Translation of "tightrope" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Tightrope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Obama s Tightrope
أوباما والمشي على الحبل
He's a tightrope walker.
بهلوان حبال، تعرفت به للتو
I don't like tightrope walkers.
أنا لا أحب بهلواني الحبال
Rex, the tightrope walker, hasn't shown up.
ريكس), بهلوان الحبال, لم يظهر)
I'm walking a tightrope over Niagra Falls.
أنا أسير على الحبل فوق شلالات نياجرا
A New Added Attraction, Rex, a tightrope walker.
عرض جديد إضافي ركس)، بهلوان الحبال)
India will continue to balance delicately on its Tibetan tightrope.
ولسوف تواصل الهند سياسة السير علي الحبل في التعامل مع قضية التبت.
So I just created the widest tightrope in the world.
وبهذا شكلت أعرض حبل بهلوان مشدود في العالم.
And a few days later, I was practicing on a single tightrope.
وبعد عدة أيام، كنت أتدرب على حبل واحد فقط
Balancing hard power relations with governments with soft power support for democracy is like walking a tightrope.
إن محاولة إيجاد التوازن بين علاقات القوة الصارمة مع الحكومات وبين الدعم الذي توفره القوة الناعمة للديمقراطية أشبه بالمشي على الحبل.
Particularly on the nuclear issue, which, for Iranian diplomacy, dominates most others, Rowhani must walk a political tightrope.
وبشكل خاص، في ما يتصل بالقضية النووية، التي تهيمن على أغلب القضايا الأخرى في الدبلوماسية الإيرانية، فإن روحاني لابد أن يسير على حبل سياسي مشدود.
Right over there on June 30th, 1859, Blondin, a French tightrope walker, made his famous walk over the Falls.
هناك. فيالثلاثونمنيونيو،عام1859، بلوندين,بهلوانفرنسي، رسم شهرته عن طريق الشلالات
Intersections with other forms of feminism Many of the authors in Shadow on a Tightrope Writings By Women on Fat Oppression are lesbians, and many were involved in lesbian feminism.
كانت العديد من الكاتبات اللاتي شاركن في كتابة Shadow on a Tightrope Writings By Women on Fat Oppression من السحاقيات، وشاركت الكثيرات في الحركة النسوية للسحاقيات.
Having served as the IMF s chief economist from 2001 to 2003, I am familiar with the Fund s need to walk a tightrope between building investor confidence and shaking up complacent policymakers.
بفضل خدمتي ككبير لخبراء الاقتصاد لدى صندوق النقد الدولي أثناء الفترة 2001 2003، فأنا على دراية باضطرار الصندوق إلى السير على حبل مشدود بين بناء ثقة المستثمرين وزعزعة شعور صناع القرار السياسي بالرضا عن الذات.
Balancing hard power relations with governments with soft power support for democracy is like walking a tightrope. The Obama administration has wobbled in this balancing act, but thus far it has not fallen off.
إن محاولة إيجاد التوازن بين علاقات القوة الصارمة مع الحكومات وبين الدعم الذي توفره القوة الناعمة للديمقراطية أشبه بالمشي على الحبل. والواقع أن إدارة أوباما كانت تتأرجح في محاولة التوفيق بين هذين الهدفين المتعارضين، ولكنها لم تسقط حتى الآن من على الحبل.
But, far from being able to play the role of bridge builder between the US and Iran, India is being forced to walk a policy tightrope, and its desire to chart a neutral course has annoyed both sides.
ولكن بعيدا عن القدرة على الاضطلاع بدور باني الجسور بين الولايات المتحدة وإيران، فإن الهند مرغمة الآن على السير على حبل السياسة المشدود، ومن الواضح أن رغبتها في رسم مسار محايد لخطواتها أزعج الجانبين.
lobster claw boys and bearded ladies, oddities juggling depression and loneliness, playing solitaire, spin the bottle, trying to kiss the wounded parts of ourselves and heal, but at night, while the others slept, we kept walking the tightrope.
الشذوذ شعوذة اكتئاب والشعور بالوحدة، نلعب سوليتير، ندور القوارير، نحاول تقبيل الأجزاء الجريحة في أنفسنا والتعافي،
We were freaks lobster claw boys and bearded ladies, oddities juggling depression and loneliness, playing solitaire, spin the bottle, trying to kiss the wounded parts of ourselves and heal, but at night, while the others slept, we kept walking the tightrope.
كنا غريبي الأطوار صبيان مخالب السلطعون و سيدات ذات لحى، الشذوذ شعوذة اكتئاب والشعور بالوحدة، نلعب سوليتير، ندور القوارير، نحاول تقبيل الأجزاء الجريحة في أنفسنا والتعافي، لكن في الليل، وأثناء نوم الآخرين، نبقى نسير على الحبل المشدود .
Science means constantly walking a tightrope between blind faith and curiosity between expertise and creativity between bias and openness between experience and epiphany between ambition and passion and between arrogance and conviction in short, between an old today and a new tomorrow.
إن العلم يعني السير باستمرار على خيط رفيع بين اليقين الأعمى والفضول العلمي بين الخبرة والإبداع بين الانحياز والانفتاح بين التجريب والاكتشاف الـم له م بين الطموح والعاطفة وبين الغطرسة والقناعة ــ أو باختصار بين اليوم القديم والغد الجديد.
With just a year and a half to go before the next scheduled general election, Singh must walk a tightrope sending the right signals to global investors that India remains open (and profitable) for business, while assuring voters that he has their interests and concerns in mind.
ومع تبقي عام ونصف العام فقط على الانتخابات العامة المقررة، أصبح لزاما على سينغ أن يسير على حبل مشدود ــ فيرسل الإشارات الصحيحة إلى المستثمرين العالميين بأن الهند لا تزال مفتوحة (ومربحة) أمام التجارة، في حين يطمئن الناخبين إلى أنه يضع مصالحهم ومخاوفهم نصب عينيه.
Having served as the IMF s chief economist from 2001 to 2003, I am familiar with the Fund s need to walk a tightrope between building investor confidence and shaking up complacent policymakers. But it is one thing to be circumspect in the midst of a crisis it is quite another to spew nonsense.
بفضل خدمتي ككبير لخبراء الاقتصاد لدى صندوق النقد الدولي أثناء الفترة 2001 2003، فأنا على دراية باضطرار الصندوق إلى السير على حبل مشدود بين بناء ثقة المستثمرين وزعزعة شعور صناع القرار السياسي بالرضا عن الذات. ولكن التحلي بالحذر في خضم الأزمة أمر يختلف عن قذف الناس بالهراء.

 

Related searches : Tightrope Artist - Tightrope Walker - Tightrope Walk - Tightrope Act - Walk A Tightrope