Translation of "sip it" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Sip. | أعطيني رشفة |
Sip it. A little at a time. | أرشفيه, القليل منه في كل مرة |
Like a sip? | أتريدين رشفة |
One sip and I'll be calling it sparkling burgledy. | رشفة واحدة و سأطلق عليه أيضا خمرا معتقا |
Sip at your coffee like it ain't important to you. | إشربي القهوة على مهل، وتحدثي إليها وكأن ما تقولينه لا يهمك كثير ا |
Cisco SIP Proxy server | Cisco SIP الوكيل خادمStencils |
A sip of wine! | . رشفة من النبيذ |
Well, just a sip. | حسنا ، مجرد رشفة |
Just a sip now. | رشفة فحسب الآن |
Just a tiny sip. | مجرد رشفة صغيرة |
Well, maybe just a sip. | حسنا ربما مجرد رشفة |
What is your SIP login ID? | ما معرف ولوجك على SIP |
What is your SIP account password? | ما كلمة سر حسابك على SIP |
Norichan, would you like a sip? | (نوريكو) أترغبين بالقليل |
I'll take a sip of yours. | سأتناول رشفة منك |
Have a sip. It's very refreshing. | أخذوا رشفة منها إنها منعشة جدا |
Fefè, can I have a sip? | فيفي , ممكن رشفة |
That'd be nice, darling, a sip of.... | .... سيكون هذا لطيفا عزيزتى ، رشفة من الـ |
You might just as well sip poison. | أنة فقط كما السم . |
Now, listen, darling. Take a sip. Fred. | ـ خذى رشفة من هذا (ـ مرحبا (فريد),مرحبا (هومر |
May I have a sip of your wine? | هل أستطيع الحصول على رشفة من نبيذك |
Take a sip and give me your diagnosis. | خذ رشفة وأعطني تشخيصك |
Oh, no, no. Not to sip like that. | أوه، لا، لا لا ترتشف هكذا |
Just take a sip or two of this. | خذي رشفة واحدة أو اثنتين. |
Enjoy every sip of your drink with Amezcua DRlNK. | استمتع بكل رشفة تشربها مع .Amezcua DRINK |
A sip of wine will give you an appetite. | رشفة من النبيذ . ستعيد إليك شهيتك |
Let's have a sip, see if you're worth taking along. | دعينا أخذ رشفة لمعرفة ما إذا كنت تستحقي |
Take a little sip of this. No, I'm all right. | خذى رشفة من هذا لا انا بخير |
Then, when you get a headache, you take a sip of this water, and voila! it is gone. | ثم، عندما تصاب بصداع، كنت تأخذ رشفة من هذا الماء، وفويلا! يذهب الصداع. |
Does that taste good? Why don't you give me a sip? | هل هو لذيذ ....اعطيني البعض منه |
I'm going to drink mine and take a sip of yours. | سوف اشرب علبتى, وآخذ رشفة منك |
Because I'm too afraid, I can't even drink a sip of alcohol. | . لا يمكنني أن أشرب لأني خائفة أن يتم اخذ جسدي |
he will sip and will not find it easy to swallow it . Death will approach him from every quarter , yet he will not die . | يتجرعه يبتلعه مرة بعد مرة لمرارته ولا يكاد يسيغه يزدرده لقبحه وكراهته ويأتيه الموت أي أسبابه المقتضية له من أنواع العذاب من كل مكان وما هو بميت ومن ورائه بعد ذلك العذاب عذاب غليظ قوي متصل . |
he will sip and will not find it easy to swallow it . Death will approach him from every quarter , yet he will not die . | يحاول المتكبر ابتلاع القيح والدم وغير ذلك مما يسيل من أهل النار مرة بعد مرة ، فلا يستطيع أن يبتلعه لقذارته وحرارته ، ومرارته ، ويأتيه العذاب الشديد من كل نوع ومن كل عضو من جسده ، وما هو بميت فيستريح ، وله من بعد هذا العذاب عذاب آخر مؤلم . |
Come on. Let's have a sip to see if you're worth taking along. | هيا دعني أخذ رشفة لمعرفة ما إذا كنت تستحق |
Takes only one sip of wine to tell if it's a good bottle. | يتطلب الامر رشفه واحده من النبيذ حتى تعرف ان كانت الزجاجه جيده |
Right? If I take one more sip. Of coffee, I'll be slightly more alert. | وسوف تستمر صحيح اذا اخذت رشفة اخرى من القهوة سوف اكون قليلا اكثر يقظة |
Sip bourbon and shut your eyes. It's like a little place on 56th Street. | رشفهبوربونواغلقعينيك، فإنهامثلالمكانالصغيرفىشارع56. |
He will sip it , yet will not be able to gulp it down . Death will crowd in upon him from every side , but die he will not . | يتجرعه يبتلعه مرة بعد مرة لمرارته ولا يكاد يسيغه يزدرده لقبحه وكراهته ويأتيه الموت أي أسبابه المقتضية له من أنواع العذاب من كل مكان وما هو بميت ومن ورائه بعد ذلك العذاب عذاب غليظ قوي متصل . |
He will sip it , yet will not be able to gulp it down . Death will crowd in upon him from every side , but die he will not . | يحاول المتكبر ابتلاع القيح والدم وغير ذلك مما يسيل من أهل النار مرة بعد مرة ، فلا يستطيع أن يبتلعه لقذارته وحرارته ، ومرارته ، ويأتيه العذاب الشديد من كل نوع ومن كل عضو من جسده ، وما هو بميت فيستريح ، وله من بعد هذا العذاب عذاب آخر مؤلم . |
Just a couple of flies, a sip of milk and perhaps a pigeon's egg on Sundays. | مجرد زوجين من الذباب ، ورشفة من الحليب وربما بيضة حمامة يوم الأحد. |
And he had a sip of this beer and he gave some to my sister and she had some, and they offered it to me. | وأخذ رشفة من تلك البيرة وعرضوها علي. |
Organisms sip energy, because they have to work or barter for every single bit that they get. | لأن عليهم العمل أو مقايضة بكل جزء يحصلون عليه. |
Love's like wine. A sip hurts nobody, but to empty the bottle is to invite a headache. | كما يقول الشاعر الحب مثل الخمر لكن رشفة منه لاتؤذي احد |
Previously, customers of Gizmo5, a Session Initiation Protocol (SIP) service vendor acquired by Google, were allowed to forward calls to their Gizmo service which may be answered using a free computer application, or a web application, or SIP based telephone hardware. | في السابق، كان مستخدمي خدمة الاتصال Gizmo5 التي تستخدم بروتوكول بدء الجلسة (SIP) يمكنهم تمرير المكالمات إلى خدمة Gizmo الخاصة بهم، ويمكنهم الرد على المكالمات باستخدام برنامج مجاني على الحاسب أو تطبيق ويب أو جهاز هاتف يعمل بـ(SIP). |