Translation of "stamping" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This is his stamping ground.
هذه الارض تابعة له
Mary said, stamping her foot. Why does nobody come?
وقالت ماري ، وختم قدمها. لماذا لا يأتي أحد
He finishes the stamping. They take us out to the yard.
انتهى من ختم الأوراق، ساقونا، ننتظر باصا في الساحة.
And have every man within 500 miles stamping on our necks?
ويكون كل رجل ضمن الـ 500 ميل على رقابنا
Must we have that confounded animal around here, stamping its feet?
هل يجب أن يكون لدينا ذلك الحيوان المرتبك,الذى ينبش الأرض بأظافره
That's how the Romans frighten the enemy by stamping their elephant feet.
هكذا يخيف الرومان اعدائهم عبر المشى بخطواتهم الغليظة
A palpating syncopation of the killer diller with a vvickywacky stamping of the boyjoy.
خفقان غير منتظم من عشب قاتل مع ضربات قوية من السرور
'Now, I give you fair warning,' shouted the Queen, stamping on the ground as she spoke
والآن ، وأنا أعطيك تحذير عادلة ، هتف الملكة ، وختم على أرض الواقع كما تحدثت
Each one is formed by one fairly cheap die set, instead of four expensive ones for stamping steel.
كل واحد مكون من مجموعة اصباغ رخيصة نسبيا بدلا عن اربعة منها مكلفة لختم الصلب
Various blogs tell him that Russia s parliament is just a place for rubber stamping decisions already taken at the top.
وهناك العديد من المدونات التي تنبئه بأن البرلمان الروسي ليس أكثر من مكان للتصديق على قرارات تم اتخاذها بالفعل من الأعلى.
It is not legal, it depends of the mood of the policeman who is responsible for the stamping of the permit.
وهذا عمل غير قانوني، إذ يتوقف على مزاج رجل الشرطة المسؤول عن ختم التصريح.
Just a few days ago Agence France Presse reported that soldiers had committed sacrilege in a Catholic church by stamping on sacred communion wafers.
ومنذ أيام قليلة أذاعت وكالة اﻷنباء الفرنسية أن الجنود دنسوا كنيسة كاثوليكية بأن داسوا على القربان المقدس.
The face that the Chinese government has decided to put on its repression is not that of the Orwellian jackboot stamping on a human face forever.
الوجه الذي قررت الحكومة الصينية أن تضعه على القمع ليس تلك الجزمة الأورويلية التي تدوس على وجه الانسان للأبد.
We know that these were used for stamping clay tags that were attached to bundles of goods that were sent from one place to the other.
نحن نعرف ان كانت تستخدم لختم الطين وقد أرفق ذلك لختم السلع التي يتم إرسالها من مكان إلى آخر.
Progress through this squalid, but well manned, frontier post involved the stamping of lots of documents and a liberal scattering of bribes, a process repeated on leaving the republic.
كان التقدم عبر ذلك المركز الحدودي البائس، الذي يخضع لحراسة جيدة رغم ذلك، يشتمل على ختم العديد من الوثائق وتوزيع الرشاوى على الجميع بلا خجل أو وجل، وهي العملية التي تكررت عند مغادرة الجمهورية .
He also referred to the relevant resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its forty ninth session with a view to stamping out racism and racial discrimination.
وذكر أيضا القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين بغية القضاء على العنصرية والتمييز العنصري.
Applying the notion of sufficient consensus, the presiding ANC aligned Chairman had blatantly misused the agreed deadlock breaking mechanisms to a degree that relegated other participants to a rubber stamping function.
وطبق رئيس المؤتمر، الموالي للمؤتمر الوطني اﻻفريقي، فكرة القدر الكافي من توافق اﻵراء فأساء بذلك إساءة صارخة استعمال آليات كسر الجمود المتفق عليها إلى حد لم يجعل للمشتركين اﻵخرين من دور سوى الموافقة دون مناقشة.
There are still plenty of problems in the world, as the news media point out every day. And we do need to focus on eliminating poverty, stamping out illiteracy, and promoting peace.
صحيح أن العالم لا يزال زاخرا بالمشاكل، كما تشير وسائل الإعلام كل يوم. ويتعين علينا أن نركز على اجتثاث الفقر، والقضاء على الأمية، وتعزيز السلام. ولكن ينبغي لنا أن نتذكر أيضا أن العالم أصبح في المجمل مكانا أفضل مما نتصور.
And I want to mention that these seals were used for stamping clay tags that were attached to bundles of goods, so it's quite likely that these tags, at least some of them, contain names of merchants.
وأريد أن أذكر أن هذه الأختام استخدمت لختم الطين وقد أرفق ذلك لحزم من السلع ، لذلك فمن المحتمل جدا أن هذه العلامات، على الأقل بعض منهم ، تتضمن أسماء التجار.
The troops had been sent into the Guianas from neighboring Venezuela under the premise of stamping out privateering and with the support of a cédula passed by the Spanish Council of the Indies and King Philip III.
وقد تم إرسال القوات إلى مناطق غويانا من فينزويلا المجاورة في إطار فرضية القضاء على القرصنة ومن خلال دعم ميثاق (cédula) تم تمريره من خلال مجلس جزر الهند الإسباني والملك فيليب الثالث.
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don't look back to their children for feebleness of hands
من صوت قرع حوافر اقويائه من صرير مركباته وصريف بكراته لا تلتفت الآباء الى البنين بسبب ارتخاء الايادي.
And I want to mention that these seals were used for stamping clay tags that were attached to bundles of goods, so it's quite likely that these tags, at least some of them, contain names of merchants.
وأريد أن أذكر أن هذه الأختام استخدمت لختم الطين وقد أرفق ذلك لحزم من السلع ،
With his left hand, his father picked up a large newspaper from the table and, stamping his feet on the floor, he set out to drive Gregor back into his room by waving the cane and the newspaper.
بيده اليسرى ، اختار والده عاليا صحيفة كبير من الجدول ، و ختم قدميه على الأرض ، وهو المبين لدفع غريغور العودة إلى غرفته بواسطة التلويح بالعصا والصحيفة.
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands
من صوت قرع حوافر اقويائه من صرير مركباته وصريف بكراته لا تلتفت الآباء الى البنين بسبب ارتخاء الايادي.
As someone who believes that China s rise should be good for the world, I hope that Deng s wise advice will be heeded by those Chinese officials who seem to think that this is a good moment to start stamping their feet.
وباعتباري شخصا يرى أن صعود الصين يشكل أمرا طيبا بالنسبة للعالم، فإنني أتمنى لو يصغي لنصيحة دينج هؤلاء المسؤولون الصينيون الذين يتصورون أن هذه هي اللحظة المناسبة لهم لكي يتركوا بصماتهم.
So these innovations together can transform automakers from wringing tiny savings out of Victorian engine and seal stamping technologies to the steeply falling costs of three linked innovations that strongly reenforce each other namely ultralight materials, making them into structures and electric propulsion.
فهذه الابتكارات معا تستطيع تحويل صانعي السيارات من المدخرات الصغيرة ذات الثمن الفاحش بعيدا عن المحرك الفيكتوري و تقنيات الختم
The players all played at once without waiting for turns, quarrelling all the while, and fighting for the hedgehogs and in a very short time the Queen was in a furious passion, and went stamping about, and shouting 'Off with his head!' or 'Off with her head!' about once in a minute.
لاعبين لعبت في كل مرة دون انتظار ليتحول ، الشجار جميع في حين ، ويقاتلون من أجل القنافذ ، وفي وقت قصير جدا للملكة كان في عاطفة غاضبة ، وذهب حوالي ختم ،

 

Related searches : Stamping Machine - Stamping Parts - Stamping Process - Rubber Stamping - Stamping Press - Stamping Mill - Time Stamping - Foil Stamping - Stamping Ground - Progressive Stamping - Stamping Plant - Stamping Department - Ink Stamping - Stamping Mould