Translation of "spanning the gap" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Spanning the gap - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They both come from that spanning basis. | كلاهما اتيا من تلك القاعدة المولدة |
over the period spanning January 1999 through January 2004 | بيانات إدارة السجلات العامة. |
And then it's going to be times the spanning vector itself. | وسيتم ضربه في امتداد ذات المتجه. |
A basis is a spanning set that is linearly independent. | القاعد عبارة عن مجموعة مولدة مستقلة خطيا |
So we assembled a team of experts, spanning Harvard, MlT, | وبالتالي جمعنا فريقا من الخبراء، يمتدون في هارفارد وMIT |
So, in some ways they're kind of spanning this whole range. | إذن من بعض النواحي فهم يغطون |
Mind the Gap | انتبهوا إلى الفجوة |
Gap | فجوةfrance. kgm |
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap. | لكن ربما الفارق الأكبر الآخر هي ما نسميه فارق الأمل. |
This will be a long and arduous task, spanning months and years. | وستكون هذه مهمة طويلة وشاقة، تمتد شهورا وسنوات. |
Atmosphere Jupiter has the largest planetary atmosphere in the Solar System, spanning over in altitude. | يملك المشتري أكبر غلاف جوي بين كواكب المجموعة الشمسية، فغلافه الجوي يمتد حتى ارتفاع 5000 كم. |
The Transatlantic Growth Gap | فجوة النمو عبر ضفتي الأطلسي |
Closing the Skills Gap | إغلاق فجوة المهارات |
The gap filling role | 3 دور سد الفجوة |
It might have a shorter gap or a longer gap and you bring the gap closer together so you have a spark. | لأنها قد تكون هناك فجوة اقصر او اكبر ثم تجرب ان تقرب الفجوة و تحصل علي الشرارة |
So it's v2 dot v1 over the spanning vector dotted with itself, v1 dot v1. | إذا هي v2 نقطة v1 على امتداد المتجه قبل النقطة مع نفسه ، v1 نقطة v1. |
The remaining task requires special equipment and a budget spanning the next 5 to 10 years. | والمهمة الباقية تتطلب معدات خاصة وميزانية تغطي من ٥ سنوات الى ١٠ سنوات مقبلة. |
For the alien race in Stephen R. Donaldson's The Gap Cycle, see Amnion (Gap Cycle). | للاطلاع على سباق المخلوقات الفضائية في قصة دورة جاب للمؤلف ستيفن آر دونالدسون، انظر أمنيون (دورة جاب). |
See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories. | هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة، وهي تؤثر في كل القصص الأخرى. |
Then the gap is divided by the shrink factor again, the list is sorted with this new gap, and the process repeats until the gap is 1. | ثم يتم تقسيم قيمة الفجوة على عامل الانكماش مرة أخرى ,ثم إعادة ترتيب المقائمة بقيمة الفجوة الجديدة , وهكذا يتم تكرار العملية حتى وصول قيمة الفجوة إلى 1. |
It provoked the missile gap. | أثارت فجوة الصواريخ |
To close the budget gap, | ولردم عجز الميزانية |
The process of Security Council reform has been long and arduous, spanning some 12 plus years. | وما فتئت عملية إصلاح مجلس الأمن طويلة وشاقة، امتدت على 12 عاما وأكثر. |
TOKYO Japan s prolonged political anni horribiles spanning more than half a decade has ended. | طوكيو ــ يبدو أن سنوات الرعب السياسية المطولة في اليابان ــ والتي امتدت على مدى أكثر من نصف عقد من الزمان ــ انتهت الآن. |
Asia s Leadership Gap | فجوة الزعامة في آسيا |
Baghdad has at least 12 bridges spanning the Tigris river joining the east and west of the city. | بغداد ديه لا يقل عن 12 الجسور الممتدة على نهر دجلة الانضمام إلى شرق وغرب المدينة. |
And we have a 0 everywhere else in all of the other vectors in our spanning set. | ولدينا 0 في كل مكان آخر في جميع المتجهات الاخرى في المجموعة الممتدة |
Have a look at the gap. | إلقاء نظرة على هذه الفجوة. |
Now a new wave of identity fragmentation, spanning Africa and perhaps Europe, may be approaching. | والآن ربما تقترب موجة جديدة من تشرذم الهوية، تمتد عبر أفريقيا وربما أوروبا. |
In the government sector, the unadjusted pay gap is 15 , and the adjusted pay gap was 3 in 2000. | وفي القطاع الحكومي، بلغت ثغرة الأجور غير المعدلة 15 في المائة، أما ثغرة الأجور المعدلة فقد كانت 3 في المائة في عام 2000. |
Closing Europe s Strategy Gap | إغلاق الفجوة الاستراتيجية في أوروبا |
Closing Asia s Security Gap | إغلاق الفجوة الأمنية في آسيا |
See that gap there? | هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة، |
There's a gap here. | هناك فجوة هنا. |
This is a gap. | هذه حاوية للتفاوت. |
During 1990, Cable and Wireless continued installation of a 5.4 million digital telecommunications network spanning the entire Territory. | وخﻻل عام ١٩٩٠، واصلت شركة quot كابــل ووايرليس quot وضع شبكة رقميــة لﻻتصاﻻت بقيمة ٥,٤ مليون جنيــه استرليني في جميع أنحاء اﻹقليم. |
As rightly noted in the report, the United Nations has a comprehensive mandate spanning social, economic and political issues. | وحسبما أشار اليه التقرير بشكل صحيح، لدى اﻷمم المتحدة وﻻية شاملة في الربط بين القضايا اﻻجتماعية واﻻقتصادية والسياسية. |
If the cleft extends into the maxillary alveolar ridge, the gap is usually corrected by filling the gap with bone tissue. | في حالة إذا كلن الشق ممتد حتى maxillary alveolar ridge ، عادة ما يتم تصحيح هذه الفجوة عن طريق ملء الفجوة بالنسيج العظمي. |
Economic growth rates reveal the same gap. | وتكشف معدلات النمو الاقتصادي عن نفس الهوة. |
The gap, instead, reflects recent historical choices. | وهذه الفجوة تعكس في حقيقة الأمر اختيارات تاريخية حديثة. |
The gap in technological capabilities is increasing. | إن الفجوة في القدرات التكنولوجية آخذة في التزايد. |
The technological gap has become an abyss. | والفجوة التكنولوجية تحولت الى هوة ساحقة. |
The gap in technological development was widening. | وأنذر بأن الهوة الفاصلة الموجودة في مجال تطوير التكنولوجيا آخذة في اﻻتساع. |
The fear of a Missile Gap emerged. | برز الخوف من فجوة الصواريخ . |
The gap has widened since I left. | الفجوة إتسعت منذ ان غادرت |
Related searches : Spanning The Range - Spanning The Last - Spanning The Period - Spanning The Globe - Spanning Across - Spanning Years - Spanning Role - Spanning Multiple - Project Spanning - Spanning Decades - Spanning Member - Spanning All - Spanning Boundaries - Membrane Spanning