Translation of "untreated wastewater" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Untreated - translation : Untreated wastewater - translation : Wastewater - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Untreated wastewater may contain many pollutants, especially heavy metals, which increase the risk of intoxication and epidemics such as hepatitis A or infectious diarrhoea.52
وقد تحوي مياه الفضلات غير المعال جة العديد من الملوثات، ولا سيما المعادن الثقيلة، مما يزيد من مخاطر التسمم والأوبئة من قبيل التهاب الكبد الوبائي، من الفصيلة ألف وعدوى الإسهال(52).
Wastewater Services
ا عورشمل
Wastewater collection, treatment and reuse
تجميع مياه الفضلات ومعالجتها وإعادة استخدامها
Some of the prisoners were suffering from untreated malaria.
وكان بعض السجناء يعانون من الملاريا المتروكة دون علاج.
(2009), treated wastewater from a winery industry.
(2009) ، معالجة المخلفات السائلة الناتجة من صناعة النبيذ.
So this is a picture from a Galapagos trip that we took with some wastewater treatment engineers they purify wastewater.
إذا هذه صورة من رحلة جزر جالاباجس التي قمنا بها مع بعض مهندسي معالجة مياه الصرف الصحي انهم ينقون المياه العادمة.
E mail EuropeAid NIF ec.europa.eu wastewater wastewater services services in in four four governorates governorates of of the the Nile
ىلع لوصحلا بلط ميدقت ةرشابم راوجلا ةقطنم يف رامثتسلاا
The poor go unprotected. Too many of the sick are untreated.
وبهذا لا تتوفر الحماية للفقراء، ويظل العديد من المرضى بلا علاج.
Washing, clothes, wastewater, nutrition, crowding, animals, dust, temperature, injury
الآن, كنت غير راض أبدا . هيا.
It was easy to find untreated cases of leprosy, malaria and tuberculosis.
ولم يكن من الصعب العثور على حاﻻت جذام ومﻻريا وسل دونما عﻻج.
Sewage and other wastes from hotels are normally discharged untreated into the sea.
وفي العادة تلقى في البحر القمامة وفضﻻت أخرى من الفنادق دون معالجتها.
Singapore is using Newater, a treated form of wastewater that is potable.
وتستخدم سنغافورة أسلوب نيوواتر ، وهو شكل من أشكال مياه الصرف المعالجة الصالحة للشرب.
(iii) Providing technology transfer for sanitation, wastewater treatment, reuse and residuals management
'3 توفير سبل نقل تكنولوجيا الصرف الصحي ومعالجة مياه الفضلات، وإعادة الاستخدام، وتصريف المخلفات
Transmission is believed to be airborne, through close and frequent contact with an infected, untreated person.
ويعتقد أن العدوى تنتقل جوا ، عبر الاتصال القريب والمتكرر بشخص مصاب بالعدوى وغير خاضع للعلاج.
The longer the seriously ill are untreated, the more costly their eventual treatment and maintenance become.
وكلما طال انتظار المصابين بأمراض خطيرة للعلاج، كلما تعاظمت تكلفة علاجهم وتأهيلهم في نهاية المطاف.
They blame Corpesca for dumping untreated waste and causing the large number of deaths among fish
يلومون كوربيسكا على إلقائها النفايات غير المعالجة و تسببها في نفوق عدد كبير من الأسماك
Effects on the environment Untreated organic matter that contains fecal coliform can be harmful to the environment.
مخاطر صحة الإنسان المواد العضوية غير المعالجة التي تحتوي على بكتريا القولون البرازية يمكن أن تكون ضارة للبيئة.
(n) Expand and improve wastewater treatment and reuse, with a focus on the following
(ن) توسيع نطاق عمليات معالجة مياه الفضلات وإعادة استخدامها وتحسين هذه العمليات، مع التركيز على الجوانب التالية
(iv) Education and training in building, operating and maintaining wastewater collection and treatment systems
'4 التثقيف والتدريب في مجال بناء نظم تجميع ومعالجة مياه الفضلات وتشغيلها وصيانتها
(c) A study on the health aspects of wastewater reuse for agriculture and aquaculture
)ج( دراسة عن الجوانب الصحية ﻹعادة استخدام صبيب المياه ﻷغراض الزراعة واﻻستزراع المائي
wastewater characteristics of polluted water (domestic sewage or industrial waste) before treatment or after treatment.
الاختبار يؤدي إلى تقيم مياة الصرف الصحي خصائص المياه الملوثة (مياة الصرف الصحي المنزلي أو النفايات الصناعية) قبل أو بعد المعالجة.
UNEP GPA Training on Wastewater Management for lusophone countries, 8 12 November 2004, Maputo, Mozambique.
(34) حلقة تدريب مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة خطة العمل العالمية بشأن إدارة الماء المستعمل في البلدان الناطقة بالبرتغاليةن 8 12 تشرين الثاني نوفمبر 2004، مابوتو، موزامبيق.
Reduction of fecal coliform in wastewater may require the use of chlorine and other disinfectant chemicals.
من البراز في القولون مياه الصرف الصحي للحد قد تتطلب استخدام الكلور والمواد الكيميائية الأخرى مطهر.
Different studies were carried out in this plant treating sewage at an Italian wastewater treatment plant.
ونفذت دراسات مختلفة لمحطة معالجة مياه الصرف الصحي هذه في احدى محطات معالجة المخلفات السائلة الإيطالية.
(vii) Strengthening the prevention of pollution resulting from wastewater, solid waste, and industrial and agricultural activities
'7 تعزيز الوقاية من التلوث الناتج عن مياه الفضلات والنفايات الصلبة والأنشطة الصناعية والزراعية
(iv) Promoting the use of wastewater for certain irrigation purposes, subject to health and environmental standards
'4 التشجيع على استخدام مياه الفضلات في بعض أغراض الري، بشرط مراعاة المعايير الصحية والبيئية
Possible sources of the toxins include a contaminated fish supply, fumes from garbage incinerators, and factory wastewater.
يبدو بأن شبح يخيم على العادات الغذائية التي كانت تعتمد على الأسماك حيث كان يزعم في الماضي بأنها أفضل للصحة من البروتين الحيواني.
(2004) treated malting wastewater which had a high content of particulate organic matter (0.9 g TSS L).
(2004) معالجة المخلفات السائلة المخمرة والتي لديها نسبة عالية من المواد الجسيمية العضوية (0.9 غم لتر تسس).
Jordan states that it uses treated effluent from the As Samra wastewater treatment plant for crop irrigation.
ويذكر الأردن أنه يستخدم تدفق المياه المعالجة من محطة خربة السمرة لمعالجة مياه الصرف في الري.
With less detergent used, wastewater discharged from your washing machine or dishwasher is also more environmentally friendly.
،ومع تقليل كمية سوائل التنظيف فإن المياه التي يتم صرفها من .الغسالات تكون أقل تلويث ا للبيئة
The dome has an incredible amount of water that washes off of it, as well as wastewater.
القبة تنساب عليها كمية هائلة من المياة إضافة إلى مياة الصرف
We can apply this to wastewater treatment plants to clean up our rivers and other natural resources.
يمكن أن نطبق هذا على محطات معالجة مياه الصرف الصحي لتنظيف الأنهار وغيرها من الموارد الطبيعية.
Full anonymity explains why efficiency rules say, leaving the most expensive patients untreated when resources are scarce meet with no protest.
والحقيقة أن الجهل التام بهويات الضحايا يفسر لنا السبب وراء عدم ظهور احتجاجات على قواعد الكفاية ـ ولنقل على سبيل المثال ترك أكثر المرضى كلفة بلا علاج حين تكون الموارد ضئيلة.
Furthermore, sexually transmitted infections (STIs), which increase the likelihood of contracting HIV, are more often undetected and therefore untreated in women.
وفضلا عن ذلك، فإن العدوى المنقولة جنسيا ، التي تزيد من احتمال الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، كثيرا ما لا يجري اكتشافها ولذلك تظل دون العلاج لدى المرأة.
The discharging of untreated sewage into the sea by municipal authorities and private agents causes marine pollution and should be discontinued.
وقيام سلطات البلديات والجهات الخاصة بصرف مخلفات المجاري غير المعالجة في البحر يسبب التلوث البحري وينبغي إيقافه.
Locations of facilities such as wastewater treatment plants and water quality measurement sites are referenced via river miles.
ي شار إلى مواقع المرافق مثل مصانع معالجة مياه المجاري ومواقع قياس جودة المياه باستخدام الأميال النهرية.
This led to a series of initiatives, including a recent launching of wastewater collection networks in the country.
وهذا أدى إلى سلسلة من المبادرات منها القيام مؤخرا باستحداث شبكات لاستجماع المياه المستعملة في البلد.
(vi) Dissemination of information and guidelines on surface and groundwater quality and the safe reuse of treated wastewater
'6 نشر المعلومات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنوعية المياه السطحية والجوفية وإعادة الاستخدام المأمونة لمياه الفضلات بعد معالجتها
Two of his brothers were killed in battle, and the third died of disease that went untreated because of poor medical facilities.
قتل شقيقان له في ميدان الحرب، ومات الثالث نتيجة مرض لم يعالج منه بسبب سوء حالة المنشآت الطبية.
During 1990 91, a total of 495,112 cubic metres of treated and untreated water were supplied for domestic, commercial and agricultural purposes.
٣١ وخﻻل الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ بلغ مجموع المياه المعالجة وغير المعالجة التي تم توفيرها لﻷغراض المنزلية والتجارية والزراعية ١١٢ ٤٩٥ مترا مكعبا.
Such anonymity also holds for those who are left untreated in triage the sorting of casualties when natural or man made disasters strike.
وهذا الجهل بهويات الضحايا مسئول أيضا عن أولئك الذين يتركون بلا علاج على أساس تصنيف الإصابات حين نتعرض لكوارث طبيعية أو من صنع الإنسان.
If the public had seen the similarly grotesque tumors that grow on untreated rats, officials most likely would not have acted so hastily.
ولو كانت جماهير الناس قد شاهدت الأورام المماثلة التي تصيب الفئران غير المعالجة، فما كان المسؤولون ليتحركوا بهذا القدر من التسرع في الأرجح.
Water from many so called improved sources is contaminated because of poorly maintained or intermittently pressurized networks or untreated and contaminated source water.
فالمياه التي ترد من العديد مما يدعى المصادر المحسنة ملوثة بسبب عدم صيانة الشبكات على النحو الواجب أو اللجوء إلى شبكات المياه المضغوطة بشكل متقطع أو عدم معالجة مياه الينابيع أو تلوثها.
34. During 1992 93, a total of 392,139 cubic metres of treated and untreated water were supplied for domestic, commercial and agricultural purposes.
٤٣ وخﻻل الفترة ٢٩٩١ ٣٩٩١ بلغ مجموع المياه المعالجة وغير المعالجة التي تم توفيرها لﻷغراض المنزلية والتجارية والزراعية ٩٣١ ٢٩٣ مترا مكعبا.
Significance to regulatory world In the United States aquatic toxicology plays an important role in the NPDES wastewater permit program.
علم السموم المائية في الولايات المتحدة المائية يلعب دورا هاما في تصريح NPDES المعني ببرنامج مياه الصرف الصحي.

 

Related searches : Untreated Cotton - Untreated Wood - Untreated Control - Left Untreated - Untreated Water - Untreated Sewage - Previously Untreated - Remain Untreated - If Untreated - Wastewater Disposal - Municipal Wastewater - Industrial Wastewater