Translation of "topical" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It's just as topical...
انه موضوع رئيسى... .
(d) Topical Papers (three issues)
)د( ورقات موضوعية )ثﻻثة أعداد(
The draft resolution is timely and topical.
ومشروع القرار هذا ي قد م في الوقت الملائم ويتسم بالأهمية.
Radioactive waste is another topical issue for my delegation.
تعتبر النفايات المشعة مسألة رئيسية أخرى بالنسبة لوفد بلدي.
The item we are discussing is extremely topical for Russia.
إن البند الذي نناقشه هو من مواضيع الساعة بالنسبة لروسيا.
Here's a more topical example of exactly the same thing.
ها هو مثال موضوعي آخر لنفس الشئ بالضبط.
In our opinion many of these ideas continue to be topical.
وفي رأينا، فإن العديد من تلك الأفكار لا تزال موضعية.
Banking regulation is the most topical area in which collective action makes sense.
ويعد التنظيم المصرفي المنطقة الأكثر موضوعية في هذا السياق، حيث ي ع د العمل الجماعي منطقيا.
So I said, It's very topical, very important. But it's all in English.
فقلت لهم هو موضوع كبير و مهم و كله بالإنجليزية
This concept has been successfully applied in topical administration of pDNA encoding IL 10.
تم تطبيق هذا المبدأ بنجاح في الإدارة الموضوعية لترميز لدنا البلازميدي IL 10.
It also publishes the periodic review Disarmament, Topical Papers, the Study Series and the Disarmament Newsletter.
وينشر أيضا استعراضا دوريا quot نزع السﻻح والورقات الموضوعية ومجموعة دراسات نزع السﻻح والرسالة اﻹخبارية لنزع السﻻح quot .
And it's particularly topical because he's currently facing a disrepute charge at Britain's General Medical Council.
والأمر فعلا موضوعي لأنه حاليا يواجه تهم سمعة طبية في مجلس بريطانيا الطبي العام.
It is the only type of basal cell cancer that can be effectively treated with topical chemotherapy.
وهذا هو النوع الوحيد من سرطان الخلايا القاعدية والذي يمكن معالجته بشكل فعال مع العلاج الكيميائي الموضعي.
Ukraine welcomes the fact that the issue of peacebuilding is becoming increasingly topical for the United Nations.
إن أوكرانيا ترحب بحقيقة أن مسألة بناء السلام أصبحت تتسم بأهمية متزايدة في الأمم المتحدة.
OIOS Auditors provide orientation briefings to client departments and offices and to Member States on topical issues.
ويقدم مراجعو الحسابات التابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية جلسات إحاطة توجيهية لإدارات ومكاتب العملاء وللدول الأعضاء بشأن القضايا الراهنة.
(a) The Council may wish to choose a major economic and or social policy theme of topical interest
(أ) قد يود المجلس اختيار موضوع اقتصادي و أو اجتماعي رئيسي من موضوعات الساعة في مجال السياسة العامة
Right away, we get a sense of what are the topical domains that are most popular on Wikipedia.
في الحال، ندرك ماهية ميادين المواضيع التي هي الأكثر شعبية على ويكيبيديا.
A huati , topical discussion, was even set up on the platform, which soon had more than 3469 conversation threads.
ألقت أخبار ترومبت ميكرو الضوء على صفحة النقاش التي حظيت بشعبية واسعة.
Papers presented at the seminar were published by the Office for Disarmament Affairs in its Topical Papers Series, No. l4.
وقام مكتب شؤون نزع السﻻح بنشر الورقات في الحلقة الدراسية في سلسلة quot Topical Papers Series quot , No. 14.
Instagram co tag graph, highlighting three distinct topical communities 1) pro Israeli (Orange), 2) pro Palestinian (Yellow), and 3) Muslim (Pink).
بيانات وسوم إنستاجرام المشاركة، يلاحظ ثلاثة تجمعات متميزة الموضعية 1) الموالي لإسرائيل (البرتقالي)، 2) مؤيدة للفلسطينيين (أصفر)، و3) مسلم (الوردي).
Xylometazoline (Pronunciation Zylow met TAH zoleen), also known as xylomethazoline, is a drug which is used as a topical nasal decongestant.
زايلوميتازولين Xylometazoline (و يعرف أيضا زايلوميثازولين xylomethazoline) هو مضاد إحتقان أنفي موضعي, يستخدم على شكل بخاخ أو قطرة.
As a result of its topical relevance and excellent quality, the Institute's work is of great importance and benefit to all.
ونتيجة لأهمية عمل المعهد ونوعيته الممتازة، فهو يتصف بأهمية ومنفعة كبيرين لنا جميعا.
On an annual basis, the Foreign Affairs Canada holds consultations with civil society to address topical non proliferation and disarmament issues.
50 وتجري الهيئة الكندية للشؤون الخارجية سنويا مشاورات مع المجتمع المدني لتناول قضايا الساعة المتعلقة بعدم الانتشار ونزع السلاح.
21. The Conference will feature ministerial statements on policy issues related to disaster mitigation, followed by topical sessions on, inter alia
٢١ وسينشر المؤتمر بيانات وزارية بشأن القضايا السياسية المتصلة بالتخفيف من الكوارث، التي تتبعها الدورات المواضيعية بشأن جملة أمور، منها
The papers presented at the conference were published by the Office for Disarmament Affairs in its Topical Papers Series, No. l6.
ونشر مكتب شؤون نزع السﻻح فيما بعد اﻷوراق التي قدمت في المؤتمر في quot سلسلة اﻷوراق الموضوعية، العدد ١٦ quot .
So the summary consists of just a little synopsis and an icon to indicate the topical area that it comes from.
و كل ملخص يتألف فقط من موجز ورمزا للدلالة على الموضوع الذي اشتق منه.
This should not exclude the selection of a specific topical theme to be addressed by ministers, alongside the review referred to above.
9 وينبغي ألا يعني ذلك عدم اختيار موضوع محدد للبحث يتناوله الوزراء، إلى جانب الاستعراض المشار إليه أعلاه.
I shall now discuss some procedures and methods which are particularly topical in view of the goals and tasks I have enumerated.
أناقش اﻵن بعض اﻻجراءات والطرق التي تتعلق على نحو خاص باﻷهداف والمهام التي عددتها.
The papers presented at the conference were later published by the Centre for Disarmament Affairs in its Topical Papers Series, No. 20.
وقام مكتب نزع السﻻح فيما بعد بنشر الورقات المقدمة الى المؤتمر في quot سلسلة اﻷوراق الموضوعية، العدد ٢٠ quot .
Treatment Treatment of hyperpigmentation may include hydroquinone, kojic acid, alpha hydroxy acids, azelaic acid, ascorbic acid, tretinoin (Retinol), topical glucocorticoids, and licorice extract.
hydroquinone, kojic acid, azelaic acid, ascorbic acid, tretinoin (Retinol), topical glucocorticoids, licoriceنقص التصبغ المراجع
Topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its fifty ninth session, prepared by the Secretariat
موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها التاسعة والخمسين
Such an annual meeting would also allow States parties to address the Treaty's state of health and to raise topical concerns about implementation.
ومن شأن هذا الاجتماع السنوي أيضا أن يسمح للدول الأطراف بتقدير مدى صلاحية المعاهدة وإثارة موضوع تنفيذها.
The major presentations made at the meeting were later published by the Office for Disarmament Affairs in its Topical Papers Series, No. l3.
ونشر مكتب شؤون نزع السﻻح فيما بعد في quot سلسلة اﻷوراق الموضوعية، العدد ٣١ quot الكلمات الرئيسية التي ألقيت في هذا اﻻجتماع.
The major presentations made at the meeting were later published by the Centre for Disarmament Affairs in its Topical Papers Series, No. 18.
وقام مركز شؤون نزع السﻻح فيما بعد بنشر التقارير الرئيسية التي قدمت في اﻻجتماع في سلسلة quot Topical Papers Series quot No. 18.
A possible next step would be to continue to explore the existing topical areas and viable recommendations, with a view to effecting their implementation.
وقد تتمثل الخطوة التالية في مواصلة استقصاء المجالات المواضيعية القائمة والتوصيات القابلة للتنفيذ بهدف تنفيذها.
Two central questions raised by Young remain topical today. First, if academic achievement is the entry ticket to power and status, what about the rest?
وما زالت القضايا المحورية التي طرحها يونج في كتابه تتسم بالموضوعية حتى يومنا هذا.
Thus, with the restoration of independence in 1991 the issue of the relations between the state and the individual in providing social security became topical.
208 وعند عودة الاستقلال عام 1991 أصبح موضوع الساعة هو العلاقة بين الدولة والفرد في توفير الضمان الاجتماعي.
As part of its continuing series of interregional workshops on key, topical aspects of development planning, DESD organized and conducted two such workshops in 1992.
٤ وكجزء من سلسلة حلقاتها التدريبية اﻷقاليمية المستمرة بشأن الجوانب الموضوعية الرئيسية المندرجة في التخطيط اﻹنمائي، نظمت إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية حلقتين تدريبيتين من هذا القبيل وعقدتهما في عام ١٩٩٢.
3. The publications released by the Department, both recurrent and non recurrent, deal with specific and topical issues of major concern to the international community.
٣ والمنشورات الصادرة عن اﻹدارة، سواء المتكرر منها أو غير المتكرر، تتناول مسائل محددة وآنية محل اهتمام كبير لدى المجتمع الدولي.
Other topical research areas included the threat of aggressive nationalism, the economic aspect of environmental problems and the interaction of man made and ecological systems.
١١ ومن مجاﻻت البحث اﻷخرى ذات العﻻقة باﻷوضاع الراهنة خطر القومية العدوانية، والجانب اﻻقتصادي للمشاكل البيئية والتفاعل بين النظم التي هي من صنع اﻹنسان والنظم اﻻيكولوجية.
I've also been working with The Guardian on a topical basis a page a week in their newspaper which has been very interesting, working topically.
كنت أيضا أعمل مع الجارديان علي شكل موضوعات صفحة أسبوعية في جريدتهم الذي كان شيق للغاية, أن أعمل موضوعيا
Training of advisers in the law of armed conflict is regarded as ongoing training special workshops are therefore organized in response to specific or topical issues.
17 وبالإضافة إلى ذلك، تتولى مدرسة القانون العسكري وقانون الحرب تنظيم ندوات بانتظام تحتل فيها مبادئ القانون الإنساني مكان الصدارة.
(v) Press releases, press conferences press releases on topical human settlement issues and speeches on United Nations International Days, media interviews of the Executive Director (50)
'5 نشرات إعلامية ومؤتمرات صحفية نشرات إعلامية عن قضايا المستوطنات البشرية الجارية، وخطب بشأن أيام الأمم المتحدة الدولية، ومقابلات لوسائل الإعلام مع المديرة التنفيذية (50)
As regards topical areas, without excluding other areas, priority will be given to scientific programmes related to oceans (through IOC), biological diversity and fresh water resources.
وفيما يتعلق بالمجاﻻت الموضوعية، ستولى اﻷولوية، دون استبعاد المجاﻻت اﻷخرى، للبرامج العلمية المتصلة بالمحيطات )عن طريق اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية(، والتنوع اﻻحيائي، وموارد المياه العذبة.
While they were more effective than topical applications of benzoyl peroxide, the bacteria eventually grew resistant to the antibiotics and the treatments became less and less effective.
بينما كانوا أكثر فعالية من العلاجات الموضعية كالبنزويل بيروكسايد لأنه وجد في نهاية المطاف أن البكتيريا نمت المقاومة للمضادات الحيوية فالعلاجات أصبحت أقل فعالية.

 

Related searches : Topical Subject - Topical Application - Topical Anesthetic - Topical Anaesthetic - Highly Topical - Topical Theme - Topical Medication - Topical Cream - Most Topical - Topical Situation - Topical Reasons - Topical Solution - Topical Fluoride - Topical Problem