Translation of "see off" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

See me off?
توديعي
I'll see you off.
سأصحبك
Perhaps even see you off.
ربما لحين مغادرتكم.
You're off again, I see.
أنت مسافرة مجددا كما أرى
I'll go see them off.
سأذهب لأودعهم
We're off to see a wizard!
نحنذاهبونلمقابلةالساحر!
I wanted to see you off.
أردت توديعك
I'm off to see the Mayor.
سأخرج لمقابلة العمدة
they see it as being far off
إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع .
they see it as being far off
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
We see light reflected off the Moon.
نرى إنعكاس الضوء فوق سطح القمر،
So let's see where we left off.
لنر أين توقفنا.
Let me see Chekhov pull that off.
و احضاره الى VIMدعني ارى ان كان يمقدور Chekhov ان يفعل هذا
I'm off to see an old pal.
سأذهب لرؤية صديق قديم
I came to see my pal off.
جئت لأودع صديقى
And Ben dashed off to see him.
وسارع (بن) لرؤيته .
When do you see this coming off?
متى ستتم
See my claim gets off, will you?
تابع طلبي، لو سمحت
You see how they cut you off?
أرأيت كيف مروا من جنبك
behold , they see it as if far off
إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع .
Verily ! They see it ( the torment ) afar off ,
إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع .
Indeed they see it to be far off ,
إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع .
behold , they see it as if far off
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
Verily ! They see it ( the torment ) afar off ,
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
Indeed they see it to be far off ,
إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة .
I donít see anyone showing off with you.
لم أرى أي شخص خرج معك للتباهي
Just wipe off and we see the elephant.
فقط نقوم بالمحي ونحن نرى الفيل
But lay off the rough stuff, you see?
لكن أفصل العنف، ت رى
And see, you deal them off the top.
ويرى بأنك تضربهم من القمة.
Do you suppose you could see me off?
هل تعتقدين أن بإمكانك رؤيتى حين أرحل
I'm off now to see Alice and Vicky.
سأذهب الآن لرؤية (اليس) و(فيكي)
I see we're off to a good start.
أرى أننا عدنا لنفس الموال
So it's no skin off my nose. I just see what I see.
لذلكهذالا يخصنى، انا ارى فقط ما ارى
Have to go off, so you can see everything.
يجب ان افصل كي تشاهدون كل شئ
Light bounces off it, and we can see it.
الضوء ينعكس منها، فنراها.
Yes... Take it easy. Let me see you off.
حسنا .. خذ الأمر بروية وسهولة. دعنى أودعك.
And you can see how I'm gradually peeling off.
وكما ترون .. يمكن التحكم في كل شيء
As you can see, sometimes a subspecies branches off.
فكما يمكنكم أن تشاهدوا ، بعض الأحيان السلالة تتفرع
Let me just get this off. Then they'll see!
أنزع هذا أولا ثم سأريهما
You see, we were off on a side road.
نحن كنا من على طريق فرعي.
Oh, don't bother to come and see me off.
لا ت زعج نفسك بتوصيلى
You see, Shawn Regan ran off with Eddie's wife.
كما ترى، فقد هرب (شون ريغان) مع زوجة (إدي).
I'm going to stop off and see Wilma Lentz.
(سأتوق ف لكي أرى (ويلما لينز
They're nearly off the glacial I can see them.
انهم على الجليد يمكننى رؤيتهم
See, that's showmanship. Keeps her mind off your voice.
أترى ، لتبقي عقلها معلقا بصوتك