Translation of "unkept" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Unkept - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cesur Ambalaj pulled out because of unkept promises.
فقد انسحبت شركة سيزر أمبالاج بسبب وعود لم تتحقق .
First, I note that the international community in general feels frustrated by unkept promises about building a post cold war world of global peace and security.
أوﻻ، أنني أﻻحظ أن المجتمع الدولي بصفة عامة يشعر باﻹحباط إزاء الوعود التي لم تتحقق في بناء عالم ما بعد الحرب الباردة المتسم بالسلم واﻷمن العالميين.
In settling the Afghan war, the government and donors should seek to eschew the pattern of unkept promises that has bedeviled reconstruction of the country in the past.
وفيما يتصل بحسم الحرب في أفغانستان، فلابد وأن تسعى الحكومة والجهات المانحة إلى تجنب ذلك النمط من الوعود غير المنفذة التي كانت سببا في إفساد عملية إعادة بناء البلاد في الماضي.
60. He reiterated that the objective of FLNKS remained that of full sovereignty and independence, and that since 1853 and 1958, in addition to their stolen freedom, the unkept promises were more than ever a deceit, an abuse and an insult to the progressive conscience of mankind.
٠٦ وكرر أن هدف الجبهة ﻻ يزال تحقيق السيادة واﻻستقﻻل على الوجه اﻷكمل، وقال إنه عﻻوة على سلب الشعب حريته باتت الوعود التي ي حنث بها منذ عامي ١٨٥٣ و ١٩٥٨ تعد اﻵن وأكثر من أي وقت مضى غشا وخداعا وإساءة وامتهانا لضمير البشرية التقدمي.
Above and beyond general political declarations, promises unkept and wishes unfulfilled, all the actors in the international community must by common agreement draw up concrete, effective and immediate solutions that will allow us to avoid chaos in the developing countries, in particular in Africa and in the least developed countries.
إن اﻷهم من التصريحات السياسية العامة، والوعود ﻻ تحفظ، والرغبات التي تظل مجرد رغبات، هو قيام جميع الفاعلين في المجتمع الدولي، باﻻتفاق المشترك، بوضع حلول ملموسة فعالة وفورية تتيح لنا تجنب الفوضى في البلدان النامية، بخاصة في افريقيا وفي أقل البلدان نموا.

 

Related searches : Unkept Promises