Translation of "shall present" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Present - translation : Shall - translation : Shall present - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The principles of the present Convention shall be
فيما يلي مبادئ هذه الاتفاقية
States Parties to the present Covenant shall provide
2 على الدول الأطراف في هذا العهد توفير
No reservations shall be made to the present Protocol.
لا ت بدى أي تحفظات على هذا البروتوكول.
The fundamental principles of the present Convention shall be
فيما يلي المبادئ الأساسية لهذه الاتفاقية
Shall Romeo bear thee hence to Mantua. And this shall free thee from this present shame,
روميو وتحمل اليك بالتالي إلى مانتوا. ويعمل هذا مجانا اليك من هذا العار الحاضر ،
The priest shall present them before Yahweh, and shall offer his sin offering, and his burnt offering.
فيقدمها الكاهن امام الرب ويعمل ذبيحة خطيته ومحرقته.
and upon that day We shall present Gehenna to the unbelievers
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
On that Day We shall present Gehenna ( Hell ) to the unbelievers ,
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
and upon that day We shall present Gehenna to the unbelievers
وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم .
On that Day We shall present Gehenna ( Hell ) to the unbelievers ,
وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم .
The present Convention shall be open to accession by any State.
3 باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية مفتوح أمام أي دولة.
The present Convention shall be open for signature by all States.
يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول.
The present Convention shall remain open for accession by any State.
يظل باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية مفتوحا أمام أي دولة.
You shall present the Levites before Yahweh. The children of Israel shall lay their hands on the Levites,
وتقدم اللاويين امام الرب فيضع بنو اسرائيل ايديهم على اللاويين
1. The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
1 تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
2. The present Convention shall remain open for accession by any State.
2 تظل هذه الاتفاقية مفتوحة لانضمام أي دولة.
19.1 The present bulletin shall enter into force on 2 May 2005.
19 1 يبدأ نفاذ هذه النشرة في 2 أيار مايو 2005.
Failing such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis.
فإن لم يتوافر هذا النظام، يطبق هذا النظام الداخلي مع ما يلزم من تبديل.
Failing such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis.
وفي حالة عدم اعتمادها نظامها الداخلي، ينطبق هذا النظام مع إجراء التغييرات المناسبة.
Failing such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis.
وفي حالة عدم وجود مثل هذا النظام الداخلي، يطبق هذا النظام الداخلي للجنة، مع إجراء ما يلزم من تغيير.
16.1 The present bulletin shall enter into force on 2 May 2005.
16 1 تصبح هذه النشرة نافذة في 2 أيار مايو 2005.
11.1 The present bulletin shall enter into force on 15 April 2005.
11 1 يبدأ نفاذ هذه النشرة في 15 نيسان أبريل 2005.
Considering the present situation Svaneti shall be declared a zone of distress.
ونظرا للحالة الراهنة، ستعلن سفانيتي منطقة منكوبة.
We shall both be pleased to have you present, if you wish.
سيسعدنا حضورك ، إذا أردت
Shall Mr. Lincoln be winning this war he is fighting at present?
هل سيخرج السيد (لينكولن) منتصرا بهذه الحرب التي يخوضها حاليا
The text of the present Convention shall be made available in accessible formats.
المادة 49 الشكل الميسر للاطلاع
The text of the present Protocol shall be made available in accessible formats.
يتاح نص هذا البروتوكول في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
On that day we shall present hell to the disbelievers , plain to view ,
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
On that day we shall present hell to the disbelievers , plain to view ,
وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم .
As I have said, I shall later present a summary of the discussions.
وكما قلت، سأعرض في وقت لاحق موجزا للمناقشات.
And here, for the present, we shall take our leave of one party.
وهنا ، في الوقت الحاضر ، ونحن يجب أخذ إجازة لدينا حزب واحد.
It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
وهو ايضا يجلب الى اشور هدية لملك عدو. يأخذ افرايم خزيا ويخجل اسرائيل على رأيه.
You shall present the Levites before the Tent of Meeting. You shall assemble the whole congregation of the children of Israel.
فتقدم اللاويين امام خيمة الاجتماع وتجمع كل جماعة بني اسرائيل
And they say , ' There is only our present life we shall not be raised . '
وقالوا أي منكر والبعث إن ما هي أي الحياة إلا حياتنا الدنيا ومانحن بمبعوثين .
And on that Day We shall present Hell to the disbelievers , plain to view ,
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
They say ' There is only but our present life we shall not be resurrected '
وقالوا أي منكر والبعث إن ما هي أي الحياة إلا حياتنا الدنيا ومانحن بمبعوثين .
And We shall present Hell that day for Unbelievers to see , all spread out ,
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
And they say , ' There is only our present life we shall not be raised . '
وقال هؤلاء المشركون المنكرون للبعث ما الحياة إلا هذه الحياة التي نحن فيها ، وما نحن بمبعوثين بعد موتنا .
And on that Day We shall present Hell to the disbelievers , plain to view ,
وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم .
They say ' There is only but our present life we shall not be resurrected '
وقال هؤلاء المشركون المنكرون للبعث ما الحياة إلا هذه الحياة التي نحن فيها ، وما نحن بمبعوثين بعد موتنا .
And We shall present Hell that day for Unbelievers to see , all spread out ,
وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم .
I shall present the Committee with specific proposals on that matter in due course.
وسأقدم إلى اللجنة مقترحات محددة تتعلق بتلك المسألة في الوقت المناسب.
Such adoption shall require a two thirds majority of the members present and voting.
ويتعين أن يتم هذا الاعتماد بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
Decisions of the Committee shall be made by a majority of the members present.
تتخذ مقررات اللجنة بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.
2. The present agreement shall form part of the firm and lasting peace agreement.
ثانيا يشكل هذا اﻻتفاق جزءا من اتفاق اقامة سلم وطيد ودائم.

 

Related searches : Present Obligation - We Present - Present Employer - Present Research - Physically Present - Was Present - Present Contract - Present Information - Present Disclosure - Small Present - Present Offer - Present Project