Translation of "tell a lie" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Tell - translation : Tell a lie - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Never tell a lie!
لا تكذب أبدا !
Just tell a little white lie.
قل فقط كذبة بيضاء صغيرة
Can't you tell a better lie?
هل يمكنك الكذب أفضل من ذلك
For example, tell me a lie.
على سبيل المثال، أخبرني بكذبة
Tell a lie it was Diana Ross ...
إكذب .. لا .. أعتقد أنها ديان روز التي قالت هذا
Miss Cooper, I cannot tell a lie.
آنسة كوبر ، لا يمكننى أن أكذب
Why would I tell a lie like that?
لماذا تكذب علي
Tell a lie it was Diana Ross ... (Laughter)
إكذب .. لا .. أعتقد أنها ديان روز التي قالت هذا (ضحك)
I tell you save lie.
اقول احفظ هذا.
Allah hath begotten . Allah ! verily they tell a lie .
ولد الله بقولهم الملائكة بنات الله وإنهم لكاذبون فيه .
Allah hath begotten . Allah ! verily they tell a lie .
وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون .
I was gonna tell you a little lie, but...
كنت سأقول لك كذبة صغيرة لكن ...
Speak, tell me my eyes lie.
تكلمى , أخبرينى أن عينى تكذب
Don't lie to yourself and tell yourself
لا تكذب على نفسك و تقول لنفسك
Be quiet! Lie still, I tell you!
أهدأي أثبتي أقول لك
But tell me honestly, don't lie at me.
لكن أخبرني بصراحة ولا تكذب علي.
Well, did you tell George about the lie?
هل أخبرته عن الكذبة
Tell me a good, strong lie I can believe, but hold me.
قل لي أمرا جيدا, كذبة قوية يمكنني التصديق، لكن عانقني
When he tries to lie, you can tell right away.
عندما يحاول الكذب، فإنك تكشفينه على الفور
James. I'm here, Mr. Man, I can't tell no lie
ـ جيمس أنا هنا سيد رجل ، لا أستطيع أن أكذب
we never thought that either human or jinn would ever tell a lie against Allah ! '
وأنا ظننا أن مخففة ، أي أنه لن تقول الإنس والجن على الله كذبا بوصفه بذلك حتى تبينا كذبهم بذلك قال تعالى
we never thought that either human or jinn would ever tell a lie against Allah ! '
وأن ا ح س ب نا أن أحد ا لن يكذب على الله تعالى ، لا من الإنس ولا من الجن في نسبة الصاحبة والولد إليه .
Grandmother, you tell one more lie and you'll turn to stone.
جدتي، ما تقولينه ما هو إلا أكاذيب وسترجمي بالأحجار جراء ذلك
The Whitefeet always tell the truth, and the Blackfeet always lie.
ذو القدم البيضاء دائما يقول الحقيقة و ذو القدم السوداء دائما يكذب
Lie, it's a lie.
كذب إنه كذب
It's a lie! It's a lie.
انت كاذب, كاذب
I'll tell you what, you lie down, I'll get a shave and we'll decide later, OK?
سأخبركبالمخطط ،يمكنكالإستلقاء، سأذهب للحلاقة وسنقر ر لاحقا ، حسنا
And ( swear ) a fifth time that if he tell a lie the curse of God be on him .
والخامسة أن لعنة الله عليه إن كان من الكاذبين في ذلك وخبر المبتدأ تدفع عنه حد القذف .
And ( swear ) a fifth time that if he tell a lie the curse of God be on him .
والذين يرمون زوجاتهم بالزنى ، ولم يكن لهم شهداء على اتهامهم لهن إلا أنفسهم ، فعلى الواحد منهم أن يشهد أمام القاضي أربع مرات بقوله أشهد بالله أني صادق فيما رميتها به من الزنى ، ويزيد في الشهادة الخامسة الدعوة على نفسه باستحقاقه لعنة الله إن كان كاذب ا في قوله .
Against a lie, a great, awful lie.
كذبة كبيرة بشعة
My prophet taught me to never tell a lie or cheat because when I steal the truth
علمني نبيي ان لااكذب ابدا لانني حين اخفي الحقيقة
That's a lie. Those tears are a lie!
أكاذيب، إنها دموع تماسيح
I didn't want to lie and tell them I knew where he was.
لم أكن أريد أن أكذب و أخبرهم بأنني أعرف مكانه
O stranger, tell the Spartans that we lie here obedient to their word.
ايها الغريب اخبر الاسبرطيين اننا نرقد هنا محافظين على وعودنا
It's a big lie too, its a big lie.
هذا كذب!
A lie.
كذبة.
A lie?
كذبة
Don't lie to me, Master Phillipe. You're going to be a fine worry to your mother when I tell her.
. (لا تكذب علي ، سيد (فيليب ستبدو مرتبكا للغاية أمام أمك عندما أخبرها
That's a lie.
هذه كذبه
It's a lie.
انت تكذب
That's a lie!
هذا كذب, كنت تعلمين مدى سيطرتك عليه, لقد كنت تريدين قتله,
That's a lie.
هذا كذب ...
That's a lie!
هذا ادعاء كاذب
That's a lie!
هذا كذب!
That's a lie!
هذا كذب !

 

Related searches : A Tell - Lie - Telling A Lie - Cook A Lie - A Lie In - A White Lie - Tell A Fib - A Tell-tale - Tell A Joke - Tell A Tale - Tell A Friend - Tell A Story - It Is A Lie