Translation of "unhealed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Unhealed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I did not see anyone go back unhappy or unhealed. | لم أرى شخصا واحدا قد رجع وهو غير مسرور أو غير متعافي. |
As we strive to achieve a comprehensive peace, no wound must remain unhealed. | وفي سعينا لتحقيق سلم شامل، ﻻ بد لنا من أن نضمد كل الجراح. |
Today's unlikely corporate humiliation of a U.S. chemical giant was all about reminding the world that Bhopal remains an unhealed sore. | إحراج غير متوقع لشركة الكيماويات الأمريكية العملاقة كان لتذكير العالم بأن بوبال لا تزال قضية غير محلولة. |
The use of unsterilized instruments, unhealed or open wounds or other complications arising in the process facilitates entry of the HIV virus into the body. | ويؤدي استخدام أدوات غير معقمة كما تؤدي الجروح غير الملتئمة أو المفتوحة أو المضاعفات الأخرى التي تحدث أثناء هذه العملية إلى تيسير دخول فيروس نقص المناعة البشرية إلى الجسم. |
Many of these nations, including my own, can, unfortunately, be described as quot hot spots quot they are the unhealed wounds that cover the body of our planet. | ومن أسف أنه يمكن وصف كثير من هذه الدول، ومن بينها دولتي، بأنها quot مواقع ساخنة quot إنها الجراح التي لم تندمل بعد في جسد كوكبنا. |
Now, I'm aware that I should not be saying such things in front of an audience of scholars and scientists, but the truth is, of all the people who visited my grandmother for their skin conditions, I did not see anyone go back unhappy or unhealed. | وأنا أدرك أنه لا ينبغي علي ذكر أمور كهذه أمام جمهور من الباحثين والعلماء, والحق أقول, من بين كل الناس الذين زاروا جدتي لعلاج أمراضهم الجلدية، لم أرى شخصا واحدا قد رجع وهو غير مسرور أو غير متعافي. |