Translation of "rostrum" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Rostrum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Solidarity cannot be left at the rostrum.
وﻻ يمكـــن اﻻكتفـــاء بالمطالبة بالتضامن من على المنابر فحسب.
I have long travelled the corridors leading to this rostrum.
لقــد تمشيت كثيــرا في اﻷروقة المفضية الى هذه المنصة.
Mr. Rafic Hariri, Prime Minister of Lebanon, was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد رفيق الحريري، رئيس وزراء لبنان، إلى المنصة.
Mr. Morihiro Hosokawa, Prime Minister of Japan, was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد موريهيرو هوسوكاوا رئيس وزراء اليابان الى المنصة.
Mr. Morihiro Hosokawa, Prime Minister of Japan, was escorted from the rostrum.
اصطحب السيد موريهيرو هوسوكاوا، رئيس وزراء اليابان من المنصة.
Mrs. Kim Campbell, Prime Minister of Canada, was escorted to the rostrum.
اصطحبت السيدة كيم كامبال، رئيسة وزراء كندا، إلى المنصة.
Mrs. Kim Campbell, Prime Minister of Canada, was escorted from the rostrum.
اصطحبت السيدة كيم كامبل رئيسة وزراء كندا من المنصة.
I repeat that today from this lofty rostrum of the United Nations.
وإني أكرر ذلك من فوق منبر اﻷمم المتحدة السامي.
His Serene Highness Crown Prince Albert of Monaco was escorted to the rostrum.
اصطحب صاحب السمو اﻷمير ألبرت ولي عهد موناكو الى المنصة.
His Serene Highness Prince Hans Adam II of Liechtenstein was escorted to the rostrum.
اصطحب صاحب السمو الموقر اﻷمير هانس آدم الثاني أمير لختنشتاين إلى المنصة.
His Serene Highness Prince Hans Adam II of Liechtenstein was escorted from the rostrum.
اصطحب صاحب السمو الموقــر اﻷمير هانس آدم الثاني، أمير لختنشتاين من المنصة.
His Serene Highness Prince Albert, Crown Prince of Monaco, was escorted from the rostrum.
اصطحــب سمــو اﻷميـر البرت، ولي عهد امــارة موناكو، من المنصة.
From this rostrum, the rostrum of world peace, which has seen a succession of the most notable representatives of all the nations, I address the peoples of the globe on behalf of 5.5 million Hondurans.
من هذا المنبر، منبر السﻻم العالمي الذي شهد مجموعة متتالية من ألمع الممثلين من جميع اﻷمم، أخاطب شعوب المعمورة باسم خمسة مﻻيين ونصف المليون من أبناء هندوراس.
The Most Honourable Percival James Patterson, Prime Minister of Jamaica, was escorted from the rostrum.
اصطحب دولة الأونرابل المبج ل بيرسيفال جيمس باترسون، رئيس وزراء جامايكا، من المنصة.
Mr. Rafic Hariri, Prime Minister of the Republic of Lebanon, was escorted from the rostrum.
إصطحب السيد رفيق الحريري، رئيس وزراء جمهورية لبنان، من المنصة.
Dato apos Seri Dr. Mahathir Mohamad, Prime Minister of Malaysia, was escorted to the rostrum.
اصطحب الداتوسيري الدكتور مهاتير محمد رئيس وزراء ماليزيا إلى المنصة.
Dato apos Seri Mr. Mahathir Mohamad, Prime Minister of Malaysia, was escorted from the rostrum.
اصطحب الداتوسيري السيد مهاتير محمد، رئيس وزراء ماليزيا، من المنصة.
Mr. Chuan Leekpai, Prime Minister of the Kingdom of Thailand, was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد شوان ليكباي، رئيس وزراء مملكة تايلند الى المنصة.
Mr. Chuan Leekpai, Prime Minister of the Kingdom of Thailand, was escorted from the rostrum.
اصطحب السيد شوان ليكباي، رئيس وزراء مملكة تايلند، من المنصة.
Mr. Fidel Moungar, Prime Minister of the Republic of Chad was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد فيديل مونغار، رئيس وزراء جمهورية تشاد إلى المنصة.
Mr. Fidel Moungar, Prime Minister of the Republic of Chad, was escorted from the rostrum.
اصطحب السيد فيديل مونغار، رئيس وزراء جمهورية تشاد، من المنصة.
Mr. Valdis Birkavs, Prime Minister of the Republic of Latvia, was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد فالديس بركافس، رئيس وزراء جمهورية ﻻتفيا، إلى المنصة.
Mr. Valdis Birkavs, Prime Minister of the Republic of Latvia, was escorted from the rostrum.
اصطحب السيد فالديس بيركافس، رئيس وزراء جمهورية ﻻتفيا من المنصة.
Mr. Janez Drnovsek, Prime Minister of the Republic of Slovenia, was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد جانيز درنوفسيك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا إلى المنصة.
Mr. Janez Drnovsek, Prime Minister of the Republic of Slovenia, was escorted from the rostrum.
اصطحب السيد جانيز درنوفسيك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، من المنصة.
From this rostrum, members have just paid their last tributes to our illustrious deceased President.
ومن على هذا المنبر، أشاد اﻷعضاء توا بذكرى رئيسنا الشهير الراحل.
From this rostrum we hear the commitment of dozens of countries to peace keeping operations.
ومن على هذا المنبر نستمع إلى تعليقات عشرات البلدان حول عمليات حفظ السﻻم.
Sir Anerood Jugnauth, Prime Minister of the Republic of Mauritius, was escorted to the rostrum.
اصطحب السير انيرود جوغناوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس، الى المنصة.
Mr. Samuel Hinds, Prime Minister of the Republic of Guyana, was escorted to the rostrum.
اصطحـب السيــد صمويــل هايندز، رئيـس وزراء جمهورية غيانا، الى المنصة.
Mr. Samuel Hinds, Prime Minister of the Republic of Guyana, was escorted from the rostrum.
اصطحب السيد صمويل هايندز، رئيس وزراء جمهورية غيانا من المنصة.
Mr. Janez Drnovsek, Prime Minister of the Republic of Slovenia, was escorted from the rostrum.
اصط حب السيد يانيــش درنوفسيك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا من المنصة.
Mr. Mikhail Chygir, Prime Minister of the Republic of Belarus, was escorted to the rostrum.
اصطحـب السيـد ميخائيــل شيغيـر، رئيـس وزراء جمهورية بيﻻروس إلى المنصة.
Mr. Mikhail Chygir, Prime Minister of the Republic of Belarus was escorted from the rostrum.
اصطحـب السيـد ميخائيـل شيغيـر رئيـس وزراء جمهورية بيﻻروس من المنصة.
Mr. Ntsu Mokhehle, Prime Minister of the Kingdom of Lesotho, was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد نتسو موخيهله، رئيس وزراء مملكة ليسوتو، الى المنصة.
Mr. Ntsu Mokhehle, Prime Minister of the Kingdom of Lesotho, was escorted from the rostrum.
اصطحب السيد نتسو موخيهله رئيس وزراء مملكة ليسوتو من المنصة.
Mr. Maris Gailis, Prime Minister of the Republic of Latvia, was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد ماريس غايليس، رئيس وزراء جمهورية ﻻتفيا إلى المنصة.
Mr. Maris Gailis, Prime Minister of the Republic of Latvia, was escorted from the rostrum.
اصط حب السيـــد ماريس غايليس، رئيـس وزراء جمهورية ﻻتفيا، من المنصة.
As was recently stressed from this rostrum by Mr. Leonid Kuchma, the President of Ukraine,
وكما شدد مؤخرا من هذا المنبر، السيد ليونيد كوتشما، رئيس جمهورية أوكرانيا
Here, my thinking is consonant with much of what has been said from this rostrum.
واتفق هنا بالرأي مع معظم ما قيل من على على هذه المنصة.
Begum Khaleda Zia, Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, was escorted to the rostrum.
اصط حبت البيغوم خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، إلى قاعة الجمعية العامة.
Begum Khaleda Zia, Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, was escorted from the rostrum.
اصط حبت البيغوم خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش من المنصة.
Mr. Ibrahim al Jaafari, Prime Minister of the Republic of Iraq, was escorted to the rostrum.
اصطحب السيد إبراهيم الجعفري، رئيس وزراء العراق، إلى المنصة.
Mr. Ibrahim al Jaafari, Prime Minister of the Republic of Iraq, was escorted from the rostrum.
اصط حب السيد إبراهيم الجعفري، رئيس وزراء جمهورية العراق، من المنصة.
Last year, from this rostrum, I called upon my colleagues to rise to that fundamental challenge.
وفي العام الماضي، ومن هذه المنصة دعوت زملائي إلى الارتقاء إلى مستوى ذلك التحدي الأساسي.
From this rostrum, we set forth Lebanon's struggle for freedom, justice and the rule of law.
ومن فوق هذه المنصة، نعرض نضال لبنان في سبيل الحرية والعدالة وسيادة القانون.

 

Related searches : Rostrum Camera