Translation of "utterance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Utterance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He hath taught him utterance .
عل مه البيان النطق .
He hath taught him utterance .
خلق الإنسان ، عل مه البيان عم ا في نفسه تمييز ا له عن غيره .
It is surely a decisive utterance
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
It is surely a decisive utterance
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
This is not the utterance of an accursed devil .
وما هو أي القرآن بقول شيطان مسترق السمع رجيم مرجوم .
This is not the utterance of an accursed devil .
وما محمد الذي تعرفونه بمجنون ، ولقد رأى محمد جبريل الذي يأتيه بالرسالة في الأفق العظيم ، وما هو ببخيل في تبليغ الوحي . وما هذا القرآن بقول شيطان رجيم ، مطرود من رحمة الله ، ولكنه كلام الله ووحيه .
Nor is this the utterance of a devil worthy to be stoned .
وما هو أي القرآن بقول شيطان مسترق السمع رجيم مرجوم .
Nor is this the utterance of a devil worthy to be stoned .
وما محمد الذي تعرفونه بمجنون ، ولقد رأى محمد جبريل الذي يأتيه بالرسالة في الأفق العظيم ، وما هو ببخيل في تبليغ الوحي . وما هذا القرآن بقول شيطان رجيم ، مطرود من رحمة الله ، ولكنه كلام الله ووحيه .
Think about it, a lie has no power whatsoever by its mere utterance.
فكر فيه،الكذبة ليست لديها سلطة أيا كانت بمجرد أنها كلام.
Have they willed this utterance to one another ? In fact they are a rebellious people .
أتواصو ا كلهم به استفهام بمعنى النفي بل هم قوم طاغون جمعهم على هذا القول طغيانهم .
Have they willed this utterance to one another ? In fact they are a rebellious people .
أتواصى الأولون والآخرون بالتكذيب بالرسول حين قالوا ذلك جميع ا بل هم قوم طغاة تشابهت قلوبهم وأعمالهم بالكفر والطغيان ، فقال متأخروهم ذلك ، كما قاله متقدموهم .
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge
انكم في كل شيء استغنيتم فيه في كل كلمة وكل علم
Of that tongue's utterance, yet I know the sound Art thou not Romeo, and a Montague?
من الكلام الذي اللسان ، وحتى الآن أنا أعرف الصوت انت الفن لا روميو ، ومونتيجو A
Allah loveth not the utterance of harsh speech save by one who hath been wronged . Allah is ever Hearer , Knower .
لا يحب الله الجهر بالسوء من القول من أحد أي يعاقبه عليه إلا من ظ لم فلا يؤاخذه بالجهر به بأن يخبر عن ظلم ظالمه ويدعو عليه وكان الله سميعا لما يقال عليما بما يفعل .
Allah loveth not the utterance of harsh speech save by one who hath been wronged . Allah is ever Hearer , Knower .
لا ي ح ب الله أن ي جهر أحد بقول السوء ، لكن ي باح للمظلوم أن ي ذك ر ظالمه بما فيه من السوء ليبي ن م ظ لمته . وكان الله سميع ا لما تجهرون به ، عليم ا بما تخفون من ذلك .
For I have neither wit, nor words, nor worth, action, nor utterance, nor the power of speech to stir men's blood.
أولائك الذين أذنوا لي بالحديث لكم فأنا لا أملك الفطنة ولا الكلمات ولا الجدارة ولا الفعل ولا الفصاحة.. ولا قوة الكلمات التي تثير دماء الرجال
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
وامتلأ الجميع من الروح القدس وابتدأوا يتكلمون بألسنة اخرى كما اعطاهم الروح ان ينطقوا
So what that means is that all the people before there was any writing, every word that they ever said, every utterance disappeared.
من حوالي خمسة آلاف سنة مضت فقط. إذا ما يعنيه ذلك أن كل الناس من قبل أن توجد الكتابة, كل كلمة قالوها من قبل, كل نطق
He is Allah in the heavens and in the earth . He knoweth both your secret and your utterance , and He knoweth what ye earn .
وهو الله مستحق للعبادة في السماوات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ما تسرون وما تجهرون به بينكم ويعلم ما تكسبون تعملون من خير وشر .
He is Allah in the heavens and in the earth . He knoweth both your secret and your utterance , and He knoweth what ye earn .
والله سبحانه هو الإله المعبود في السموات والأرض . ومن دلائل ألوهيته أنه يعلم جميع ما تخفونه أيها الناس وما تعلنونه ، ويعلم جميع أعمالكم من خير أو شر ولهذا فإنه جل وعلا وحده هو الإله المستحق للعبادة .
This will then allow the interpreter to construct hypotheses relating a speaker and an utterance to a particular state of affairs at a particular time.
وهذا سوف يسمح بعد ذلك المترجم لبناء الفرضيات المتعلقة المتكلم والكلام على دولة معينة من الشؤون في وقت معين.
God does not love the utterance of evil words except in the case of someone who has been wronged . God hears all and knows all .
لا يحب الله الجهر بالسوء من القول من أحد أي يعاقبه عليه إلا من ظ لم فلا يؤاخذه بالجهر به بأن يخبر عن ظلم ظالمه ويدعو عليه وكان الله سميعا لما يقال عليما بما يفعل .
God does not love the utterance of evil words except in the case of someone who has been wronged . God hears all and knows all .
لا ي ح ب الله أن ي جهر أحد بقول السوء ، لكن ي باح للمظلوم أن ي ذك ر ظالمه بما فيه من السوء ليبي ن م ظ لمته . وكان الله سميع ا لما تجهرون به ، عليم ا بما تخفون من ذلك .
If she has a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul,
وان كانت لزوج ونذورها عليها او نطق شفتيها الذي الزمت نفسها به
on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,
ولاجلي لكي يعطى لي كلام عند افتتاح فمي لاعلم جهارا بسر الانجيل.
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
ولاجلي لكي يعطى لي كلام عند افتتاح فمي لاعلم جهارا بسر الانجيل.
Allah does not love the public utterance of hurtful speech unless ( it be ) by one to whom injustice has been done and Allah is Hearing , Knowing .
لا يحب الله الجهر بالسوء من القول من أحد أي يعاقبه عليه إلا من ظ لم فلا يؤاخذه بالجهر به بأن يخبر عن ظلم ظالمه ويدعو عليه وكان الله سميعا لما يقال عليما بما يفعل .
Allah does not love the public utterance of hurtful speech unless ( it be ) by one to whom injustice has been done and Allah is Hearing , Knowing .
لا ي ح ب الله أن ي جهر أحد بقول السوء ، لكن ي باح للمظلوم أن ي ذك ر ظالمه بما فيه من السوء ليبي ن م ظ لمته . وكان الله سميع ا لما تجهرون به ، عليم ا بما تخفون من ذلك .
But as you abound in everything, in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us, see that you also abound in this grace.
لكن كما تزدادون في كل شيء في الايمان والكلام والعلم وكل اجتهاد ومحبتكم لنا ليتكم تزدادون في هذه النعمة ايضا.
Said He , ' Moses , I have chosen thee above all men for My Messages and My Utterance take what I have given thee , and be of the thankful . '
قال تعالى له يا موسى إني اصطفيتك اخترتك على الناس أهل زمانك برسالاتي بالجمع والإفراد وبكلامي أي تكليمي إياك فخذ ما آتيتك من الفضل وكن من الشاكرين لأنعمي .
Said He , ' Moses , I have chosen thee above all men for My Messages and My Utterance take what I have given thee , and be of the thankful . '
قال الله يا موسى إني اخترتك على الناس برسالاتي إلى خلقي الذين أرسلتك إليهم وبكلامي إياك م ن غير وساطة ، فخذ ما أعطيتك م ن أمري ونهيي ، وتمس ك به ، واعمل به ، وكن من الشاكرين لله تعالى على ما آتاك من رسالته ، وخص ك بكلامه .
( Pagans ) has your Lord given you preference over Himself by granting you sons and taking the angels as His own daughters ? What you say is a monstrous utterance .
أفأصفاكم أخلصكم يا أهل مكة ربكم بالبنين واتخذ من الملائكة إناثا بنات لنفسه بزعمكم إنكم لتقولون بذلك قولا عظيما .
( Pagans ) has your Lord given you preference over Himself by granting you sons and taking the angels as His own daughters ? What you say is a monstrous utterance .
أفخص كم ربكم أيها المشركون بإعطائكم البنين ، واتخذ لنفسه الملائكة بنات إن قولكم هذا بالغ القبح والبشاعة ، لا يليق بالله سبحانه وتعالى .
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds
مصل ين في ذلك لاجلنا نحن ايضا ليفتح الرب لنا بابا للكلام لنتكلم بسر المسيح الذي من اجله انا موثق ايضا
They do not have any knowledge of that , nor did their fathers . Monstrous is the utterance that comes out of their mouths , and they say nothing but a lie .
ما لهم به بهذا القول من علم ولا لآبائهم من قبلهم القائلين له كبرت عظمت كلمة تخرج من أفواههم كلمة تمييز مفسر للضمير المبهم والمخصوص بالذم محذوف أي مقالتهم المذكورة إن ما يقولون في ذلك إلا مقولا كذبا .
Neither they nor their fathers had any knowledge of such utterance ( that God has begotten a son ) . Whatever they say about ( this matter ) is vicious blasphemy and plain lies .
ما لهم به بهذا القول من علم ولا لآبائهم من قبلهم القائلين له كبرت عظمت كلمة تخرج من أفواههم كلمة تمييز مفسر للضمير المبهم والمخصوص بالذم محذوف أي مقالتهم المذكورة إن ما يقولون في ذلك إلا مقولا كذبا .
They do not have any knowledge of that , nor did their fathers . Monstrous is the utterance that comes out of their mouths , and they say nothing but a lie .
ليس عند هؤلاء المشركين شيء من العلم على ما ي د عونه لله من اتخاذ الولد ، كما لم يكن عند أسلافهم الذين قل دوهم ، ع ظ مت هذه المقالة الشنيعة التي تخرج من أفواههم ، ما يقولون إلا قولا كاذب ا .
Neither they nor their fathers had any knowledge of such utterance ( that God has begotten a son ) . Whatever they say about ( this matter ) is vicious blasphemy and plain lies .
ليس عند هؤلاء المشركين شيء من العلم على ما ي د عونه لله من اتخاذ الولد ، كما لم يكن عند أسلافهم الذين قل دوهم ، ع ظ مت هذه المقالة الشنيعة التي تخرج من أفواههم ، ما يقولون إلا قولا كاذب ا .
Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
لكن كما تزدادون في كل شيء في الايمان والكلام والعلم وكل اجتهاد ومحبتكم لنا ليتكم تزدادون في هذه النعمة ايضا.
The Jews say , ' Ezra is the Son of God ' the Christians say , ' The Messiah is the Son of God . ' That is the utterance of their mouths , conforming with the unbelievers before them .
وقالت اليهود ع ز ي ر ابن الله وقالت النصارى المسيح عيسى ابن الله ذلك قولهم بأفواههم لا مستند لهم عليه بل يضاهئون يشابهون به قول الذين كفروا من قبل من آبائهم تقليدا لهم قاتلهم لعنهم الله أن ى كيف ي ؤفكون ي صرفون عن الحق مع قيام الدليل .
The Jews say , ' Ezra is the Son of God ' the Christians say , ' The Messiah is the Son of God . ' That is the utterance of their mouths , conforming with the unbelievers before them .
لقد أشرك اليهود بالله عندما زعموا أن عزير ا ابن الله . وأشرك النصارى بالله عندما اد عوا أن المسيح ابن الله . وهذا القول اختلقوه من عند أنفسهم ، وهم بذلك لا يشابهون قول المشركين من قبلهم . ق ات ل الله المشركين جميع ا كيف يعدلون عن الحق إلى الباطل
Over thy wounds now do I prophesy, which like dumb mouths do ope their ruby lips to beg the voice and utterance of my tongue, a curse shall light upon the limbs of men.
سأتنب أ الآن وأنا أرى جراحك.. الشبيهة بأفواه صامتة، لكن شفاهها الحمراء كالياقوت تتفتح.. طالبة مني الكلام..
The militarist utterance from the lips of the Cabinet Ministers of Japan that denies the Nanjing genocide and beautifies the Pacific war as a colonial liberation war is a reflection of the current policy pursued by Japan.
إن التصريحات المشحونة بالنزعة العسكرية العدوانية التي يتفوه بها وزراء اليابان وتنكر وقوع جريمة إبادة اﻷجناس في نانجينغ وتمجد حرب المحيط الهادئ بوصفها حرب تحرير من اﻻستعمار، تعكس صورة للسياسة الحالية التي تنتهجها اليابان.
Thus have We revealed it , a decisive utterance in Arabic and if thou shouldst follow their desires after that which hath come unto thee of knowledge , then truly wouldst thou have from Allah no protecting friend nor defender .
وكذلك الإنزال أنزلناه أي القرآن حكما عربيا بلغة العرب تحكم به بين الناس ولئن اتبعت أهواءهم أي الكفار فيما يدعونك إليه من ملتهم فرضا بعد ما جاءك من العلم بالتوحيد ما لك من الله من زائدة ولي ناصر ولا واق مانع من عذابه .
Thus have We revealed it , a decisive utterance in Arabic and if thou shouldst follow their desires after that which hath come unto thee of knowledge , then truly wouldst thou have from Allah no protecting friend nor defender .
وكما أنزلنا الكتب على الأنبياء بلسانهم أنزلنا إليك أيها الرسول القرآن بلغة العرب لتحكم به ، ولئن اتبعت أهواء المشركين في عبادة غير الله بعد الحق الذي جاءك من الله ليس لك ناصر ينصرك ويمنعك من عذابه .

 

Related searches : Make Utterance - Give Utterance - An Utterance - Public Utterance