Translation of "the tide turns" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If he's still alive when the tide turns, then any fool who fishes him out can have him! | اذا ظل حيا حتي ينتهي المد فأية احمق يصطاد قد يحصل عليه |
Since the last tide. | منذ آخر مد |
To Lammas tide? | لLammas المد |
Seaweed, ebbing in the tide. | أعشاب بحرية .. وصلت مع المد والجزر |
Tribune. We'll miss the tide. | ايها التربيون سنفقد المد |
Mrs. Watanabe has a talent for seeing how the tide turns. Her advice is to grab the opportunity at work, and also find happiness in marriage and children. | ان السيدة واتانابي تعطي ابنتها التشجيع الذي تحتاجه فالسيدة واتانابي لديها موهبة توقع كيف سوف تجري الامور 160 في المستقبل ونصيحتها اغتنام الفرصة في العمل وايضا السعي للحصول على السعادة عن طريق الزواج والاطفال . |
Mrs. Watanabe has a talent for seeing how the tide turns. Her advice is to grab the opportunity at work, and also find happiness in marriage and children. | ان السيدة واتانابي تعطي ابنتها التشجيع الذي تحتاجه فالسيدة واتانابي لديها موهبة توقع كيف سوف تجري الامور في المستقبل ونصيحتها اغتنام الفرصة في العمل وايضا السعي للحصول على السعادة عن طريق الزواج والاطفال . |
Not at high tide. | ليس عندما يرتفع المد |
The tide don't ebb and flow | المد لا ينحسر و يتدفق |
They left on the morning tide. | لقد غادرو في الصباح الباكر. |
She sails with the morning tide. | سيرفعون المرساه و يغادرون فى الصباح |
A storm tide is a tide with a high flood period caused by a storm. | مد العواصف هو مد مع فترة فيضان عالية ناجمة عن العاصفة. |
So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon. | وهنا نرى المد، والقمر في الوسط. |
Every tide has its ebb. | لكل جواد كبوة . |
A bloodred tide shall surge | الدم الأحمر سيتدفق |
Time and tide, you know. | فالوقت والمد لاينتظران احدا |
Sort of tide you over? | نوع من العون أكثر لك |
But the tide is turning against him. | إلا أن التيار ينقلب ضده الآن. |
I consider myself the tide of shit. | اعتبر نفسي مد وجزر القرف. |
And on the next tide, she sails. | سوف يرحل عند المد |
You can take the tide out tonight? | ـ إذا يمكنك أن تأخذ المد هذه الليلة |
We're sailing with the tide, you know. | نحن ن بحر بالمد ، كمـا تعلمين. |
Send a wind and turn the tide. | أرسل الرياح لتبعد المد |
MT So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon. | م. ت لذا هنا نرى الجزر، وهنا نرى المد، والقمر في الوسط. |
However, the tide of history was against it. | لكن تيار التاريخ كان ضدهم. |
laws which could stem the tide of HlV. | قوانين من شأنها ايقاف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية |
A rising tide lifts all boats. | المد الصاعد يرفع كل القوارب. |
But, when the tide rises and sharks are around, | ولكن ، عندما يرتفع المد والجزر وأسماك القرش وحولها ، |
Together these solutions are beginning to turn the tide. | معا تغدو هذه الحلول لتحويل مسار المد |
I can take the tide out in an hour. | يمكنني أن أستغل المد في ساعة واحدة |
The morning tide will take them out to sea. | غدا صباحا سيحملهم المد الى عرض البحر |
You will leave at once, on the first tide. | ستغادر في الحال مع اول مد |
The tide is going out. Your job is done. | المد انتهي ,عملكم انتهي |
When they spot Tide, there's a shortcut. | عندما يخطر على بالهم |
I've left out tide, geothermal, fusion, biofuels. | لقد تركت المد والجزر ، الحرارة الأرضية ، الإنصهار ، والوقود الحيوي . |
Time and tide wait for no man. | الفرصة تأتي مرة واحدة ! |
Can it be entered at low tide? | هل بإمكاننا الوصل رغم ضع المد والجزر |
Nothing much, but it'll tide me over. | ليست كبيرة لكنها مناسبة لتخرجني من هنا |
And, by the same token, we can turn that tide. | و على نفس المنوال بإمكاننا أن نصحح تلك الأخطاء |
That ship that flies no flag sails with the tide. | تلك السفينة التى لا تضع علما تبحر مع المد |
Tide as a product sells at a premium. | أن تايد منتج ذا جودة |
We don't want to lose this tide, sir. | لانريد ان نفقد هذا المد ياسيدي. |
The north wind, it's turning back the tide. Cut him loose. | الرياح الشماليه تبعد المد ,اطلقوا سراحه |
Drove the pilings against the tide of the sand, plank by plank. | واضعا الدعائم لمواجهة التيار لوحا لوحا. |
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world. | يبدو أن مدا ديمقراطيا يكتسح العالم العربي الآن. |
Related searches : Stemming The Tide - Turned The Tide - Under The Tide - Turning The Tide - Against The Tide - On The Tide - Turn The Tide - Stem The Tide - Turns The Corner - Turns The Focus - Tide Gauge - Tide Over - Tide Line