Translation of "thank for all" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Thank - translation : Thank for all - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thank heaven for them all
الحمد لله عليهن جميعا
And thank you all for coming.
و أشكركم جميعا على الحضور.
Thank you for all your efforts.
شكرا لك على كل ما تبذلونه من جهود
I thank all representatives for their cooperation.
أشكر جميع الممثلين على تعاونهم.
Thank you for all that you do.
شكرا لكل ما تفعلون
Thank you for coming all this way,
لم يكن عليك ازعاج نفسك والمجيء الى هنا
Thank you for all your hard work.
عمل جيد اليوم
Thank you for believing all the way.
شكرا لإيمانكم المطلق
Thank you for all your hard work.
شكرا على جهودكن
CA All right. Well, thank you so much for your talk. Thank you.
ك أن طيب، حسنا ، شكرا جزيلا على محاضرتكم. شكرا .
Thank you TED sters for all your interviews!
شكرا لكل من اعطانى وقته للمقابلات الخاصة
I thank them all for their untiring efforts.
وأشكرهم جميعا على جهودهم الدؤوبة.
Thank you all for letting me be here.
شكرا لكم جميعا للسماح لي بأن أكون هنا.
Thank you TEDsters for all your interviews! (Applause)
شكرا لكل من اعطانى وقته للمقابلات الخاصة
So thank you all very much for watching.
لذا أشكركم جميع ا شكر ا جزيلا لمتابعتنا.
Hello, thank you for all your hard work.
شكرا جزيلا على جهودك
Thank you, Mr. Darnay, for all your kindness.
شكرا لك سيد (دارني) على لطفك.
Thank you for everything over all these years
شكرا لك على كل شيء خلال كل هذه السنوات
All right, well thank you all so much for joining us.
حسنا، شكرا لكم جميعا لانضمامكم إلينا.
Thank you all very much. Thank you.
شكرا لكم جزيلا. شكرا.
I cannot thank you enough for all your kindness.
أنا لا أستطيع شكرك بما يكفي على كل لطفك.
Thank you all for your interest in this topic
شكرا لاهتمامكم جميعا بهذا الموضوع
I should like to thank all concerned for this.
وأود أن أشكر جميع المعنيين على هذا اﻷمر.
thank you all so much for being here today.
شكرا جزيلا لتشريفكم اليوم.
Thank you for staying here. We're all so grateful.
شكرا لك على البقاء هنا. نحن جميعا ممتنون لذلك .
I've wanted to thank you for all you did.
لقد أردت أن أشكرك على كل ما فعلته
Thank you for all your troubles during my absence.
شكرا لك على كل ما تكبدته من مشقة خلال غيابي
That will be all for today. Thank you, sir.
يكفى هذا لليوم
Thank you all.
شكرا لكم جميعا.
Thank you for inspiring them and for inspiring all of us.
شكرا لإلهامهم وإلهامنا كلنا.
Thank you very much. That's all I've got for today.
. شكرا جزيلا لكم. هذا كل ما عندي لهذا اليوم.
We thank all of those involved for their dedicated efforts.
ونشكر جميع المعنيين على جهودهم المخلصة.
I thank all members for allowing me to speak today.
وأشكر جميع الأعضاء على إتاحة الفرصة لي للتكلم اليوم.
That's all, shukran. Thank you very much for the opportunity.
هذا كل شئ. شكرا جزيلا لهذه الفرصه.
Thank you very much. That's all I've got for today.
شكرا جزيلا لكم. هذا كل ما عندي لهذا اليوم.
I wish I could thank you for all you've done.
أتمنى أن أستطيع أن أشكرك على كل ما فعلته
I thank you all for your interest in this project.
وأشكركم جميعا على متابعتكم للمشروع
So thank you all for being a part of it.
لذا شكرا لكم جميعا لكونكم جزء ا منه.
I'd like to thank all of you for being here.
أود شكركم جميعا لكونكم هنا.
On behalf of all, thank you, Majesty, for your hospitality.
نيابة عن الجميع اشكرك يا صاحبة الجلالة على حسن ضيافتك
Thank you. That's all for now. And thanks for bringing the papers.
شكرا لك, وهذا يكفى اليوم, وشكرا على الجرائد
Thank you. All right.
شكرا لكم. حسنا.
I thank you all.
أشكركم جميعا .
We thank them all.
ونتقدم إليهم جميعا بالشكر.
I thank you all.
شكرا لكم جميعا .

 

Related searches : Thank You All - Thank For Reply - Thank For Considering - Thank Goodness For - Thank For Watching - Thank God For - We Thank For - Thank Your For - Thank For Support - Thank You For - Thank For Understanding - Thank For Visiting - Thank For Asking - I Thank For