Translation of "veg out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's called weekday veg. | إنه يسمى نباتي خلال الأسبوع. |
Only veg food on Air India. | طعام نباتي فقط على متن رحلات طيران الهند. |
The program has been great, weekday veg. | لقد كان البرنامج عظيما ، نباتي خلال أيام الأسبوع. |
What's stopping you from giving weekday veg a shot? | ما الذي يمنعكم من تجربة نباتي خلال أيام الأسبوع ولو مرة |
Remember, when you go veg, you don't give up anything! | تذكروا، عندما تصبحون نباتيين صرف، أنتم لا تتخلون عن أي شيء! |
Who'll give us such gems of idiocy then? Ban chicken to cut waste, mixing non veg with veg https t.co ec3MTLDCAb Shekhar Gupta ( ShekharGupta) July 10, 2017 | استسمحكم ألا تبيعوا طيران الهند، من سيمنحنا هذه البلاهة التي ليس لها مثيل منع الدجاج لوقف إهدار الموارد، وخلط الطعام النباتي مع طعام غير نباتي. |
I am trying to win you over, so you go veg. | أنا أحاول الفوز بكم، حتى تتحولوا الى نباتيين صرف. |
Now, remember, when you go veg, you don't give up anything. | الآن، تذكروا، عندما تصبحون نباتيين صرف، أنتم لا تتخلون عن أي شيء. |
I suspect veg meals on Air India is not a commercial decision. | في حين كان للشاعر والصحفي بريتش ناندي وجهة نظر مختلفة نسبي ا |
If you go to my website and click on 'Veg Shopping Guide', | اذا ذهبتم لموقعي وضغطتم على دليل التسوق النباتي |
Will the decision to avoid non veg meal help Air India ??people are fine with bad service flight delays only if they get pure veg meal ?? kouser ( kouser2012) July 10, 2017 | هل سيكون قرار منع الطعام غير النباتي في صالح طيران الهند هل سيتحمل المسافرون الخدمة السيئة وتأخر الإقلاع مقابل حصولهم على طعام نباتي |
And what you find is, of course, people who eat veg and olive oil have fewer skin wrinkles. | وما تجدوه في الحقيقة، أن الناس الذين يأكلون الخضروات وزيت الزيتون لديهم تجاعيد أقل. |
jayantsinha air India decision to b pure veg shd b changed immediately or else we will stop flying it! | يجب أن تتراجع شركة طيران الهند فور ا عن قرارها بتقديم طعام نباتي فقط، والإ سنتوقف عن السفر على متن طائراتهم! |
It used to look like this, and now it's more like this, with fruit and veg and herbs sprouting up all over the place. | كانت تبدوا هكذا، والآن تبدو هكذا، فواكه وخضار وأعشاب تنتشر في جميع أرجاء المكان. |
So, please ask yourselves, for your health, for your pocketbook, for the environment, for the animals What's stopping you from giving weekday veg a shot? | لذا رجاء ، أسئلوا أنفسكم، من أجل صحتكم، من أجل محفظة جيبك، من أجل البيئة، من أجل الحيوانات، ما الذي يمنعكم من تجربة نباتي خلال أيام الأسبوع ولو مرة |
It's a good idea to eat only veg food in flight...No argument..why people have objection? pic.twitter.com LC3mmO30PD Dr.Sangeeta.MD,PhD ( SangeetaGawali) July 11, 2017 | أنها فكرة جيدة لتناول طعام نباتي فقط على متن الطائرة. |
People are outraged about Air India scrapping non veg food for domestic economy? Which other domestic airline offers any free food? Namrata ( _Namrataa) July 10, 2017 | الناس غاضبون بشأن إلغاء طيران الهند للأكل غير النباتي للرحلات الداخلية من خطوط الطيران الداخلية الأخرى التي توفر طعام مجاني |
Present government has discontinued non veg food in air india economy class....no justification given...another act of moral policing... kunal chatterji ( kunal2087) June 23, 2017 | منعت الحكومة الحالية الطعام غير النباتي على متن رحلات طيران الهند للدرجة الاقتصادية . |
But that's because people who eat fruit and veg and olive oil, they're freaks, they're not normal, they're like you they come to events like this. | لكن ذلك بسبب أن الناس الذين يأكلون فواكه وخضروات وزيت الزيتون، إنهم شاذيين .. ليسوا طبيعيين .. انهم مثلكم، يأتون لمحاضرات مثل هذه. |
We all know the arguments that being vegetarian is better for the environment and for the animals but in a carnivorous culture, it can be hard to make the change. Graham Hill has a powerful, pragmatic suggestion Be a weekday veg. | جميعنا يعرف الحجج بأن تكون نباتيا هو أفضل بالنسبة للبيئة وللحيوانات ولكن في ثقافة آكلي اللحوم، قد يكون صعبا صنع التغيير. لدى غراهام هيل إقتراحا قويا وعملي... |
Out, out, out! | ! إلى الخارج |
Out, out, out. | الى الخارج , الى الخارج |
Obviously nobody has been able to go back to 1930, get all the people born in one maternity unit, and half of them eat lots of fruit and veg and olive oil, and then half of them eat McDonald's, and then we see how many wrinkles you've got later. | بكل تأكيد لم يكن أى شخص قادرا أن يعود إلى عام 1930، ويحصر كل الأشخاص اللذين ولدوا في وحدة مواليد واحدة، ونصفهم يأكلون الكثير من الفواكه والخضراوات وزيت الزيتون، والنصف الآخر يأكلون من ماكدولندز، وعندها يقارن ليجدوا من لديه تجاعيد أكثر على مدى حياته. |
Obviously nobody has been able to go back to 1930, get all the people born in one maternity unit, and half of them eat lots of fruit and veg and olive oil, and then half of them eat McDonald's, and then we see how many wrinkles you've got later. | بكل تأكيد لم يكن أى شخص قادرا أن يعود إلى عام 1930، ويحصر كل الأشخاص اللذين ولدوا في وحدة مواليد واحدة، |
Out! Out! | إلى الخارج! |
Out! Out! | اخرحوا! |
Out! Out! | للخارج |
OUT. Out! | خروج، خروج! |
OUT, out! | خروج، خروج! |
Out. Out. | اخرجن، اخرجن! |
Out. Out! | إخرج إخرج |
Elizabeth Get out! Get out! Get out! | إليزابيث اخرجي! اخرجي! اخرجي! |
Get out! You get out! Get out! | اخرجي اخرجي اخرجي |
Morgana! Out! Out! | مورجانا ,بالخارج بالخارج |
Get out, you're just like your father. Get out, get out, get out. | ارحل من هنا , فأنت تشبه والدك ارحل , ارحل |
Fucking racist! Out, out! | أيتها العنصرية القذرة اخرجوا ، اخرجوا |
I'm out! I'm out! | انا استيقظت , استيقظت |
Get out, get out! | اخرجي، اخرجي |
Get out. Get out. | أخرجوا من هنا ، أخرجوا من هنا |
Look out, look out | حاذر ، حاذر |
Get out! Get out! | يخرج! |
She ' s out. Out? | أنها بالخارج بالخارج |
Get out, get out. | أخرج, أخرج |
Lights out. Lights out. | طفيت الأنوار.طفيت الانوار |
0ut, away, out, out. | هيا ابتعدوا إلى الخارج,إلى الخارج |