Translation of "unrestricted use stock" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Stock - translation : Unrestricted - translation : Unrestricted use stock - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNRESTRICTED FUND | اﻷموال غير المقيدة |
Use a verb selection instead the entire verb stock | إستعمل a منتقى |
never ending and unrestricted , | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
never ending and unrestricted , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Railways reorganized their operations to make more efficient use of both rolling stock and workers. | وأعادت السكك الحديدية تنظيم عملياتها بهدف تحقيق قدر أعظم من الاستفادة من المعدات والعمال. |
A horse that cost you a lot for breeding stock, I'd use it for breeding. | الحصان الذي كل فك الكثير لتربيـة الماشية، سأستخدمه للتربية |
The use of retro analysis is used in law, science, medicine, insurance, stock market, politics, career planning. | ان استخدام التحليل العكسي له مجالات كثيرة مثل القانون العلوم، |
I discovered that farmers in Canada use guide donkeys to protect their stock from coyotes and wolves. | وقد اكتشفت أن المزارعين في كندا يستخدمون الحمير كدليل مسير للأغنام لحماية أغنامهم من القيوط والذئاب. |
The above mentioned commercial fishing rights may be exercised if the catch limit is unrestricted, that part of the limit of fishing gear as relates to commercial fishing is unrestricted, or there are unrestricted commercial fishing locations, in the relevant waters or part of them. | ويجوز ممارسة حقوق الصيد التجاري سالفة الذكر إذا لم تكن هناك حدود على المصيد السمكي، أو إذا لم تكن هناك حقوق على ذلك الجزء من معدات الصيد المستخدمة في الصيد التجاري، أو إذا لم تكن هناك حقوق على مواقع الصيد التجاري، في تلك المياه أو في أجزاء منها. |
Steps have been taken to encourage Governments to authorize and further to facilitate the unrestricted use of all means available for disaster communications, in particular by allowing the trans border use of satellite and other communications equipment. | وتم اتخاذ خطوات لتشجيع الحكومات على اﻹذن باﻻستخدام غير المقيد بل زيادة تيسير استخدام جميع الوسائل المتوفرة لﻻتصال في حاﻻت الكوارث، وبصورة خاصة عن طريق السماع باستخدام الساتل ومعدات اﻻتصال اﻷخرى عبر الحدود. |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third such unrestricted ballot, and the following three ballots shall be unrestricted and so on until a candidate is elected. | فإذا أسفرت ثلاثة اقتراعات غير مقي دة من هذا القبيل عن نتيجة غير حاسمة، اقتصرت الاقتراعات الثلاثة التي تليها على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في ثالث اقتراع غير مقيد وتكون الاقتراعات الثلاثة التالية غير مقيدة وهلم جرا حتى يتم انتخاب مرشح. |
These include full and unrestricted access for those economies to international markets. | وتتضمن هذه وصول تلك الاقتصادات الكامل غير المقيد إلى الأسواق الدولية. |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until a member is elected. | 3 وإذا كانت هذه الاقتراعات الثلاثة غير المقيدة غير حاسمة، تقتصر الاقتراعات الثلاثة التاليــة لها على المرشحين اللذين يحصلان على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع الثالث غير المقي د. وتكون الاقتراعات الثلاثة اللاحقة غير مقيدة، وهكذا دواليك إلى أن ينتخب أحد الأعضاء. |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third such unrestricted ballot, and the following three ballots shall be unrestricted, and so on until a person or member is elected. | فإذا لم يسفر الاقتراع الثالث عن نتيجة حاسمة، يقتصر الاقتراع التالي على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع الثالث وهلم جرا، مع تعاقب الاقتراعات غير المقيدة والمقيدة، حتى يتم انتخاب شخص ما أو عضو ما. |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third such unrestricted ballot. The following three ballots shall be unrestricted, and so on, until a person or member is elected. | فإذا أجريت ثلاثة من هذه الاقتراعات غير المقيدة دون أن تسفر عن نتيجة حاسمة، تقتصر الاقتراعات الثلاثة التي تليها على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في ثالث اقتراع غير مقيد، وتكون الاقتراعات الثلاثة التي تلي هذه غير مقيدة، وهلم جر ا، حتى يتم انتخاب شخص أو عضو. |
Stock left | المخزون المتبق ي |
Stock information | معلومات عن المخزونات |
Stock Chart | رسم بياني للأسهم |
Card Stock | مخزن البطاقات |
The US, for its part, is unhappy with the government's objections to unrestricted American use of the Incirlik airbase in southeastern Turkey, as well as by recent tensions with Israel. | ومن جانب الولايات المتحدة فهي غير راضية عن اعتراضات الحكومة التركية على استخدام أميركا لقاعدة إنكيرليك الجوية في جنوب تركيا بلا قيد أو شرط، علاوة على التوترات الأخيرة بين الحكومة التركية وإسرائيل. |
If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtain the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until a person or member is elected. | وإذا أجريت ثلاثة من هذه الاقتراعات غير المقيدة دون أن تسفر عن نتيجة حاسمة، تقتصر الاقتراعات الثلاثة التي تليها على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في ثالث اقتراع غير مقيد، وتكون الاقتراعات الثلاثة التي تلي هذه غير مقيدة، وهلم جرا ، حتى يتم انتخاب شخص أو عضو. |
(a) Some stock being distributed some stock being sent for recycling | )أ( يجري توزيع بعض المخزون ويجري إرسال بعض المخزون ﻹعادة تدويره |
You call them stock, or stock options, derivatives, mortgage backed securities. | يمكنك تسميتهم أسهم، أو خيارات الأسهم، السندات ، أسهم مدعومة بالقروض العقارية. |
We shall therefore proceed to another unrestricted ballot to fill the five vacancies. | وعليه، سنشرع الآن في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لملء الشواغر الخمسة. |
We shall therefore proceed to another unrestricted ballot to fill the five vacancies. | لذا سنشرع في إجراء اقتراع غير مقيد آخر لشغل الشواغر الخمسة. |
Our common goal must be the unconditional and unrestricted extension of the Treaty. | ويجب أن يتمثل هدفنا المشترك في التمديد غير المشروط وغير المقيد للمعاهدة. |
A stock index or stock market index is a measurement of the value of a section of the stock market. | مؤشر البورصة هو مؤشر قياس أسعار الأسهم في السوق بشكل عام على أساس يومي. |
Stock left 0 | المخزون المتبق ي 0 |
Stock left a | المخزون المتبق ي a |
Stock remaining a | المخزون المتبق ي a |
Stock Market Fantasies | أوهام سوق البورصة |
(f) Stock raising | (و) تربية الحيوانات |
Stock price manipulation? | تلاعب في سعر الآسهم |
Company's stock price... | سعر سهم الشركة |
A laughing stock. | بضاعة ضاحكة |
Paris Stock Exchange. | بورصة باريس. |
Some airline stock. | وبعضه في بورصة الطيران جيد |
That's pioneer stock. | إنها من سلاسة أصيلة |
Research comprises creative work undertaken on a systematic basis in order to increase the stock of knowledge, including knowledge of humans, culture and society, and the use of this stock of knowledge to devise new applications. | البحث أو التجربة التنموية هو العمل الممنهج لزيادة رصيد المعرفة، بما فيها المعرفة والثقافة الإنسانية والمجتمع، واستخدام هذا المخزون من المعرفة لابتكار تطبيقات جديدة. |
This article explicitly rejects any suggestion that trade in nuclear technology can be unrestricted. | وهــذه المــادة ترفــض صراحة أي مقترح يفيد بأن التجارة في التكنولوجيا النووية يمكن أن تكون غير مقيدة. |
Private property, rule of law, and a market unrestricted by government regulation and control. | الملكية الخاصة وسيادة القانون وسوق لا تقيده تشريعات الحكومة وتحكمها. |
Return cards to stock | انقل الأوراق إلى المخزون |
Move waste to stock | انقل القمامة إلى المخزون |
China s Abnormal Stock Market | سوق الأسهم الشاذة في الصين |
The Stock Bond Disconnect | الصلة المنقطعة بين الأسهم والسندات |
Related searches : Unrestricted Stock - Unrestricted Use - Stock Use - Restricted Use Stock - Unrestricted Grant - Unrestricted Access - Unrestricted Cash - Unrestricted Shares - Unrestricted View - Unrestricted Area - Unrestricted Information - Unrestricted Flow - Unrestricted Capital