Translation of "set by" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
( Set down ) by scribes | بأيدي سفرة كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ . |
Window Title Set by Shell | عنوان النافذ الموضوع بواسطة الصدفة |
and He has set up other landmarks . By these and by the stars people set their course . | وعلامات تستدلون بها على الطرق كالجبال بالنهار وبالنجم بمعنى النجوم هم يهتدون إلى الطرق والقبلة بالليل . |
and He has set up other landmarks . By these and by the stars people set their course . | وجعل في الأرض معالم تستدل ون بها على الطرق نهار ا ، كما جعل النجوم للاهتداء بها ليلا . |
The limits are set by rights. | والحقوق هي التي ترسم تلك الحدود. |
Card set supplied by Warwick Allison | آي ل راي ت |
Clears all stored cookies set by websites | يمحي كل الكعكات المخز نة من المواقع |
You go set down by the river. | اذهبي لتجلسين أسفل النهر |
The set of whole numbers, by the convention they're using, is this set right here. | مجموعة الاعداد الكاملة، حسب ما اتفقنا هي هذه المجموعة |
Pass output to device set by the spooler | مر ر الإخراج إلى الجهاز المحد د من طرف البكرة |
By those who set the ranks in battle order | والصافات صف ا الملائكة تصف نفوسها في العبادة أو أجنحتها في الهواء تنتظر ما تؤمر به . |
I swear by the places where the stars set ! | فلا أقسم لا زائدة بمواقع النجوم بمساقطها لغروبها . |
I swear by the places where the stars set ! | أقسم الله تعالى بمساقط النجوم في مغاربها في السماء ، وإنه ل ق سم لو تعلمون ق د ره عظيم . |
(a) Organizational mandates as set by the General Assembly | )أ( الوﻻيات التنظيمية كما تحددها الجمعية العامة |
Set each screw by tightening an additional 10 degrees | تعيين كل المسمار بتشديد 10 درجات إضافية |
Mr. Rhett always set great store by your opinion. | إن السيد ريت يحترم رأيك دائما |
I was set upon by a band of bowmen. | لقد هوجمت من جانب عصابة من رماة السهام |
Hu s trip is likely follow the example set by Wen. | من المرجح أن يسير هيو في زيارته على نفس الخط الذي سار عليه وين . |
Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. | واقام ابراهيم سبع نعاج من الغنم وحدها. |
regionalization of GLCs and companies set up by statutory boards | التوجه الإقليمي لعمليات الشركات المرتبطة بالحكومة والشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية |
This group contains actions that are set up by default. | المجموعة تحتوي إعدادات مبدئيةName |
The Board notes the policy considerations set out by ITC. | يحيط المجلس علما باعتبارات السياسة التي ابداها المركز. |
Technology created by innovative companies will set us all free. | التقنية التي ابتكرتها شركات خلاقة سوف تحررنا جميعا . |
Sorry, we can only play music set by the shop. | أعتذر و لكن لا نستطيع تشغيل الموسيقى إلا التي يتم تحديدها عن طريق المقهى |
The worker agrees to complete the set task on the materials supplied by a specific time for a set payment. | ويوافق العامل على إتمام المهمة المحد دة المتعلقة بالمواد المـ ور دة بحلول وقت محد د مقابل أجر محد د. |
You can always do this by definition if you started with that initial set B that is a spanning set. | يمكن فعل هذا دائما بحسب التعريف اذا بدأت بمجموعة B الداخلية تلك التي تعد مجموعة توليد |
Those who believe and whose hearts are set at rest by the remembrance of Allah now surely by Allah 's remembrance are the hearts set at rest . | الذين آمنوا وتطمئن تسكن قلوبهم بذكر الله أي وعده ألا بذكر الله تطمئن القلوب أي قلوب المؤمنين . |
Those who believe and whose hearts are set at rest by the remembrance of Allah now surely by Allah 's remembrance are the hearts set at rest . | ويهدي الذين تسكن قلوبهم بتوحيد الله وذكره فتطمئن ، ألا بطاعة الله وذكره وثوابه تسكن القلوب وتستأنس . |
The previous record of six hours was set by two Frenchmen. | والرقم القياسي السابق لمدة ست ساعات تم تعيين اثنين من الفرنسيين. |
Manage requirements Always keep in mind the requirements set by users. | إدارة المتطلبات(Manage requirements) دائما تذكر المتطلبات التي وضعها المستخدمين. |
Set out with My servants by night you will be followed . | فقال تعالى فأسر بقطع الهمزة ووصلها بعبادي بنى إسرائيل ليلا إنكم متب عون يتبعكم فرعون وقومه . |
by Our command . Verily , We were set to send a Messenger | أمرا فرقا من عندنا إنا كنا مرسلين الرسل محمدا ومن قبله . |
Set out with My servants by night you will be followed . | فأ س ر يا موسى بعبادي الذين ص د قوك ، وآمنوا بك ، واتبعوك ، دون الذين كذبوك منهم ليلا إنكم متبعون من فرعون وجنوده فتنجون ، ويغرق فرعون وجنوده . |
And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. | واقام ابراهيم سبع نعاج من الغنم وحدها. |
The latest information supplied by members is set out as follows. | في ميدان القوانين الإرشادية |
The range of views expressed by participants is set out below. | وترد أدناه مجموعة وجهات النظر التي أعرب عنها المشاركون. |
A Youth Task Force has been set up by the secretariat. | وأنشأت أمانة الذكرى السنوية الخمسين فرقة عمل للشباب. |
Estimated financial requirements by sectors of activity are set out below. | ١٤ ت بيﱠن أدناه اﻻحتياجات المالية التقديرية حسب قطاعات النشاط. |
Perhaps I set you off by telling you about my dreams. | ربما أثرت عليك برواياتي عن أحلامي |
I am set upon by enemies and I know not why. | أنا بمواجهة من الأعداء وأنا لا أعرف لماذا |
Such a machine has a set of states, and a set of state transitions which are affected by the input stream. | يحتوي مثل هذا الجهاز على مجموعة من الحالات، ومجموعة من ناقلات الحالات التي تتأثر بتيار الإدخال. |
We know this because the set of possible people allowed by our DNA so massively outnumbers the set of actual people. | و هذا لأن عدد الأشخاص الذين يسمح بوجودهم الـحمض النووي الخاص بنا يفوق عدد الناس الموجودين بكثير |
Back set! Front set! | مجموعة الخلف! مجوعة الأمام! استعداد |
Emphasizing that nationality is essentially governed by internal law within the limits set by international law, | وتشديدا على أن الجنسية تخضع أساسا للقانون الداخلي ضمن ما يضعه القانون الدولي من حدود، |
Property borders were set by local tribal leaders and the scheme was accepted by the population. | وقد تم تعيين حدود الممتلكات من خلال قادة القبائل المحليين، وقد قبل السكان هذا النظام. |