Translation of "trade at" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
First, Europe is better at talking about free trade areas than delivering free trade. | أولا لابد وأن ندرك إن أوروبا أكثر براعة في الحديث عن مناطق التجارة الحرة مقارنة بإنجازاتها الفعلية في تحرير التجارة. |
Maybe they show up at trade shows. | قد يتواجد الشركاء في العروض التجارية. |
Meeting at Ministry of Foreign Affairs and Trade | اجتماع بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة |
(a) Managing specialized projects aimed at strengthening training capacities in trade and trade related matters (XB) | )أ( إدارة المشاريع المتخصصة الرامية إلى تعزيز القدرات التدريبية في مجال التجارة والمسائل ذات الصلة بالتجارة )الموارد الخارجة عن الميزانية( |
The issue is not free trade versus protectionism, but smart trade versus polarizing trade. Smart trade creates balanced development, while polarizing trade rewards a small circle of winners at the expense of the many. | إن القضية هنا لا تتلخص في الصدام بين التجارة الحرية والنزعة إلى حماية الذات، بل إن المواجهة الآن أصبحت بين التجارة الذكية و تجارة الاستقطاب . فالتجارة الذكية تخلق نوعا من توازن التنمية، بينما تعمل تجارة الاستقطاب على مكافأة دائرة صغيرة من الفائزين على حساب جميع من سواهم. |
At the end of subparagraph (b), add quot , business information for trade, trade facilitation and telecommunications quot . | quot يضاف في نهاية الفقرة الفرعية )ب( ما يلي quot المعلومات المتعلقة باﻷعمال التجارية ﻷغراض التجارة، وتيسير التجارة واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية quot . |
See also World Trade Organization Category United States federal trade legislation International trade Notes References External links International Bar Association International Trade Center a UN organization Trade Law Centre for Southern Africa World Trade Institute at the University of Berne International Trade Debates and Iran World Trade Organization WTO Federation of International Trade Associations Does Sales Only Apportionment Violate International Trade Rules? | منظمة التجارة العالمية تجارة دولية International Bar Association International Trade Center a UN organization Trade Law Centre for Southern Africa World Trade Institute at the University of Berne School of Law and Business International Trade Debates and Iran World Trade Organization WTO Federation of International Trade Associations Does Sales Only Apportionment Violate International Trade Rules? |
At that point, the US trade deficit will shrink. | وعند تلك النقطة، فإن العجز التجاري الأميركي سوف يتقلص. |
I come to action on trade at Hong Kong. | وأنتقل إلى العمل بشأن التجارة في هونغ كونغ. |
Development must remain at the centre of trade negotiation. | ويجب أن تبقى التنمية في صميم المفاوضات التجارية. |
Look at this. Isn't that amazing? I'll trade you... | إنظرى إلى هذا أليس هذا رائعا |
News organizations at first reported an explosion or incident at the World Trade Center. | أعلنت المنظمات الإخبارية في البداية وجود انفجار في مركز التجارة العالمي. |
Development therefore rightly lies at the heart of the World Trade Organization (WTO) Doha round of multilateral trade negotiations. | لذلك تندرج التنمية بحق في صميم جولة المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية بالدوحة. |
At the same time, increased trade may introduce competing products. | وفي الوقت نفسه يمكن أن تؤدي زيادة اﻻتجار الى وجود منتجات متنافسة. |
6. Meeting at the Ministry of Foreign Affairs and Trade | ٦ اﻻجتماع مع مسؤولي وزارة الشؤون الخارجية والتجارة |
Many detailed the negative impacts of trade liberalization and called for a fair trade framework in all trade negotiations and for trade support that is not at the expense of aid and debt relief. | وأورد كثيرون بالتفصيل الآثار السلبية لتحرير التجارة، ودعوا إلى إنشاء إطــار للتجارة قائــم على الإنصاف فــي جميــع المفاوضات التجاريــة ودعــوا إلى دعم تجاري لا يكون على حساب المعونات وتخفيف عبء الديون. |
Smart trade creates balanced development, while polarizing trade rewards a small circle of winners at the expense of the many. | فالتجارة الذكية تخلق نوعا من توازن التنمية، بينما تعمل تجارة الاستقطاب على مكافأة دائرة صغيرة من الفائزين على حساب جميع من سواهم. |
The reason I want to trade, we're going to trade to see who has the highest number at the end. | و السبب رغبتي بالتبادل هو ان من يملك البطاقة ذات الرقم الاعلى هو الذي سوف يربح في هذه اللعبة |
Include gender perspectives in finance and trade negotiations at all levels | (ن) إدراج المنظور الجنساني في مفاوضات التمويل والتجارة على جميع المستويات |
1994 Representative, Trade Negotiations Committee at the ministerial level, Marrakesh, Morocco | 1994 ممثل في لجنة المفاوضات التجارية على المستوى الوزاري، مراكش |
Trade liberalization is likely to create adjustment costs at the outset. | فمن المحتمل أن يؤدي تحرير التجارة إلى نشوء تكاليف تكيف في البداية. |
II. ACTION TAKEN BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD AT THE | ثانيا اﻻجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني المستأنــــف مــــن |
In fact, several specific trade facilitation measures, including those related to transit trade and coordination at border crossings, are often included in the trade promotion agendas of regional organizations. | وفي الواقع، غالبا ما تدرج تدابير محددة عديدة لتيسير التجارة، بما فيها تلك المتصلة بتجارة النقل العابر والتنسيق عند نقاط عبور الحدود، في جداول أعمال المنظمات الإقليمية لتعزيز التجارة. |
For the period 2000 2003, trade in services represented 16 per cent of the total trade of developing countries, expanding at the same pace as their trade in goods. | وفيما يتعلق بالفترة 2000 2003، مث لت التجارة في الخدمات(1) 16 في المائة من مجموع تجارة البلدان النامية التي كانت تتوسع فيها هذه التجارة في نفس الوقت الذي كانت تتوسع فيها تجارتها في السلع. |
Trade facilitation was now being negotiated at the World Trade Organization, and UNCTAD had been asked to collaborate in that regard. | 2 وتابع قائلا إن تيسير التجارة هو الآن موضوع تفاوض داخل منظمة التجارة العالمية، وقد ط لب إلى الأونكتاد أن يتعاون في هذا الصدد. |
With South South trade growing at almost three times the speed of world trade, an important focus in the area of commodity finance is strengthening the institutions for such trade. | فمع تنامي التجارة فيما بين بلدان الجنوب بسرعة تبلغ نحو ثلاثة أضعاف سرعة التجارة العالمية، فإن التركيز بشكل كبير على تمويل السلع الأساسية يدع م المؤسسات اللازمة لهذه التجارة. |
At independence more than 60 years ago, Pakistan had a larger trade to GDP ratio, owing in part to trade with India. | عندما استقلت باكستان قبل أكثر من ستين عاما، كانت نسبة التجارة إلى الناتج المحلي الإجمالي أكبر مما هي عليه الآن، وكان ذلك يرجع جزئيا إلى التجارة مع الهند. |
Trade questions will be at the top of the world agenda as the World Trade Organization Ministerial Conference in Hong Kong approaches. | وستكون مسائل التجارة على رأس جدول الأعمال العالمي ونحن نقترب من المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في هونغ كونغ. |
Obviously, not all countries can run trade surpluses at the same time. | من الواضح أنه من غير الممكن أن تتمكن كل البلدان من جمع فوائض تجارية في نفس الوقت. |
3. The International Trade Centre UNCTAD GATT was represented at the session. | ٣ ومثل في الدورة مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد والغات. |
13. With respect to international trade, a representative of the International Trade and Transport Division of ECLAC attended a meeting of agencies on trade activities at SELA headquarters in September 1992. | ١٣ وفيما يتعلق بالتجارة الدولية، حضر ممثل لشعبة التجارة الدولية والنقل التابعة للجنة اﻻقتصادية، في أيلول سبتمبر ١٩٩٢، اجتماعا لﻷجهزة المعنية باﻷنشطة المبذولة في مجال التجارة، عقد بمقر المنظومة اﻻقتصادية. |
Trade facilitation looks at operational improvements at the interface between business and government and associated transaction costs. | وينظر مجال تسهيل التجارة في التحسينات التشغيلية في التفاعل بين رجال الأعمال والحكومة وتكاليف التعاملات المرتبطة. |
Welcoming also the successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations at the Ministerial Meeting of the Trade Negotiations Committee, held at Marrakesh, Morocco, on 15 April 1994, in particular the Agreement establishing the World Trade Organization, Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, done at Marrakesh on 15 April 1994, vol. 1. | وإذ ترحب أيضا بنجاح جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف في اﻻجتماع الوزاري للجنة المفاوضات التجارية، الذي عقد في مراكش بالمغرب في ٥١ نيسان ابريل ١٩٩٤، وخاصة اﻻتفاق المؤسسي لمنظمة التجارة العالمية)١٢(، |
During the transition to non trade sources of revenue, aid flows, aimed at replacing revenue shortfalls from trade liberalization, could be very useful | وفي أثناء التحول إلى مصادر غير تجارية للدخل، قد تكون تدفقات المعونة الهادفة إلى سد العجز الحاصل في الإيرادات من جراء التحرير التجاري، ذات فوائد جمة |
15.5 In support of the subprogramme on trade efficiency, at its eighth session, UNCTAD decided to set up an ad hoc working group on trade efficiency whose work will culminate at an international symposium on trade efficiency, to be held in 1994. | ١٥ ٥ ودعما للبرنامج الفرعي بشأن الكفاءة في التجارة، قرر اﻷونكتاد في دورته الثامنة إنشاء فريق عامل مخصص للكفاءة في التجارة ستبلغ أعماله الذروة في ندوة دولية معنية بالكفاءة في التجارة، ستعقد في عام ١٩٩٤. |
At that session, UNCITRAL gave guidance to the International Trade Law Branch (subsequently renamed International Trade Law Division) on how to increase cooperation with other organizations that formulate rules on international trade. | وفي تلك الدورة، قدمت اللجنة توجيها إلى فرع القانون التجاري الدولي (الذي س مي بعد ذلك شعبة القانون التجاري الدولي) بشأن سبل تعزيز التعاون مع المنظمات الأخرى التي تضع القواعد المتعلقة بالتجارة الدولية. |
Without the benefits of trade, much of rural Africa struggles at subsistence levels. | وبدون فوائد التجارة فإن الكثير من مناطق أفريقيا الريفية تناضل لمجرد البقاء على قيد الحياة. |
So its trade surplus continues to soar at the expense of other countries. | لذا فإن فائضها التجاري يواصل ارتفاعه الهائل على حساب بلدان أخرى. |
Jordan received a Threshold program aimed at democracy and trade totaling 25 million. | الأردن received a Threshold program aimed at democracy and trade totaling 25 million. |
Malaysia's trade and economic links with Africa have grown at a satisfactory rate. | ولقد نمت علاقات ماليزيــا التجارية والاقتصادية مع أفريقيا بمعدل يبعث على الرضا. |
That explained the current stalemate at the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. | وهذا هو ما يفسر اﻷزمة التي تعاني منها حاليا مفاوضات أوروغواي التجارية المتعددة اﻷطراف. |
25. At the same time, a global perspective on trade issues remains essential. | ٢٥ وفي الوقت نفسه ﻻ يزال من الضروري معالجة المسائل المتصلة بالتجارة من منظور عالمي. |
At the same time, AFTA would not raise trade barriers against third countries. | وفي الوقت نفسه، لن تضع منطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا حواجز تجارية أمام البلدان غير اﻷعضاء. |
We had the robots down at the World Trade Center late that evening. | حيث أنزلنا الروبوتات إلى مركز التجارة العالمي في وقت متأخر في ذلك المساء |
So if you look at security from economic terms, it's a trade off. | فلو نظرتم إلى الأمن من ناحية اقتصادية، إنه مقايضة. |
Related searches : Trade At Premium - At - Trade Notes - Trade Performance - Business Trade - Trade War - Trade Processing - Trade Organization - Trade Operations - Maritime Trade - Rag Trade - Trade Fixtures - Trade Gap