Translation of "shirking" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Shirking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Austria is not shirking its duty. | والنمســــا ﻻ تتوانـــى عن القيام بواجبها. |
But too many American leaders are shirking this responsibility. | ولكن العديد من زعماء أميركا يتنصلون من هذه المسؤولية. |
Seen from Washington, Europe s attention seeking and responsibility shirking behavior appears infantile. | ومن منظور واشنطن فإن السلوك الأوروبي الساعي إلى الفوز بالاهتمام وتقليص المسؤولية يبدو طفوليا. |
We are not shirking the issue. But I thought that we should perhaps deal with the issue of equitable . | إننا لا نتنصل من معالجة الأمر غير أنني أعتقد أننا ربما يتعين علينا أن نعالج مسألة التوزيع العادل . |
And he went to Cairo to address the Arab world with humility and respect, without shirking issues of human rights and individual freedom. | كما ذهب إلى القاهرة لمخاطبة العالم العربي بكل تواضع واحترام، ومن دون التملص من قضايا حقوق الإنسان والحرية الفردية. |
Global leaders whether policymakers or intellectuals bear a responsibility to prepare their societies for impending global shifts. But too many American leaders are shirking this responsibility. | إن زعماء العالم ــ سواء كانوا من صناع القرار السياسي أو المفكرين ــ يتحملون مسؤولية إعداد مجتمعاتهم للتحولات العالمية الوشيكة. ولكن العديد من زعماء أميركا يتنصلون من هذه المسؤولية. |
This armed party is plotting a dangerous manoeuvre with the aim of shirking its obligation to fulfil the Bicesse Accords and the resolutions of the Security Council. | فهذا الحزب المسلح إنما يدبر مناورة خطرة بغية التنصل من التزامه بتنفيذ اتفاقات بيسيس وقرارات مجلس اﻷمن. |
The international community is in danger of being entrusted with too extensive a mission, behind which the parties may be tempted to find refuge, shirking their own responsibility in the negotiation process. | فقد يعهد لﻷمم المتحدة بمهمة تتجاوز طاقتها، ومن ثم فإن الطرفين قد تراودهما فكرة التذرع بها وعدم تحمل مسؤوليتهما في عملية المفاوضات. |
) Some British citizens, such as William Digby, agitated for policy reforms and famine relief, but Lord Lytton, the governing British viceroy in India, opposed such changes in the belief that they would stimulate shirking by Indian workers. | بعض المواطنين البريطانيين، مثل ويليام ديغبي، الطامح للإصلاحات السياسة العامة والإغاثة من المجاعة، ولكن الرب يتون، الوالى يحكم البريطاني في الهند، وتعارض مثل هذه التغييرات في اعتقادهم بأنهم يمكن أن تحفز بالتنصل من العمال الهنود. |
Unlike his two predecessors, Obama has had the courage to target the Israel Palestine problem, the intractable seat of the infection, from the beginning of his presidency. And he went to Cairo to address the Arab world with humility and respect, without shirking issues of human rights and individual freedom. | إن أوباما ، خلافا لسلفيه، يتحلى بالشجاعة الكافية لاستهداف المشكلة الإسرائيلية الفلسطينية، أو بؤرة العدوى، منذ بداية ولايته كرئيس للولايات المتحدة. كما ذهب إلى القاهرة لمخاطبة العالم العربي بكل تواضع واحترام، ومن دون التملص من قضايا حقوق الإنسان والحرية الفردية. |
They do not control the main costs that shareholders face when they do not manage the company themselves, such as unprofitable expansion, shirking, retention of free cash flow, and empire building. Unless there is a conflict of interest between a company's management and its board, owners in common law countries have no legal recourse when managers' operational or strategic decisions are bad, stupid, or otherwise harmful to shareholders. | وما لم يقع صراع مصالح بين إدارة شركة ما وأعضاء مجلس إدارتها، فإن أصحاب الـشركات في الدول التي تطبق القانون العام لا يتمتعون بحماية قانونية إذا اتخذ مديرو الشركات قرارات تتصل بسير العمل أو قرارات استراتيجية رديئة أو غبية أو من شأنها أن تلحق الضرر بحاملي الأسهم. |