Translation of "underline" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Underline - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Underline
خط تحتي
Underline
ابحث سطر
Underline
مسطر
Underline
مسطر
Underline
مسط ر
Underline
تسطير
underline
سط ر
Underline
مسطر
Underline
مسطرOutline context menu item
Underline links
تسطير الوصلات
Text Underline
النص مسطر تحته
Underline links
سط ر الوصلات
Toggle Underline Text
قابل للتحرير
Underline all links
حافة الصفحة
I'll underline it with the orange.
سوف أسطر تحتها باللون البرتقالي
Why did you underline his book?
لماذا سطرت كتابه
Underline the text with a black line
سط ر تحت النص بخط أسودAnnotation tool
Like the European Union, we underline that
ونحن نؤكد مثل اﻻتحاد اﻷوروبي أن
Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks Enabled Always underline links Disabled Never underline links Only on Hover Underline when the mouse is moved over the link Note The site's CSS definitions can override this value.
يتحكم في كيفية التي يتعامل بها كنكرر مع تسطير الوصلات م مك ن يسطر الوصلات دائما م عط ل لا يسطر الوصلات مطلقا عند تمرير المؤشر يسطر الوصلات عندما يمر فوقها مؤشر الفأرة ملاحظة ملف تعريف CSS للموقع يستطيع أن يتجاوز هذه القيمة.
We wish to underline two cases in particular.
ونود أن نبرز قضيتين بصفة خاصة.
I would like to underline that once again.
أود أن أؤكد على ذلك مرة أخرى.
In this respect, we particularly underline the importance of
وفي هذا الصدد، نؤكد، بوجه خاص، على أهمية ما يلي
My delegation wishes to underline the following necessary strategies.
ويود وفدي أن يركز على الاستراتيجيات الضرورية التالية.
They underline the crucial importance they attach to these goals.
ويشدد أعضاء المجلس على اﻷهمية البالغة التي يعلقونها على هذين الهدفين.
In this regard, my delegation wishes to underline several points.
وفي هذا الصدد، يود وفد بﻻدي أن يبرز عدة نقاط.
These cases underline an inherent risk in the fund allocation process.
وتكشف هذه الحالات عن وجود خطر متأصل في عملية تخصيص الأموال.
In this respect, they underline their continued support for this sector.
ويؤكدان، في هذا الصدد، دعمهما المستمر لهذا القطاع.
Finally, I wish to underline the political importance of our endeavour.
وختامــا، أود التأكيــد علــى اﻷهميــــة السياسية لجهودنا.
The parliamentary authorization itself is carefully worded to underline Turkey s limited aims.
والحقيقة أن نص التفويض البرلماني ذاته كان حريصا على التأكيد على أهداف تركية محدودة.
The Parties underline the major contribution that tourism can make to development.
يؤكد الطرفان اﻹسهام الكبير الذي يمكن أن تسهم به الساحة في التنمية.
This is what the Secretary General apos s recommendations tend to underline.
وهــذا هــو ما ترمي توصيات اﻷميــن العام الى إبرازه.
I hated the very idea that somebody should underline in my books.
انا كرهت الفكرة بالذات ان سطر احدهم في كتبي.
This is a very serious research, that you should read the underline.
هذا بحث جاد جدا ، يتوجب عليك قرأة ما تحته خط.
The European Union felt, however, that it was important to underline that point.
غير أن الاتحاد الأوروبي يرى أن من المهم التشديد على تلك النقطة.
It is important to underline the specific nature of this social exclusion paradigm.
17 من الهام التركيز على الطبيعة المحددة لهذا النموذج المثالي للاستبعاد الاجتماعي.
Events such as this help to underline the importance of this landmark resolution.
إن أحداثا مثل هذه تساعد على تأكيد أهمية هذا القرار التاريخي.
I don't want anybody else to mark my books, underline in my books,
انا لم ارد اي احد اخر لتعليم كتبي، والتسطير في كتبي،
(q) Underline the important role indigenous women play as custodians of indigenous cultural heritage.
(ف) تؤكد الدور الهام الذي تؤديه نساء الشعوب الأصلية كراعيات للتراث الثقافي للشعوب الأصلية.
In this context, I should like to underline our main concerns on family policies.
وفي هذا السياق، أود إبراز شواغلنا الرئيسية بالنسبة لسياسات اﻷسرة.
We wish to underline that the Federation fully deserves the status it is seeking.
ونود أن نبرز أن اﻻتحاد يستحق تماما المركز الذي يلتمس الحصول عليه.
We underline the importance of international cooperation for the elimination of weapons of mass destruction.
10 ونحن نؤكد أهمية التعاون الدولي لإزالة أسلحة الدمار الشامل.
Ms. LAVERY said that the point was to underline the importance of his active participation.
57 السيدة لافري قالت إن القصد هنا هو التشديد على أهمية مشاركته النشطة.
Our proven business opportunity, support and wellness and lifestyle products all underline the philosophy of
أن ما نقدمه لك من فرصة عمل حقيقية، ودعم ورفاهية ومنتجات عصرية
The need to underline the importance of a cross sectoral approach to forestry is also stressed.
وتم التأكيد على ضرورة وأهمية النهج الشامل للقطاعات في مجال الغابات.
Presenting those concerns within a security framework has served to underline security as the priority issue.
وقد أدى عرض تلك الشواغل في إطار من الأمن إلى إبراز الأمن بوصفه القضية ذات الأولوية.

 

Related searches : Clearly Underline - Underline With - Underline That - Underline Character - We Underline - Underline The Need - Underline The Point - Underline The Commitment - Underline The Importance - Underline The Fact - Underline The Words - Let Me Underline - Underline Once Again