هذه الظروف، قد تحتاج الجمعية العامة إلى أن تنظر في مدى قدرة المعهد على الاستمرار في المستقبل. |
Related searches : Business Viability - Tissue Viability - Market Viability - Project Viability - Technical Viability - Group Viability - Ongoing Viability - Maintain Viability - Assess Viability - Viability Check - Political Viability - Viability Gap - Operational Viability - Team Viability