Translation of "us law" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Swedish law cannot protect you. US law will get you . | القانون السويدي لا يمكنه حمايتك القانون الأمريكي سيقضي عليك |
For us, the law of Oleg, is the law of God. | بالنسبة لنا قانون أوليج هو قانون الرب |
Let us both go to law | واضاف دعونا كل من يذهب الى القانون سأقوم |
In law, please look to us kindly! | نسيبي , أرجوك أعتني بنا |
That's what Newton's second law gives us. | وهذا ما ينص عليه قانون نيوتن الثاني |
These abuses violate both US and international law. | لا شك أن هذه الانتهاكات تخالف قوانين الولايات المتحدة والقوانين الدولية. |
And our mothers in law live with us. | ومعانا حماتنا |
This law will deprive us of our basic rights. | هذا القانون سيحرمنا من حقوقنا الأساسية. |
Bringing us food this way is against the law. | إحضار الطعام لنا بهذه الطريقة مخالف للقانون |
Whatever we do that breaks that law condemns us. | اذا فعلنا اى شئ يحطم القانون فاننا مدانون |
Upright like the palm bearer of freedom, let us march together. Let us build peace. Let us construct law. | فلنرفـــع رؤوسنا عالية كاﻷشجار الباسقات التي تحمل أغصان الغــار والحرية، ولنســر معا لنبنــي السلم، ولنقم القانون، ولنستعـــد الديمقراطيـــة. |
But they want us to use the distributive law of multiplication. | لكن المطلوب هو ان نستخدم قانون التوزيع في الضرب |
A small cruise, long enough for the law to forget us. | رحلة بحرية صغيرة الوقت الذي الأرواح تهدأ |
Because for those of us who live in democracies, or in aspiring democracies, the law begins with us. | لأن هؤلاء مننا الذين يعيشون في الديمقراطيات او في الديمقراطيات الملهمة القانون يبدأ بنا |
Some contracts denominated in euros would be subject to Greek law, some to European law, and others for example, derivatives contracts to British or US law. | وبعض العقود المقومة باليورو سوف تخضع للقانون اليوناني، وبعضها للقانون الأوروبي، وغيرها ــ على سبيل المثال عقود المشتقات المالية ــ للقانون الإنجليزي والأميركي. |
Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob. | بناموس اوصانا موسى ميراثا لجماعة يعقوب. |
SAMPSON Let us take the law of our sides let them begin. | دعونا نأخذ سامبسون القانون من الجانبين لدينا ، دعوهم تبدأ. |
What we need is reform, both of the law and of us. | ما نحتاجه هو إصلاح ، كل من القانون ومنا. |
Anne Marie comes and scares us with her talk of Sharia Law, | وهنا تأتي آن ماري لتخويفنا بالحديث عن قانون الشريعة |
Now, would you please describe for us the changes in criminal law? | والآن، هـل يمكن أن ت صف لنا التغييرات التي طرأت على القانون الجنائي |
Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob. | بناموس اوصانا موسى ميراثا لجماعة يعقوب. |
You see, the new law threatens all of us with the death penalty. | ترى، القانون الجديد يهدد كل منا بعقوبة الموت. |
However, concerns on the legality of such a technique under US law also exist. | بيد أن هناك شواغل إزاء شرعية هذا الأسلوب بمقتضى قانون الولايات المتحدة. |
Indeed, US law cannot authorize drone strikes if they are carried out in countries with which the US is not at war. | والواقع أن قوانين الولايات المتحدة لا تجيز شن غارات بطائرات بدون طيار إذا تم تنفيذ هذه الغارات في دول لا تخوض الولايات المتحدة حربا ضدها. |
June 2013 Norton Rose merged with US law firm Fulbright Jaworski, forming Norton Rose Fulbright. | يونيو 2013 نورتون روز اندمجت مع شركة المحاماة الأمريكية فولبرايت وجاوورسكي وتشكلت شركة نورتون روز فولبرايت. |
But when they want us to use the distributive law, you'd distribute the 4 first. | لكن المطلوب هو استخدام قانون التوزيع فعلينا ان نوزع ال4 اولا ، دعونا نفكر الآن |
So where is this equal and opposite force that's Newton's 3rd Law tells us about? | إذا أين هو رد الفعل المساو في المقدار المضاد في الإتجاه التي يخبرنا قانون نيوتن الثالث به |
The law doesn't require anything of a boy that isn't good for all of us. | القانون لا يفرض شيئا علي الفتي الذي يسيء لأى منا |
He is trying to make us forget the lawbreaker and put the law on trial. | إنه يحاول أن ينسينا الخارج على القانون و أن يضع القانون للمحاكمة |
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned but what sayest thou? | وموسى في الناموس اوصانا ان مثل هذه ترجم. فماذا تقول انت. |
The objective is to ensure that proper domestic law arrangements are in place to enable us to discharge international law obligations from the moment of ratification. | والهدف من ذلك هو ضمان وجود الترتيبات القانونية اللازمة لتمكيننا من أداء التزاماتنا بموجب القانون الدولي منذ لحظة التصديق. |
The US strongly resisted the jurisdiction of the ICC, but American abuses at Abu Ghraib show why the US, should be subject to international law. | لقد عارضت الولايات المتحدة بكل قوة نطاق صلاحيات المحكمة الجنائية الدولية ، لكن الانتهاكات التي ارتكبها الأميركيون في أبو غريب توضح أهمية خضوع الولايات المتحدة للقانون الدولي. |
This brings us back to Kant s other object of reverence and awe, the moral law within. What would beings with a completely different evolutionary origin from us perhaps not even carbon based life forms think of our moral law? | وهذا يعيدنا إلى المصدر الثاني للرهبة والتبجيل لدى كانت ، القانون الأخلاقي في داخلنا. ت ـرى كيف قد تنظر كائنات تنتمي إلى أصل نشوئي مختلف تماما عن أصلنا ـ بل وربما أشكال حياة لا تقوم حتى على الكربون ـ كيف قد تنظر إلى قانونا الأخلاقي |
But it's also law. And of course cities are ways to make things more useful to us. | هو كذلك القانون. وبالطبع المدن والطرق التي ننشئها أشياء أكثر عملية لنا. |
The 1961 Vienna Convention, ratified by the US, codifies the international law of diplomacy and diplomatic missions. | تنظم اتفاقية فيينا لعام 1961، التي صدقت عليها الولايات المتحدة، القانون الدولي للدبلوماسية والبعثات الدبلوماسية. |
The first US environmental law to include an employee protection was the Clean Water Act of 1972. | وكان أول قانون بيئي أمريكي يشمل حماية الموظف قانون المياه النظيفة لعام 1972. |
Now in our law, Moses commanded us to stone such. What then do you say about her? | وموسى في الناموس اوصانا ان مثل هذه ترجم. فماذا تقول انت. |
Attempts to annex any regions are unacceptable to us and go against the norms of international law. | وهي تتفق كلية مع قرارات مجلس اﻷمن، أما محاوﻻت ضم أي مناطق فهي محاوﻻت غير مقبولة لنا ومنافية لقواعد القانون الدولي. |
I heard culturally and because of the law, they would just arrest us at the first pasting. | سمعت انه بسبب الثقافة وايضا القانون, القوا القبض علينا مع اول عملية لصق. |
Newton's 3rd Law tells us that to every action there is always a equal and opposite reaction. | قانون نيوتن يخبرنا بأن كل فعل له رد فعل مساو له في المقدار و مضاد له في الإتجاه |
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, Cursed is everyone who hangs on a tree, | المسيح افتدانا من لعنة الناموس اذ صار لعنة لاجلنا لانه مكتوب ملعون كل من عل ق على خشبة. |
Newton's second law tells us that it's pretty nice for us that the laws of the universe... (or at least the classical sense before Einstein showed up) | قانون نيوتن الثاني يقول من الجميل كيف أن القوانين التي تحكم الكون في الجانب الكلاسيكي |
Under the new law, Snow would have been in charge of the stability of the entire US economy. | وبموجب القانون الجديد فإن سنو كان ليصبح مسؤولا عن استقرار الاقتصاد الأميركي بالكامل. |
Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith. | اذا قد كان الناموس مؤدبنا الى المسيح لكي نتبرر بالايمان. |
In order to produce and enforce the law, that protects us from the arbitrary rule of the powerful. | بأنها تبرمج عجز الناس، بدل برمجة قوتنا. |