Translation of "spied out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The ones who spied on us brought them.
هؤلاء الذين تجسسوا علينا أحضروها
So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.
فصعدوا وتجس سوا الارض من برية صين الى رحوب في مدخل حماة.
and they turned and went up into the hill country, and came to the valley of Eshcol, and spied it out.
فانصرفوا وصعدوا الى الجبل وأتوا الى وادي اشكول وتجس سوه
Everybody will know it was you who spied on Staffera.
الجميع يعرف أنك أنت من وشى لـ ستاف يرا
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes
ويشوع بن نون وكالب بن يفن ة من الذين تجس سوا الارض مزقا ثيابهما
Come on, Pasquale, they all think you spied so you have to understand...
باسكوالي , هم جميعا يظنون أنك وشيت لذا عليك أن تفهم..
In 1900, fishermen diving for sponges spied a bronze hand on the see floor.
عام ١٩٠٠ لمح صياد يبحث عن الاسفنج وجود يد برونزية في قاع البحر
Joshua said to the two men who had spied out the land, Go into the prostitute's house, and bring out from there the woman and all that she has, as you swore to her.
وقال يشوع للرجلين اللذين تجس سا الارض ادخلا بيت المرأة الزانية واخرجا من هناك المرأة وكل ما لها كما حلفتما لها.
America s closest allies, such as German Chancellor Angela Merkel, are furious about being spied upon.
ويشعر أقرب حلفاء أميركا، مثل المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل، بالغضب الشديد بعد افتضاح عمليات التجسس عليهم.
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
وقال يشوع للرجلين اللذين تجس سا الارض ادخلا بيت المرأة الزانية واخرجا من هناك المرأة وكل ما لها كما حلفتما لها.
Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, Go up and spy out the land. The men went up and spied out Ai.
وارسل يشوع رجالا من اريحا الى عاي التي عند بيت آون شرقي بيت ايل وكلمهم قائلا. اصعدوا تجس سوا الارض. فصعد الرجال وتجس سوا عاي.
All oceans. He's been spied in different seas 1,000 mile apart on the same day at the same hour.
بجميع المحيطات، فقد شوهد ببحار مختلفة تبعد عن بعضها مئات الأميال
After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.'
كعدد الايام التي تجس ستم فيها الارض اربعين يوما للسنة يوم تحملون ذنوبكم اربعين سنة فتعرفون ابتعادي.
And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
وحدث في تلك الايام لما كبر موسى انه خرج الى اخوته لينظر في اثقالهم. فرأى رجلا مصريا يضرب رجلا عبرانيا من اخوته.
He has you spied on by snitches and supervisors and talking back is called insubordination , just as if a worker was a naughty child.
قام بالتجسس عليك عن طريق جواسيس و مراقبين ويسمى النقاش السلبي ب العصيان . كما لو أن العامل طفل صغير
They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up its inhabitants and all the people who we saw in it are men of great stature.
فاشاعوا مذمة الارض التي تجس سوها في بني اسرائيل قائلين الارض التي مررنا فيها لنتجس سها هي ارض تاكل سك انها. وجميع الشعب الذي رأينا فيها اناس طوال القامة.
Foreign Minister Abdullah Gül abruptly cancelled a recent press conference in Copenhagen when he spied a Kurdish journalist in the audience and the Danes refused to evict him.
فقد قرر عبد الله غول وزير خارجية تركيا وعلى نحو مفاجئ إلغاء مؤتمر صحافي في كوبنهاجن حين لمح صحافيا كرديا بين الجمهور ورفض الدنمركيون طرده.
I was visiting a cousin of mine in an old age home, and I spied a very shaky old man making his way across the room on a walker.
لقد كنت في زيارة لابن عم لي في بيت للمسنين و لفت نظري رجل عجوز متهالك يشق طريقه في الغرفة مستعينا بعكازه
As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to the word of Yahweh which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.
والتفت يوشيا فرأى القبور التي هناك في الجبل فارسل واخذ العظام من القبور واحرقها على المذبح ونج سه حسب كلام الرب الذي نادى به رجل الله الذي نادى بهذا الكلام.
And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.
والتفت يوشيا فرأى القبور التي هناك في الجبل فارسل واخذ العظام من القبور واحرقها على المذبح ونج سه حسب كلام الرب الذي نادى به رجل الله الذي نادى بهذا الكلام.
Indeed, intolerance goes right to the top of the Turkish government. Foreign Minister Abdullah Gül abruptly cancelled a recent press conference in Copenhagen when he spied a Kurdish journalist in the audience and the Danes refused to evict him.
ولقد بلغ التعصب في تركيا قمة الحكومة التركية. فقد قرر عبد الله غول وزير خارجية تركيا وعلى نحو مفاجئ إلغاء مؤتمر صحافي في كوبنهاجن حين لمح صحافيا كرديا بين الجمهور ورفض الدنمركيون طرده.
According to IT analyst, Mikhail Klimarev, people use Telegram because they don't want to be spied on, and surrendering user data to the Russian government would undermine user trust It's very unlikely that Durov will agree to fulfill Zharov's ultimatum.
بالنسبة لمحلل تكنولوجيا المعلومات، ميخائيل كليماريف، استخدام تليجرام سببه عدم رغبة المستخدمين في التجسس عليهم، وتسليم بيانات المستخدمين للحكومة الروسية سيقلل من ثقة المستخدم إنه ليس من المحتمل أن ديوروف سيوافق على الاستجابة لإنذارات زاروف .
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, 'Is it peace?'
وكان الرقيب واقفا على البرج في يزرعيل فرأى جماعة ياهو عند اقباله فقال اني ارى جماعة. فقال يهورام خذ فارسا وارسله للقائهم فيقول أسلام.
It happened, as they were burying a man, that behold, they spied a band and they cast the man into the tomb of Elisha and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.
وفيما كانوا يدفنون رجلا اذا بهم قد رأوا الغزاة فطرحوا الرجل في قبر اليشع فلما نزل الرجل ومس عظام اليشع عاش وقام على رجليه
And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?
وكان الرقيب واقفا على البرج في يزرعيل فرأى جماعة ياهو عند اقباله فقال اني ارى جماعة. فقال يهورام خذ فارسا وارسله للقائهم فيقول أسلام.
Out, out, out!
! إلى الخارج
Out, out, out.
الى الخارج , الى الخارج
Diplomatic spying by the United States had been revealed as far back as 2010, when it was revealed that US agencies had spied on UN chief Ban Ki moon at the time, it was not known that this had been done as part of a systematic program.
ويعود كشف تجسس الولايات المتحدة على الدبلوماسيين إلى عام 2010 عندما تم الكشف عن أن وكالات الولايات المتحدة تجسست على الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون ولم ي عرف أن ذلك كان جزء ا من برنامج ممنهج.
Out! Out!
إلى الخارج!
Out! Out!
اخرحوا!
Out! Out!
للخارج
OUT. Out!
خروج، خروج!
OUT, out!
خروج، خروج!
Out. Out.
اخرجن، اخرجن!
Out. Out!
إخرج إخرج
And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men and they cast the man into the sepulchre of Elisha and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.
وفيما كانوا يدفنون رجلا اذا بهم قد رأوا الغزاة فطرحوا الرجل في قبر اليشع فلما نزل الرجل ومس عظام اليشع عاش وقام على رجليه
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
إليزابيث اخرجي! اخرجي! اخرجي!
Get out! You get out! Get out!
اخرجي اخرجي اخرجي
Morgana! Out! Out!
مورجانا ,بالخارج بالخارج
Get out, you're just like your father. Get out, get out, get out.
ارحل من هنا , فأنت تشبه والدك ارحل , ارحل
Fucking racist! Out, out!
أيتها العنصرية القذرة اخرجوا ، اخرجوا
I'm out! I'm out!
انا استيقظت , استيقظت
Get out, get out!
اخرجي، اخرجي
Get out. Get out.
أخرجوا من هنا ، أخرجوا من هنا
Look out, look out
حاذر ، حاذر

 

Related searches : Spied Upon - Being Spied On - Has Been Spied - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out - Pans Out - Hired Out - Yank Out - Tied Out