Translation of "slight decrease" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decrease - translation : Slight - translation : Slight decrease - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In comparison with 1990, there had been a slight decrease. | وذكرت أنه حصل انخفاض طفيف في هذا الخصوص مقارنة بسنة ٠٩٩١. |
Unemployment in the first quarter of 2005 showed a slight increase in the West Bank and a slight decrease in the Gaza Strip compared to the fourth quarter of 2004. | نﺎﺴﻴﻧ ،ﺔﻴﻌﺑﺮﻟا ﺔﻴﻋﺎﻤﺘﺟﻻاو ﺔﻳدﺎﺼﺘﻗﻻا ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا ،ﺔﻴﻋﺎﻤﺘﺟﻻا نوﺆﺸﻟا ةرازوو ءﺎﺼﺣﻺﻟ ﻲﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا يﺰآﺮﻤﻟا ﺐﺘﻜﻤﻟا |
The slight decrease in projected income is due to the new UNFPA cost recovery, approved by the Executive Board in January 2005. | ويرجع النقص الطفيف في الإيرادات المتوقعة إلى التدبير الجديد لاسترداد التكاليف الذي يتبعه صندوق الأمم المتحدة للسكان، والذي أقره المجلس التنفيذي في كانون الثاني يناير 2005. |
This represents a slight decrease in liquidity, primarily due to higher cash outflows on deliveries and the increase in the operational reserve level. | ويمثل ذلك انخفاضا طفيفا في السيولة يرجع أساسا إلى زيادة التدفقات النقدية إلى الخارج بالنسبة للأداء وإلى الزيادة في مستوى الاحتياطي التشغيلي. |
In the period under review, 102 complaints were declared admissible, a figure which nevertheless represents a slight decrease compared to the previous period. | فلقد قبلت في أثناء الفترة المستعرضة ١٠٢ من هذه الشكاوى، وهو رقم يظل مع ذلك أدنى بقليل من عددها في الفترة السابقة. |
Slight | خفيف |
The Committee notes a steadily increasing trend since 2002 2003, notwithstanding the fact that the budget estimate for 2006 2007 indicates a slight decrease. | وتلاحظ اللجنة الاتجاه إلى الازدياد المطرد منذ الفترة 2002 2003، بغض النظر عن أن تقديرات ميزانية الفترة 2006 2006 تبين انخفاضا طفيفا. |
As demonstrated below, there was a slight decrease in the total number of members of affirmative action groups in the public service between 2000 and 2005. | وكما هو موضح أدناه، أنخفض بعض الشيء عدد أفراد مجموعات العمل الإيجابي في الخدمة العامة في الفترة 2000 2005. |
Nevertheless, this undoubtedly shows the existence of pluralization of family forms, which is confirmed by the data on the slight decrease in the number of new marriages. | ومع ذلك، فإن ذلك يدل بلا شك على وجود تعددية لأشكال الزواج، وهو ما تؤكده البيانات عن الانخفاض الطفيف في عدد الزيجات الجديدة. |
As indicated in table 41G.1 above, increases under this heading are partly offset by a slight decrease of 2,000 and 1,700 respectively under supplies and equipment. | ووفقا للمبين في الجدول ٤١ زاي ١ أعﻻه، فإن الزيادات الواردة في هذا البند يقابلها جزئيا نقصان طفيف بمبلغ ٠٠٠ ٢ دوﻻر في بند اللوازم ومبلغ ٧٠٠ ١ دوﻻر في بند المعدات. |
A slight cold. | نزلة برد طفيفة. |
A slight dispute. | إنه نزاع بسيط |
A slight thing. | جرحـا طفيفـا |
Away, slight man. | انصرف أيها السخيف |
Slight hitch plastics merger. | هناك عقبة في اندماج صفقة البلاستيك هل فهمت |
Oh Max, slight disaster. | هل أحببت خدة السيد (لاستير) ــــ عفوا |
I have a slight... | لدي بعض الـ ... |
Teach for America slight effect. | أما أن تعلم من أجل أمريكا فأثره طفيف. |
I'll do a slight variation. | سأفعل تباين طفيف. موافق. |
I have a slight idea. | لدي فكرة طفيفة عن الأمر |
It's definitely a slight temperature. | هذا يعني , أنها مرتفعة قليلا |
Nothing. Just a slight headache. | لا شيء ، فقط صداع خفيف |
A slight indisposition, no doubt? | ،إنها وعكة بسيطة ولا شك |
Decrease | نق ص |
(decrease) | )اﻻنخفـــــاض( |
(Decrease) | )نقصان( |
I remember first feeling slight surprise. | أتذكر أن الشعور الأول كان مفاجأة طفيفة. |
And there is a slight downturn. | وهناك تراجع طفيف. |
Slight improvement over Miriam, huh, Guy? | نسخة محسنة من (ميريام)، أليس كذلك يا (غاي) |
Darling, a slight alteration in plans. | هيا ، إذن هناك تغير بالخطة يا عزيزتي |
Alec, you mentioned fate. Slight correction... | لقد ذكرت القدر يا (أليك)، تصحيح بسيط |
Sir Oliver, there's a slight problem. | سير (أوليفير)، هناك مشكلة صغيرة. |
learned this to the oxygen ends because this has a slight negative charge here, a slight positive charge here. | لنهايات الأكسجين لأن هذا جزئيا مشحون بشحنه سالبه هنا , ومشحون بشحنه موجبه جزئيا هنا |
However, this decrease owes more to a rise in the world s population than it does to the slight reduction in the actual number of hungry people (from about 980 million to 852 million today). | على أن هذا الانخفاض إنما ي عزى إلى أن سكان العالم تزايدوا عددا، وليس بسبب الانخفاض الطفيف في العدد الفعلي للجياع (من نحو 980 مليون إلى 852 مليون اليوم). |
Decrease Gamma | تقليل جاما |
Decrease Brightness | تقليل السطوع |
Decrease Contrast | تقليل التباين |
Decrease Volume | إنقاص الصوت |
Decrease Speed | خفض السرعة |
Decrease speed. | خفض سرعة |
Decrease Volume | اخفض الصوت |
Decrease Width | خفض العرض |
Decrease Height | خفض الارتفاع |
Opacity decrease | منحنى الإعتام |
Saturation decrease | الإشباع |
Related searches : Slight Risk - Slight Modification - Slight Hint - Slight Growth - Slight Shift - Slight Amendment - Slight Mistake - Slight Possibility