Translation of "set sights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Set sights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wouldn't set my sights too high if I were you, Bo. | لن أنظر لذلك العلو لو كنت مكانك ، (بوو) |
We must set our sights on establishing a fund for financing African development. | ويجب أن نمعن الفكر في أمر إنشاء صندوق لتمويل التنمية اﻻفريقية. |
However, the Netherlands has not only set its sights on combating the international drug trade. | بيد أن هولندا لم تركز أنظارهــا على مكافحة تجارة المخدرات الدولية فحسب. |
I had an idea of an all natural birth plan and I set my sights on that. | استحوذتني فكرة الولادة الطبيعية ورتبت ظروفي وفقا لذلك. |
Their sights downcast . | أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى . |
Their sights downcast . | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
Success would come if every country set its sights on the prize the eradication of poverty, inequality and social exclusion. | واختتم حديثه قائلا إن النجاح يتحقق متى وضع كل بلد نصب أعينه الغنيمة وهي القضاء على الفقر وعدم المساواة والاقتصاد الاجتماعي. |
I raised my sights to the fullest compensation was set to the maximum, they were almost out of my league | وقد أثرت مشاهد بلدي على أكمل وجه كانت تم تعيين التعويض إلى أقصى حد، تقريبا من الدوري بلدي |
Sights comprehend Him not , and He comprehendeth all sights . And He is the Subtle , the Aware . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
They were just beyond our sights. | والتي كنا نغض البصر عنها دوما |
Not because you were seeing another man, or because you don't love me, or that you had your sights set on Daehan Group. | ليس لانك تملكين رجل اخر وليس لانك تريدين الزواج بي بسبب مجموعة داي هان |
I mean, the fact that I set my sights, just a year and three months before, on becoming an Olympic athlete and saying, | اعني .. انني كنت قد خططت لهذا منذ سنة و3 اشهر فحسب .. وقد غدوت مع التدريب رياضية اولومبية .. قولا وفعلا |
He went after the easy ones, and, to my knowledge, he'd never set his sights on a girl I thought worthy of him. | كان يتتب ع من يسهل اصطيادهن , ولمعلوماتي, لم يضع عيناه يوم ا على فتاة تستحق ه. |
As you run you see terrible sights. | اطفال بالكلاشنيكوف |
The sights do not apprehend Him , yet He apprehends the sights , and He is the All attentive , the All aware . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
It is never the wrong moment for the world to set its sights on ending hunger, once and for all. Now is the time. | وبالتأكيد فإن أي لحظة الآن هي الوقت المناسب كيما يركز العالم أنظاره على هدف استئصال شأفة الجوع والقضاء عليه قضاء مبرما بلا رجعة. |
Place has a death zone in his sights. | المكان قد الإعدام في منطقة نصب عينيه. |
These old eyes have seen many strange sights. | هذه الرأس العجوز .... شاهدت العديد من الأشياء |
Visiting all the tourist sights really wore me out. | زيارة جميع المعالم السياحية حقا ترهقني كثيرا . |
I swear the pig was right in my sights. | توقفوا |
And pretty soon we were seeing sights like this. | وقريبا جدا ونحن نرى مشاهد من هذا القبيل. |
All the sights and the smells and the tastes | جميع المناظر والروائح والاذواق |
Allah hath set a seal upon their hearts and upon their hearing , and over their sights is a covering and unto them shall be a torment mighty . | ختم الله على قلوبهم طبع عليها واستوثق فلا يدخلها خير وعلى سمعهم أي مواضعه فلا ينتفعون بما يسمعونه من الحق وعلى أبصارهم غشاوة غطاء فلا يبصرون الحق ولهم عذاب عظيم قوي دائم . |
Allah hath set a seal upon their hearts and upon their hearing , and over their sights is a covering and unto them shall be a torment mighty . | طبع الله على قلوب هؤلاء وعلى سمعهم ، وجعل على أبصارهم غطاء بسبب كفرهم وعنادهم م ن بعد ما تبي ن لهم الحق ، فلم يوفقهم للهدى ، ولهم عذاب شديد في نار جهنم . |
As marvelous as these sights are, Petit has seen better. | ولكن مشهدا بديعا كهذا كان قد مر في حياة بيتيت من قبل |
I don't know what you see in such terrible sights. | لا أعرف ما الذى تراه فى هذه المناظر المرعبة |
Encouraged by her mother, Ms. Watanabe set her sights on new shores. It was a completely new working environment, but her English skills and MBA proved to be invaluable. | لقد كان جو العمل مختلفا تماما وكانت مهاراتها باللغة الانجليزية وشهادتها الماجستير بادارة الاعمال لا تقدر بثمن ولقد كان عملها مثيرا للاهتمام ولعبت دورا مهما وبالرغم من ذلك كانت تفكر احيانا بالزواج والاطفال عندما تخطط للمستقبل . |
We are in the sights and in the right direction, yes | نحن في مشاهد وفي الاتجاه الصحيح، نعم |
Patagonian sights and sounds, helped to sway me to my wish. | وساعدت المشاهد والأصوات باتاغونيا ، لاقناع لي أمنيتي. |
We were always together. Saw all the sights, don't you know. | كنا دائما معا. وشهدت كل المشاهد ، لا تعلمون. |
Sights, and sounds, and smells, can make the past live again. | ا ن المناظر و الأصوات و الروائح يمكنها أن تحيى الماضى مرة أخرى |
You're going to see one of the Riviera's most fascinating sights. | أنت س ت رى أحد أكثر الم شاهد س ح را فى الريفيرا |
The insurgents, who would line up directly in my sights, getting shot, | المتمردين، الذين يصطف مباشرة في مشاهد بلدي، والحصول على النار، |
You will remember these sights for the rest of your natural life! | سوف تتذكر هذه المشاهد لبقيه حياتك |
He wanted to see the beautiful sights of our beautiful city of New York. | أراد رؤية المعالم الجميلة لمدينتنا الجميلة نيويورك |
They would surely say intoxicated have been our sights aye ! we are a people enchanted . | لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . |
When it sights them from a distant place , they will hear it raging and roaring . | إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا غليانا كالغضبان إذا غلى صدره من الغضب وزفيرا صوتا شديدا ، أو سماع التغيظ رؤيته وعلمه . |
They would surely say intoxicated have been our sights aye ! we are a people enchanted . | ولو فتحنا على كفار مكة باب ا من السماء فاستمروا صاعدين فيه حتى يشاهدوا ما في السماء من عجائب ملكوت الله ، لما صد قوا ، ولقالوا س ح ر ت أبصارنا ، حتى رأينا ما لم نر ، وما نحن إلا مسحورون في عقولنا من محمد . |
When it sights them from a distant place , they will hear it raging and roaring . | إذا رأت النار هؤلاء المكذبين يوم القيامة من مكان بعيد ، سمعوا صوت غليانها وزفيرها ، من شدة تغيظها منهم . |
We have just time to see a few of the sights before my train goes. | لدينا الوقت فقط لرؤية عدد قليل من المشاهد قبل أن يذهب القطار. |
Gone out? His grace desired to see some of the sights of the city, sir. | ذهب بها نعمته المطلوب لرؤية بعض |
Those are they whom Allah hath cursed , and then hath deafened them and blinded their sights . | أولئك أي المفسدون الذين لعنهم الله فأصمهم عن استماع الحق وأعمى أبصارهم عن طريق الهدى . |
Those are they whom Allah hath cursed , and then hath deafened them and blinded their sights . | أولئك الذين أبعدهم الله من رحمته ، فجعلهم لا يسمعون ما ينفعهم ولا يبصرونه ، فلم يتبينوا حجج الله مع كثرتها . |
I've got my sights right on his forehead. and when he comes, I pull the trigger. | أنا عندي مشاهد حقي على جبهته. وعندما يأتي، I الضغط على الزناد. |
That bandit with the gold hat, I had my sights on him, nice as you please. | قاطع الطريق ذو القبعة الذهبية وقعت عينى عليه |
Related searches : Set My Sights - Set Your Sights - Set Our Sights - Set His Sights - Set Its Sights - Sights Set On - Set Sights High - Sights Are Set - Natural Sights - Historical Sights - London Sights - Setting Sights - Urban Sights - Best Sights